Выбрать главу

Не зная, как поступить, Грег посмотрел на дверь. Сердце Ланы подскочило в груди. Может, он не чувствует того же волнения, что и она, когда их тела оказываются не далее трех футов друг от друга? Может, он думает, что она просто шлюха и предлагает ему вовсе не разговор о делах, а…

– Хорошо, – сказал он. – Я подожду.

Алекс наверняка бы заметила вспышку радости, которую испытала Лана, услышав его ответ. Слава богу, что той не было рядом.

Глава тринадцатая

Грег оказался в шумном кафетерии. Посетители смеялись и болтали, стараясь перекричать двух гитаристов, которые играли на тесной сцене, спрятавшись за четырьмя рождественскими елками. Стропила были украшены мигающими огоньками. Грег полной грудью вдохнул аромат кофе и бросил взгляд на Лану, волосы которой растрепались, а лицо раскраснелось.

– Вот и хорошо. Что тебе принести выпить?

– Черный и без кофеина.

– Какой именно?

– Выбери сама, – пожал он плечами.

Лана натянула на голову нелепую шапочку Санта-Клауса, которая была на ней в их первую встречу.

– Как насчет нашего фирменного праздничного напитка?

– Если только он горячий.

Напиток оказался перед ним через полминуты, а Лана вернулась к своим посетителям. Грег пил кофе маленькими глотками, наслаждаясь его вкусом и пользуясь моментом, чтобы лучше рассмотреть Лану. Она превосходно смотрелась в профиль: у нее была красивая фигура с мягкими округлостями, и вообще она казалась очень привлекательной. Охваченный острым желанием обладать ею, Грег вдруг вспомнил, что в ее жизни уже есть мужчина. Существует Целовальщик, возможно, есть и другие. И у него нет ни малейшего желания оказаться в длинной череде ее поклонников, найденных по объявлениям.

И все же Грег понимал, что, если выпадет такая возможность, он прыгнет к ней в постель не раздумывая.

Чтобы отвлечься, он поднялся и направился в проход, по стене которого были развешаны объявления. Здесь предлагались услуги по машинописи, выгулу собак и продаже машин. Помимо этого с полдюжины петиций против жестокого обращения с животными и разное другое.

Грег только покачал головой. Как люди могут думать, что простая подпись на воззвании может изменить дело в корне? Если они на самом деле хотят что-то изменить к лучшему, нужны конкретные действия. По своему опыту он знал, что только деньги, стимул сделать или не потерять их, имели силу влияния. Неужели Лана не понимает, что основной способ решения мировых проблем лежит в коммерции, а не в попечительстве?

– Лана!

Услышав ее имя через микрофон, Грег оглянулся и увидел, как два парня на сцепе подзывают ее к себе.

– Иди сюда и спой с нами.

– Я не умею петь, – отказалась Лана.

Но группа поддержки зашумела еще сильней, и Грег присоединил свой голос. Она бросила на него смущенный взгляд, и он вдруг понял, что ей небезразлично его мнение. Грег кивнул головой в сторону сцепы и одними губами прошептал: «Трусиха».

Он выбрал правильное слово, потому что Лана резко вздернула подбородок. Она вышла па сцену, посовещалась с музыкантами и возглавила хор из посетителей кафетерия. Они исполнили песню «Хочу к Рождеству бегемота». Хозяйка заведения ужасно фальшивила, но пела громко и с воодушевлением дирижировала опьяненным кофеином залом. Грег поймал себя па том, что улыбается, прикрыв ладонью рот. Лана была так забавна, прыгая по сцене как ребенок и играя как актриса из водевиля.

Последовал гром аплодисментов, к которым с удовольствием присоединился и Грег. Она посмотрела на него, помахала рукой, а потом напомнила присутствующим, что одна елка на сцене украшена флажками, на которых написаны имена мальчиков и девочек из нуждающихся семей и список их рождественских желаний.

– Помогите сделать этот год особенным для ребенка, который может вообще не получить никакого подарка.

Грег допил свой кофе. На мгновение он почти поддался всеобщему рождественскому настроению. Сердце его забилось сильнее, когда Лана покинула сцепу и пошла к нему. Определенно она была интересней всех женщин, с которыми он встречался. Но это можно объяснить и ее странностями.

– У тебя уйма талантов, – заметил Грег, когда она остановилась перед ним.

– Если б я знала тебя хуже, то приняла б твои слова за комплимент.

– А ты знаешь меня хорошо? – Он поднял свою чашку.

– Да. Принести еще?

– Обязательно. – Он последовал за ней к стойке, удивляясь своему желанию быть с ней рядом.

Она дернула за красный шнур, и послышался звон, который, как он подумал, услышали во всем Луисвилле.