– Итак, Грег, чем ты зарабатываешь на жизнь? – спросила она спустя некоторое время.
– Я адвокат, – ответил он. По тому, как он это произнес, можно было легко понять, что он не в восторге от своей работы.
Однако странно, почему Грег не может позволить себе иметь собственную квартиру. Когда он бросил взгляд на часы, она успокоила его:
– Не переживай, это не займет у нас много времени. Ты успеешь вовремя вернуться на работу.
Грег закашлялся, и Лана тайно понадеялась, что он не страдает какой-нибудь необычной аллергией, например на резину. Выбор между этим парнем и Гарри, ее надувной куклой, оказался бы нелегким делом.
– У тебя есть хобби?
– Гм… – Он выглядел так, словно она говорила с ним на иностранном языке.
– Хобби, – повторила Лана и рассмеялась. – Раз уж мы планируем проводить много времени вместе, я хотела бы знать, есть ли у тебя какие-нибудь пристрастия.
– У меня есть телескоп, – сказал он и покраснел. – Я имел в виду, что раньше увлекался астрономией.
Понятно, серьезный юноша. Как мило.
– Раньше?
– Ну, я очень загружен на работе. У меня не остается свободного времени.
– Могу поверить. А что еще мне следовало бы знать о тебе?
– А что еще ты хочешь услышать? – пожал он плечами.
– Ну, например, ты не лунатик? – рассмеялась девушка.
Он наконец улыбнулся, и его необыкновенная улыбка смягчила строгие черты.
– Нет, не лунатик.
– Это хорошо, а то я живу на третьем этаже.
В нем вдруг появилась нерешительность. Он замедлил шаг.
– Ведь ты не боишься высоты? – подмигнула ему Лана.
Грег провел рукой по темным волосам.
– Послушай, Лана. Это все как-то непривычно для меня.
Несчастный парень. Он все еще борется со своей природой.
– Не переживай, – произнесла она и опустила руку ему на плечо, пытаясь успокоить. – Я помогу тебе, насколько это будет в моих силах. Понимаешь, я хочу, чтобы мы стали друзьями.
Собственно, до этого момента она не осознавала, как ей не хватает кого-нибудь, с кем можно поделиться мелочами. Конечно, Алекс жила рядом, но теперь у нее появился Джек. К тому же они строят дом на Версайз-роуд, куда переехали все богатые люди Лексингтона. Она почувствовала какое-то странное родство с Грегом и понадеялась, что и ему будет так же уютно с ней.
– А как же деньги…
– Здесь мы легко договоримся. Я плачу за квартиру первого числа каждого месяца, поэтому, если ты будешь расплачиваться со мной за день до этого, мы квиты.
– О какой точно сумме мы говорим? – Мужчина вытянул губы в трубочку.
А, вот ты и выдал себя! Судя по костюму, живешь не по средствам. Тебе явно не по душе снимать квартиру с кем-то еще. Ну, по крайней мере умеешь одеваться, хотя и смахиваешь на республиканца.
– Четыреста долларов в месяц, – улыбнулась девушка.
Он окинул ее пристальным взглядом, словно что-то высчитывая в уме.
– Взамен на что?
Лана ткнула пальцем в желтое кирпичное Здание.
– Вот мой дом. Давай я тебе просто покажу.
Он набрал полную грудь воздуха, а потом решительно кивнул:
– Ладно, давай.
Сердце Грега было готово вырваться из груди, когда он поднимался за Ланой. И он подозревал, что учащенный пульс был вызван тем, что Грег двигался следом за ее колышущимися прелестями, а не крутизной лестницы.
– Лифт обычно работает, – бросила Лана через плечо. – Правда, он так медленно едет, что я всегда поднимаюсь пешком.
Она говорит так, словно он собирается проводить большую часть времени здесь, в доме, заметил про себя Грег. Он молча проследовал за ней в дверь на самом верху лестницы, потом в коридор, дважды повернул за угол и остановился напротив квартиры под номером тридцать шесть.
– Пришли, – она распахнула деревянную дверь.
В ее глазах светилось приглашение, а неотразимая привлекательность просто валила с ног. С этого момента Грег последовал бы за красавицей в самое пекло. Машинально он прошел внутрь и оказался в центре необычной, немного пустоватой комнаты под самой крышей. Грег почти не отводил взгляд от Ланы, чья сексуальность теперь граничила с опасностью. Все тело напряглось. Грег провел языком по губам, чувствуя себя мальчишкой из-за того, что сгорает от желания прикоснуться к ней.
– Это гостиная, – проговорила Лана.
Гостиная представляла собой место, ограниченное большим красным ковром в форме яблока. Напротив них, как бы по контрасту с ковром, стоял желтый диван. Здесь также находилось огромное кресло синего цвета. Высокая живая рождественская елка расположилась возле стены, ветви ее прогибались под тяжестью многочисленных украшений. Свежий запах хвои еще сильнее будоражил его чувства. Старенький маленький телевизор с хитроумной, как ухо кролика, торчащей на четыре фута антенной ютился на деревянном табурете.