— Я? Нисколько. Проверь сама.
Эбби чуть не закричала от ужаса, когда, медленно повернув голову, действительно увидела Торнтона Рэдфорда всего шагах в трех от себя! К счастью, вагон был заполнен до отказа, что, впрочем, не мешало Рэдфорду не спускать с нее глаз. С упавшим сердцем бедняжка уставилась вниз.
— Убедилась?
— Да, ты права. Знаешь, могла бы и не сообщать, что увидела его. Так было бы лучше. А теперь я чувствую себя как подопытный кролик!
— Но он уже целую остановку сверлит тебя взглядом. Что же, по-твоему, я должна была делать?
— Не обращать внимания, — резко ответила Эбби. — Именно так я и собираюсь поступить. Мейбл, отвернись от него сейчас же!
Но как Эбби ни старалась сделать вид, что крайне заинтересована яркой рекламой на стене вагона, она не могла прочитать ни строчки и лишь покрылась холодным потом под пристальным, словно гипнотизирующим мужским взглядом. А ведь именно такие глаза она безуспешно пыталась изобразить в своем «Навеки вместе»!
Не в силах противиться, она, будто случайно, снова обернулась в его сторону. Приближаясь к станции, поезд резко начал сбавлять скорость. Ее ярко-синие глаза встретились с темно-карими, почти черными глазами Торнтона Рэдфорда.
И вдруг словно электрический разряд пробежал между ними. Никогда еще Эбби не испытывала ничего подобного. Почти задохнувшись, она заставила себя отвернуться.
Ей вспомнилось, как на протяжении нескольких недель она мучилась над сценой первой встречи Стивена и Сибил. Как трудно оказалось подобрать слова, выражения, способные точно передать взрыв страсти и чувств! Ведь ее Сибил, сама того не желая, влюбилась в незнакомца с первого взгляда.
Саму себя Эбби считала гораздо опытнее, чем своя героиня. Она была влюблена уже дважды. И оба раза это обернулось для нее настолько большими разочарованиями, что она и подумать не могла ни о чем подобном в ближайшем будущем. И вообще этот тип был бы последним, кем она могла бы увлечься. Да и он вряд ли был сражен ее очарованием во время их первой беседы. Эбби решила, что он видит в их новой встрече только способ немного развлечься перед трудовым днем.
Она вздохнула и под бдительным взглядом приятельницы попыталась изобразить хоть какое-то подобие улыбки. Но опытную Мейбл не так-то легко было провести. Сильно заинтригованная, она всматривалась в глаза подруги.
— Да что с тобой? Что с тобой и с ним?
— Ничего, — боясь выдать свои чувства, коротко ответила Эбби.
— Но я не слепая!
— Ты ошибаешься. — Эбби решила не обсуждать свое состояние с кем бы то ни было.
— Ты, кажется, добилась своего, — снова заговорила Мейбл.
— Не понимаю, о чем ты.
— Просто хочу предупредить: он приближается к нам.
— Что?! — Эбби ужаснулась. Нет, ей не выдержать еще одной беседы с мистером Рэдфордом. Это выше человеческих сил.
Ловко лавируя в толпе, Торнтон приблизился к ним и встал прямо за спиной Эбби.
— Привет, — буднично поздоровался он.
— Привет, — не поднимая головы, откликнулась она, замирая от страха.
— Вы, наверное, Мейбл? — обратился он к приятельнице Эбби;
— Так ты сказала ему мое имя?! — набросилась на несчастную подругу возмущенная Мейбл.
— Я… Совершенно случайно.
— Большое спасибо! — Она повернулась к Торнтону, и, как по мановению волшебной палочки, негодующее выражение на ее лице сменилось широкой улыбкой. — Абсолютно верно. Меня зовут Мейбл.
— И вы давно знакомы с Сибил?
— Сибил?.. О, вы хотите сказать…
Эбби сжалась в предчувствии предстоящей бури.
— Значит, Сибил, — усмехнулась вдруг Мейбл. — Вы имеете в виду эту Сибил?
Торнтон нахмурился.
— Так вы и в этом обманули меня?
— Пришлось, — как можно безразличнее откликнулась загнанная в угол Эбби. — Но в остальном я сказала вам только правду. Я писательница, а имя моей подруги действительно Мейбл. Можете спросить ее об этом сами.
— Да, мы обе пишем романы, — нехотя подтвердила Мейбл. По некоторым причинам она предпочитала не афишировать свое хобби. Скорее всего это было какое-то странное суеверие, боязнь спугнуть удачу, особенно необходимую ей сейчас, когда она была так озабочена продажей последнего произведения.
— Я так и думал, — мрачно заявил мистер Рэдфорд. Он недовольно нахмурился, и на лбу его появилась глубокая морщина. — Что ж, мне следовало догадаться об этом раньше.
Поезд затормозил в очередной раз, и он заторопился к выходу.
— До свидания! — Мейбл примирительно протянула ему руку. — Очень рада познакомиться с вами.