- Меня насторожили два момента, а третий убедил, что приехали мы сюда не зря... Но как бы не слишком поздно.
- Слушаю, - мягко отозвался Эшери, глядя на Марка зелеными, внимательными глазами.
- В портальном зале стоит эхо. Сильное. Словно недавно зеркалом перебрасывали большую партию товара... или людей. Само по себе это не удивляет, но Шатерзи - довольно замкнутый мирок. Откуда вдруг появились такие обширные и развитые контакты? Или они всегда были, просто мы про них ничего не знали. Тогда вопрос - по какой причине их скрывают?
- Принято. Дальше, - кивнул Кот.
- Мажордом - довольно сильный менталист.
- Он пытался тебя сканировать?
- Не пытался. И это тоже говорит о многом. Он сразу понял, кто мы такие, верно оценил наш уровень и отступил, чтобы не насторожить раньше времени. Довольно... любопытное поведение, не правда ли? Но оно полностью оправдано, если речь идет о двух враждебных государствах в состоянии вооруженного и очень неустойчивого мира.
Эшери сухо кивнул, показывая, что принял к сведению.
- И, наконец, третье. Нас разместили в отдельной башне, которая стоит на отшибе. Зачем? Пятерым столько места не нужно, вполне достаточно комнат в общем крыле. И присматривать удобнее.
- Думаешь, здесь нет прослушки?
- Наверняка есть, - отозвался Марк, - и, наверняка, сейчас ее снимают. По приказу того старичка - мажордома. Он понял кто мы, и, вне всяких сомнений, понял, что любую магическую прослушку мы спалим на раз. Поэтому наблюдать за нами, конечно, будут. Но - не магическими средствами.
- Ждем шпионов? Но при чем тут башня?
- Если ее обрушить, замок не пострадает, - спокойно произнес Марк.
Несколько мгновений в комнате стояла тишина. Маги переваривали его заявление.
- Не слишком круто забираешь? - спросил, наконец, Маркиз, - Кот прибыл с верительными грамотами от Императора, так что мы почти дипмиссия. Покушение на нас равносильно объявлению воны. Думаешь, герцог Шатерзи настолько спятил, что готов объявить войну Империи?
- Может быть и спятил. Время от времени люди сходят с ума, ничего сенсационного. А на религиозной почве - так и вовсе запросто. - Марк пожал плечами, - Но я бы не стал сбрасывать со счетов и другую возможность.
- Какую? - спросил Обжора, опускаясь рядом, - Возможность чего?
- Герцог Шатерзи может думать, что он готов к войне с Империей. Или... он может к ней быть, действительно, готов.
- Теперь ты спятил? - вскинулся Маркиз, - Это заразно. Что такое Шатерзи и что такое Империя? Рамер плюнет - и здешний герцог утонет, вместе со своими горами. Он же разумный мужик и должен это понимать.
Эшери кивнул, соглашаясь. С кем? С обоими. Разумный - поймет, но насколько Шатерзи разумен. И - все ли они знают? Здешние горы... Про них не даром ходило столько мрачных легенд и преданий. Они могли преподнести сюрприз.
- Наблюдаем. Собираем информацию. Не делаем резких движений, но далеко друг от друга не отходим, -подытожил он, - Исключение - Марк. Он - наша внешняя разведка.
- А почему - он? - вскинулся молчавший до этого Волк, - у меня тоже нюх неплохой.
- Потому что в пиковом случае Марка я брошу здесь с чистой совестью, - Кот хмыкнул, - и переживать буду только об одном - как исчезновение большого горного массива скажется на климате и сельском хозяйстве в этой части Империи.
Волк поперхнулся очередным возражением. Обжора выглядел ошарашенным. Маркиз... что-то прикидывал.
- Насколько я вижу, у него всего лишь четвертый уровень. И то - с натяжкой, - сказал он, наконец. - В чем подвох?
- У моего бывшего секретаря богатая и крайне извращенная фантазия, - непонятно сказал Эшери. И улыбнулся, словно вспомнил что-то очень приятное. Или забавное. Не исключено, что чье-нибудь зверское убийство.
По привычке Келли проснулась еще до солнца. С удовольствием потянулась. Плеснула в глаза ледяной водой из кувшина.
На востоке горизонт уже должен был просветлеть, а то и окрасится рыжим, но в ее окне небо было еще черно, и лишь по тому, как сильно сместились звезды, Келли поняла, что рассвет уже скоро.
Бросила взгляд на сестру. Измученная тревогой, Дарри спала беспокойно, но не просыпалась. Может быть и обойдется без срыва? В отличие от Герцогини Шатерзи, которая почти не смотрела в сторону дочерей, Келли знала сестру хорошо.
Дариана была... нет, не слаба. Просто - совершенно не выносила, когда что-то шло не так. А ведь в жизни это скорее правило, чем исключение.
Что ж... Нужно хотя бы посмотреть на этого Первого Герцога, чтобы думать дальше.
Приняв решение, Келли действовала быстро: шерстяное платье, очень простое. Такое с равным успехом могла носить и госпожа и служанка "из приближенных". Под него - полотняные мужские штаны и сапоги. Волосы прибрать в две косички и закрепить на затылке тремя шпильками. В отличие от Дарианы, которой досталась пышная шоколадная грива до попы, волосы Келли были жидкими. Она сама остригла их по лопатки, так было удобнее прятать под ленту... И вообще - удобнее.