Выбрать главу

...— Пссс... Да услышишь ты меня или нет?

Северус, шедший в самом хвосте группы слизеринских первокурсников, не сразу отреагировал на возмущённый шёпот. Он скосил глаза в сторону и увидел подругу, энергично махавшую ему рукой из-за ближайшей колонны. Их уже предупредили, каким может быть штраф для тех, кто оказывается вне гостиной факультета после комендантского часа. Но Северус не сомневался ни секунды. Мгновение и он забежал за ту же колонну, частично закрывавшую узкий каменный коридор. Благодаря чёрным мантиям, заметить детей в этой темноте было практически невозможно. Теперь, когда Северус понял, что большую часть времени они будут проводить порознь, каждая минута рядом с Лили казалась особенно драгоценной. Они забрались поглубже в коридор, чтобы их было не видно снаружи, и присели прямо на каменный пол.

— Рассказывай, — вздохнул Северус.

— Обещай не кричать сразу, — прошептала Лили. Северус неопределённо пожал плечами. — Я сама выбрала Гриффиндор...

— Что?! — Северус недаром не стал давать обещания. В тишине ночного замка этот возглас прозвучал особенно громко. Но потом его голос снова упал до шёпота. — Как это вышло? Шляпа хотела упечь тебя на Хаффлпафф? Потому что даже Рейвенкло лучше Гриффиндора...

— Сядь, — Лили с силой нажала ему на плечи, почти насильно усаживая и не давая встать. — Выслушай меня до конца. Мне предлагали Слизерин, — Северус попытался что-то сказать, но она прижала ладонь к его рту. Наконец, он замолчал и непонимающе посмотрел на неё. — Но Шляпа сказала мне, что к ученикам из магловских семей там относятся плохо. Очень плохо, — подчеркнула она, испытующе глядя на Северуса, но различить его выражение лица в полутьме коридора было сложно. — Когда ты мне собирался об этом сказать?

— Никогда, — хмуро ответил Северус. — Тебя бы это не коснулось.

— Значит, это правда... — прошептала Лили.

— Это бывает правдой, — прошипел в ответ Северус. Её бы никто не тронул. Он бы не позволил. А до остальных ему дела нет, тем более что на Слизерине маглорождённых мало. — Но ты — особый случай!

— Даже если так... — Лили осеклась, на секунду смутившись из-за его слов. Но сразу же продолжила: — Неужели ты думаешь, что мне было бы приятно смотреть, что происходит с теми, кто не настолько «особый случай»? — в голосе Лили звучало возмущение. — Ты думаешь, я бы спокойно это перенесла?

— Нет, конечно... — пожал плечами Северус. «Спокойно» и Лили вообще были двумя несовместимыми понятиями. — Вот мы бы с тобой и придумали, как проучить тех, кто их обижает. Если ты бы захотела, — уточнил он. — А так... Так ты оказалась на одном факультете с этими...

— Помешанными на спорте идиотами с кошмарными шуточками, — закончила за него Лили.

— Именно! — с горячностью поддержал её он. — Эта побитая молью годрикова ветошь специально запугивала тебя, чтобы распределить на факультет своего бывшего хозяина...

— Ох, как всё серьёзно! — рассмеялась Лили. С самого распределения ей было не по себе, но сейчас, слушая Северуса, она всё больше убеждалась, что ровным счётом ничего не изменилось: главное, что они по-прежнему друзья. — Шляпа интриговала специально, чтобы меня похитить... Сев! — она ободряюще улыбнулась и снова положила руки ему на плечи. — Не переживай, мы всё равно вместе, и побольше, чем дома. И не сердись. Всё равно даже ты не сможешь сердиться на Гриффиндор вечно! Ну же, я тебя знаю...

* * *

— Мисс Джонсон, это было простейшее зелье от бородавок... Его невозможно выполнить неправильно, — Снейп навис над котлом, жидкость в котором была ярко-малинового цвета. Первокурсница Анджелина Джонсон с ужасом косилась то на котёл, то на преподавателя. — Но Ваш факультет славится умением делать невозможное...

— Но профессор, я сделала всё, как...

— Что это за цвет? — прервал её Снейп.

— Ро... розовый, — слегка заикаясь, выдавила из себя Анджелина.

— А должен быть? — вкрадчиво осведомился профессор.

— Зелёный.

— Вы думаете, что автор учебника был дальтоником? — ехидно произнёс Снейп, опираясь о парту рядом со злосчастным котлом.

— Нет, сэр... — пробормотала она.

— Тогда это значит, что Вы что-то всё-таки сделали неправильно, — подытожил профессор Зельеварения и сложил руки на груди. — А теперь подсчитаем. Испорченное зелье — минус один балл с Гриффиндора. Попытка выдать отвратительный продукт за верный — минус два балла. И... — он едва заметно усмехнулся, — препирательство с преподавателем — минус три балла с Гриффиндора. Можете быть довольны собой, мисс Джонсон!..