«Ну и повеселюсь же я завтра…» — подумала младшая из семьи Холмс перед тем, как отправиться в царство Морфея.
Тем временем Холмсы в компании доктора расположились в гостиной. Майкрофт сидел на дорогом кожаном диване и сверлил стену взглядом. Рядом с политиком пристроился все еще шокированный Джон.
«Твою мать… Алиса и Мориарти…» — эта мысль никак не выходила из его головы. Доктор прижался к Майку и положил свою голову ему на плечо. Тот, в свою очередь, приобнял Ватсона за талию. Они справлялись со стрессом спокойно, вместе… Другое дело Шерлок… В данный момент он мерил комнату шагами, то и дело вскидывая руки к потолку. Но когда великий детектив успокоится, выпустит пар, они будут сидеть втроем…
«Подумать только! Моя сестра и этот гад Мориарти! Ух, как же я его ненавижу! Джим, конечно, гений, но как он только посмел поцеловать Алису?! Хотя она особо против и не была… Ох, Лиси, как же тебя угораздило попасться на удочку этого провокатора?» — мысли Шерлока сменялись с невероятной скоростью. Успокоившись, Холмс-младший кинул взгляд на диван и улыбнулся от умиления. Уставший за день Джон мирно посапывал на плече Майка, уткнувшись ему в шею. Взгляды братьев встретились и смягчились. Волнение потихоньку отступало. Главное, что Алиса в целости и сохранности дома, а с остальным они разберутся завтра. Сейчас же всем троим стоит выспаться. Шерлок подошел к дивану и, аккуратно взяв на руки Джона, понес его в спальню. Майкрофт пошел следом.Через четверть часа трое мужчин уже спали в обнимку и видели чудесные сны. Им было так хорошо вместе…
***
Прошло уже около шести часов, после того как Холмсы
совершили обмен и увезли Алису домой, а Джим все еще сидел в гостиной, вертя в руках карту памяти с мега-секретной информацией. Казалось бы, все, он получил, что хотел, но почему же ему так гадко? Может, потому что он упустил свою невозможную девчонку? Определенно. Эта маленькая, но одновременно сильная и умная девушка сумела войти в жизнь короля преступного мира. Сумела перевернуть его вверх дном.
«Как же ее теперь вернуть? Как убедить Холмсов в том, что я могу исправиться? Как доказать им, что я люблю ее?»
— Да чтоб вам пусто было, Холмсы, — прошипел Мориарти в никуда, обхватывая голову обеими руками.
«Мне определенно нужно выпить. Или напиться. Как пойдет».
***
Уже через полчаса Джим допивал вторую бутылку скотча. «Мда… Все-таки напиться… Раньше я себе такого не позволял… Твою мать!» — выругался Джим, морщась от яркого света мобильника, который загорелся, оповещая злодея-консультанта о пришедшем сообщении.
«Может встретимся на нейтральной территории, сладкий? AH»
— Да неужели?! — зло произнёс Джеймс вслух. — Значит я сладкий, а она… — он задохнулся от возмущения. Концентрация алкоголя в его организме стремительно близилась к критическому значению и он уже не контролировал себя. — Ну ничего, я тебе отомщу, невозможная девчонка. Отомщу за… — на этом месте он запнулся, вспоминая, что же она ему сделала. Попытки не увенчались успехом. — За всё! — выкрутился он.
— Я отомщу за все! Завтра, — пробормотал Джим вслух скорее всего самому себе и, качаясь из стороны в сторону (на его походке несомненно сказалось количество выпитого алкоголя), отправился в свою злодейскую опочивальню.
***
Алиса проснулась примерно в шесть утра. Довольно рано, но спать ей не хотелось. Все те несколько часов, когда она прибывала в царстве Морфея, ей снился Джим. Она прокрутила у себя в голове события прошлого вечера. Гостиная. Братья. Немного насмешливый взгляд Джима. Его руки у нее на лице. Его властные губы… «Джиииим… Ну вот какого ты такой привлекательный? И умный? И обаятельный? Почему у тебя такие нежные руки? Так. Стоп. Стоп, Алиса, соберись! Но он такой… идеальный? Вот чееерт! Я что, влюбилась в этого опасного придурка? Скорее всего, но сейчас нужно думать о другом. Что я скажу братьям? Так, для начала надо одеться. Помирать, так с музыкой!» — с этими мыслями Алиса Холмс подошла к гардеробу и критично осмотрела его содержимое.
» Как-то тихо.Слишком тихо, -подумала девушка перебирая вещи, -Наверное братья еще спят.Значит казнь откладывается на неопределенный срок, — пришла к выводу Алиса. «Хм, а вот это бардовое платье точно такого же цвета, что и галстук Джимми. Стоп! Что?! С каких пор этот психопат стал Джимми? А что, если я предложу ему встретиться? На нейтральной территории? — она коварно улыбнулась своим мыслям и продолжила собираться».
Уже перед уходом, полностью собравшись, Алиса решила заглянуть к братьям, чтобы убедиться, что они крепко спят. Приоткрыв дверь в спальню Холмса-старшего, перед девушкой открылась следующая картина: трое мужчин лежали в обнимку, закинув друг на друга свои конечности и блаженно улыбались. Одеяло, некогда покрывавшее их тела, давным-давно сползло куда-то в ноги. Подавшись порыву, Холмс на цыпочках подошла к кровати и заботливо вернула одеяло на законное место.
— Сладких снов, мальчики. Я вас люблю, — чуть слышно прошептала Алиса, прикрывая за собой дверь. Теперь она отправляется к Джиму. К своему Джиму.
***
Холмс-младшая добралась ранним утром до особняка злодея-консультанта, беспрепятственно обошла охрану и, решив сделать приятное Джиму, приготовила на прекрасно оснащённой кухне фирменное суфле. Найдя спящего мужчину, на половину свесившегося с кровати, Алиса поставила свежеприготовленное суфле на тумбочку, стоящую около кровати, и осторожно прилегла рядом.
«Какой же ты красивый, Джимми! — девушка с наслаждением рассматривала такого беззащитного сейчас парня. Аккуратно провела по сведённой между бровей складке, разглаживая морщинку. — Во сне ты выглядишь ещё моложе. Такой расслабленный и умиротворённый, ты кажешься тёмным ангелом, потому что простые люди не могут быть настолько идеальными. Джеймс Мориарти, — повторила она с нежностью, от которой защемило сердце и в животе запорхали бабочки. А спустя пару минут она уже крепко спала, тесно переплетясь руками и ногами с Джеймсом».
***
Утро у Мориарти не задалось. Как только он очнулся, даже ещё не открывая глаз, почувствовал жуткую головную боль и сухость во рту.
«Надо меньше пить! — он едва слышно застонал, но, обнаружив на себе чьи-то конечности, замер. — Я же не выходил из дома. Я точно помню. Наверно. Откуда… — Джим хотел было убедиться, что это лишь очередное ночное приключение, и он в безопасности, но не смог даже глаз открыть. — Этот человек, — подумав, закончил он свою мысль. Спустя какое-то время мужчина пересилил себя и, открыв глаза, оглядел помещение. — Я дома. Уже хорошо. Кто же это? Девушка. И, судя по виду сзади, очень привлекательная. Так. Надо повернуть и посмотреть, спереди всё также хорошо или алкоголь сделал своё дело? — парень аккуратно повернул голову девушки к себе и застыл от удивления. “— Алиса! Как ты здесь оказалась, чёрт возьми?! Я ведь точно помню, ты улетела *но обещала вернуться*. И твои братья… Бешеные. Я их, пожалуй, ни разу в таком разъярённом состоянии не видел, сколько бы ни старался довести до белого каления, а вчера даже не планировал, а вот как сложилось. А всё ты-ы. Спишь… Господи, как же голова-то болит! И ведь с места не сдвинешься, а то разбужу ещё! Спи, маленькая, я буду охранять твой покой. Спи, малышка, и я буду спать. Может тогда в голове перестанут стучать».
***
— Не притворяйся, что ты спишь, сладенький, все равно не поверю, — первым делом сказала Алиса, как только проснулась. — Я чувствую твой взгляд на себе.
— Не называй меня сладеньким, Алисия. И, вообще, что ты здесь делаешь? — спросил Джим, не отрывая взгляда от лица девушки.
— Ты мне не рад? — вопросом на вопрос ответила Холмс-младшая, обиженно надув губы.
— Да меня вчера чуть не убили из-за тебя! И, чувствую, попадёт и в этот раз, — он притворно вздохнул, но, поняв, что Алиса восприняла это всерьёз, тут же исправился. — Конечно я рад тебя видеть, дорогая. Только вот меня мучает вопрос, как же ты сбежала из-под строгого надзора?
— Тоже мне, надзор, — вокруг её светящихся счастьем глаз собирались лучики. — Они заснули практически сразу после того, как мы вернулись. Братья здорово испугались, а потом и мы ещё добавили нашим маленьким представлением.