В нескольких километрах от дачного поселка, в котором жил Бруно, текла река. На ее берегах часто можно было увидеть старых рыбаков, приходящих за добычей еще на рассвете и собирающих свои пожитки уже глубокой ночью. В тот день, как помню, не прекращая, лил сильнейший дождь, ветер ломал ветки деревьев, солнце не выходило совсем. Однако все эти погодные условия не помешали Бруно, резко захотевшему свежей рыбы, отправить Томаса рыбачить. Как я уже сказал, вид его после неудавшейся рыбалки, на которой ему удалось поймать только двух пескарей, был жалок. По дороге домой, Томас заблудился. Путь к озеру лежал через небольшой, но довольно густой лес. Колманн сбился с тропинки и несколько часов проблуждал в темноте. На крутом спуске он поскользнулся, так как земля была мокрая и вязкая от дождя, упал и задел щекой небольшой острый камень, который и оставил на его лице боевую рану. Всю эту нелепую историю Томас рассказал уже наутро, за завтраком. Говорил он спокойно и без какой-либо обиды в голосе: брат уже успел извиниться перед ним за пощечину и смех.
Глупость, откровенная глупость вся эта история. Поведение Бруно и его поручения тоже не представляют собой ничего достойного. Ну что можно сказать о человеке, который просит своего брата найти ему посреди ночи двух петухов и устроить между ними бой, который посылает его за бутылкой рома, а затем выливает все содержимое в аквариум, который приказывает ему разрезать все банковские карты и украсить пирожные, подаваемые гостям, этими кусками. Действительно, что? Я и сам не знаю. Развращенность ли это души, обычное ли легкомыслие? Среда ли сделала его таким, или он сам создал эту среду? Есть ли у Бруно шанс на спасение? Или нет? Пожалуй, на эти вопросы каждый может ответить сам. Как ему хочется, как он считает нужным. Я лишь могу сказать одно: Бруно падает с какого-то жуткого и страшного обрыва. Он летит вниз, в темноту, летит с бешеной скоростью, и кажется, что не упадет никогда. Но это не так. У всего есть конец, у всего есть дно. И Бруно еще не ударился головой о землю, он все еще падает, и его все еще можно спасти. А как, я право не знаю»
Глава 7
«Невозможно передать словами, как удивился Бруно, увидев рядом со мной Варю. Он выпучил глаза, его губы расплылись в улыбке, показывая белоснежные зубы, он подошел к моей жене, поклонился ей и поцеловал ей руку. Я совсем не испытал чувства ревности в этот момент. Ну…может, совсем немного. Варя была наслышана о Бруно от меня. Я умалчивал в разговорах с ней о самых безрассудных выходках этого молодого человека, старался больше говорить о его хороших сторонах, о его добродушии и чувстве юмора. Сам не понимаю, зачем пытался выставить Кавалли в лучшем свете. Наверное, для того чтобы Варя, услышав правду, не подумала, что и я принимаю участие в его безумных поступках. Бруно также имел некое представление о Варе. Он считал ее ангелом и даже в шутку завидовал мне. Впрочем, меня это почти не трогало. Я был уверен, что Бруно не станет флиртовать с моей женой и уж тем более не станет пытаться увести ее у меня. В том, что Кавалли в пьяном бреду не станет кидать в меня дротики, приняв меня за мишень, я уверен не был. Но в его порядочности по отношению к моей жене был.