Амбар был тоже заперт, и массивный замок наводил на мысль, что в нем не только стойло. Подошла Кэролайн, мальчишка трусил сзади.
Я хлопнул Трамбла по плечу.
– Ты знаешь, куда идет дорога Билли? Ходил по ней?
Он отрицательно помотал головой.
– Почему?
– Билли Басси... он... – Запнувшись, мальчишка уставился на Кэролайн. И она кивнула, понимая его.
– Билли грозил, что разделается с любым, кого тут встретит. Тутошний народ не любит, если кто-то вторгается в его владения.
– Даже соседи?
– Никто. Поэтому Билли и грозился.
– В минах он разбирается. Трамбл, – ткнул я пальцем в сторону амбара. – Ты знаешь, что там внутри?
– Нет. Как-то я видел его повозку и мула, вот и все.
– Повозка большая?
– Маленькая.
– Борта высокие?
– Доверху он ее никогда не нагружал. Возил только, что было нужно людям внизу.
– Сколько у него повозок?
– Одна.
Я показал на следы, которые вели от строения к скрытому проходу в горах.
– Отправляясь в город, он меняет колеса, девочка. Вот эти следы оставлены автомобильными шинами. Умный парень этот Билли.
– Почему?
– Не знаю, милая. Пока не знаю.
Разглядывать больше было нечего. Я обошел дом с фасада, поднялся на крыльцо и попытался заглянуть в окно. Шторы наглухо перекрывали оконный проем, так что я спрыгнул с единственной ступеньки и вдруг обнаружил топографическую карту, засунутую в укромное местечко под карнизом.
Вытащив карту, я аккуратно развернул ее и увидел и долину, и горный хребет во всех подробностях. Некоторые места и поля карты были испещрены пометками. На обратной стороне стоял резиновый штамп «Исследовательская компания Ньюхоупа».
На часах было десять минут второго. Сложив карту, я сунул ее в карман и сказал:
– Если мы хотим успеть, пора идти.
– Не получится, мистер, – вмешался Трамбл.
Я быстро взглянул в ту сторону, куда он указывал, и увидел Билли Басси, пересекавшего двор.
Ружье в его руках казалось едва ли не игрушечным. Двигался он легко и свободно, видно было, что реакция у него отменная, и нетрудно было догадаться, что у него на уме.
Его отделяло от нас футов сто, когда я вышел из-за крыльца со своим кольтом 45-го калибра в руке и двинулся ему навстречу:
– Еще шаг, приятель, всего один шаг – и ты покойник.
Он было дернулся в мою сторону, и я отстрелил ему ухо.
Я не предполагал, что он так быстро нарвется на пулю. Билли отчаянно взвыл, схватился за ошметок уха, и ружье упало к его ногам.
– Ну, классно! – прошептал Трамбл.
Теперь Билли предстал во всей красе. С оскалом на грязном лице, а по скуле текла кровь, просачиваясь сквозь щетину на подбородке. Лицо было искажено гримасой боли, и на нем еле виднелись щелочки глаз. Тело напряглось буграми мышц, и я чертовски хорошо понимал, что, если сейчас не поставлю его на место, мне с ним не справиться.
Я продемонстрировал ему широкую улыбку и дал возможность полюбоваться зияющим отверстием дула, после чего заговорил:
– Не считай, что ты такой уж крутой, свинья, хоть и вымахал до небес. Кажется, при первой встрече я просил тебя кое-что запомнить. У меня есть то, чего у тебя нет.
Ответ его не отличался от предыдущего. Но выражение дикой ярости сползло с лица, уступив место хитрой ухмылке.
– Чего?
Я отвел кольт в сторону.
– Я знаю, что делать.
Еще секунду он недвижимо стоял на месте, а потом отдернул руку от окровавленного ошметка уха, и глаза его вспыхнули такой дикой жаждой убийства, словно кто-то нажал в его мозгу кнопку. Издав идиотский вопль, срывающийся на визг, он совершил сущую глупость: нырнул за ружьем вместо того, чтобы броситься на меня, и, когда он был в согнутом положении, я дал ему такого пинка, что вышиб, похоже, ему все зубы. Он рухнул на спину.
Билли попытался заорать, когда я обеими ногами наступил на его физиономию, но лишь захлебнулся кровавыми пузырями. Но это его не остановило. Несмотря на шок, он вывернулся и, выкинув руки, старался схватить меня. Он вцепился мне в бедро, но как раз этого я и ждал. Перехватив его кисть двумя руками, я вывернул ее со всей силой и тут же резко развернулся. Вопль, который вырвался из того кровавого месива, что было его ртом, перешел в крещендо, оборвался, и от боли, которой он себе и представить не мог, Билли Басси свалился на землю без сознания.
Встав, я для острастки пнул его ногой и сказал:
– Теперь он будет петь только сопрано.
Трамбл с шумом выпустил воздух из легких, но когда я посмотрел на Кэролайн, то увидел, что она закрывает руками лицо. Я отвел их, и она, подрагивая, прижалась ко мне.
– Он мертв?
– Нет. Хотя, может быть, и умрет, если будет выступать.
– Ты не должен был... так поступать с ним.
– Нет? Хочу тебе кое-что объяснить, милая. Пришлось! Мне не нравится, когда меня намереваются убивать... вообще-то я не поклонник убийств, но давно выяснил, что неплохая идея – вбить человеку в голову, что его ждет, если он будет играть не по правилам. В следующий раз, если этот подонок коснется меня, я убью его на месте. Подобные типы считают, что если они вымахали в росте, то им все дозволено. Ну, так теперь, стоит ему взглянуть на себя в зеркало или попробовать насвистывать мелодию, он поймет, что значит быть по-настоящему крутым.
Она не успела ответить, как мальчишка подскочил на месте и замер, прислушиваясь. Он побежал к дороге, взглянул вниз по склону и растерянный вернулся обратно.
– Твой папаша с ребятами, Кэрри. Они идут сюда!
– Как далеко они отсюда? – спросил я.
– Через десять минут будут здесь!
– Митч... – Она была бледной и осунувшейся. – Уходи.
– Без тебя и с места не сдвинусь. Черт побери, стоит им увидеть...
– Нет. Только он... – она посмотрела на Билли, распростертого на траве, – мог ударить меня. Теперь не сможет.
– Послушай...
– Я остаюсь, Митч. Попробую задержать их, но они все равно пойдут за тобой по следу – и куда быстрее, чем ты думаешь. Клемсон тебя выследит. Иди, Митч.
– Передай им от моего имени, что, если они тронут тебя хоть пальцем, им придется позавидовать судьбе Вилли-боя.
Мы оторвались друг от друга. На пару с мальчишкой со всех ног помчались к деревьям; миновав их, выбрались на дорогу и побежали по ней, где и остановились, чтобы Трамбл мог чуть перевести дух.
Пока погони за нами не было слышно. Требовалось некоторое время, чтобы Билли успел прийти в себя, да и стоило взглянуть на него, чтобы ни у кого из парней не возникло желания очертя голову кинуться вслед за нами. А если Кэролайн решит сбить их со следа, она без особых хлопот сможет направить их в любую сторону.
Я подмигнул Трамблу, и он подмигнул мне в ответ.
– Сколько еще осталось идти, сынок?
Он взглянул на солнце и пожал плечами.
– Добраться бы до Ущелья. Если ничто не помешает, к вечеру будем на месте.
– Ладно, тогда не будем рвать жилы. Времени хватит.
Солнце снова закатилось за горный пик, когда мы добрались к Ущелью. Точнее, к тому, что осталось от него. От кроваво-красных лучей заходящего солнца падало причудливое сплетение теней, скоро сгустятся сумерки. Но пока тот, кто бывал в этих местах прежде, мог увидеть, что произошло.
– Здесь и тряхнуло? – спросил я.
Он утвердительно кивнул.
– Убило старого Хеллера и снесло его участок. Убило и всех других теми штуками.
– Ты сам видел?
– Нет. Только слышал, как рассказывали. Я был тогда совсем маленьким. Хотя потом часто копался тут. Очень часто ходил сюда.
– И ничего не нашел?
Поежившись, он сказал, что нет.
– Кости видел, – помолчав, добавил он. – Один раз. Мы с Макбрудером перепугались и тут же убежали. А когда вернулись, их уже не было. Ни одной. Все съедены. Кто-то выкопал их и съел.
– Кто это мог сделать?