Выбрать главу

Старший лорд не привык к эмоциям. Это была прерогатива златовласого юноши; его же статус главы генералов не позволял открыто выражать свои чувства. Или вообще каким-либо образом выражать их. А теперь какая-то девушка из толпы, имя которой он не знал, словно коснулась потаенной струны в его давно зачерствевшей душе, заставляя сердце биться. Это была загадка для Кунсайта, но он не хотел думать о ней. Для этого не было времени, ведь они, наконец, нашли банкира Кичиро Номуру.

— Добрый вечер, — поприветствовал хозяина вечера лорд, протягивая руку. — Мое имя Кун Сайто, а это мой племянник, Зой Сайто. Мы владеем рядом недвижимости в Токио.

— Очень приятно познакомиться, — банкир пожал крепкую ладонь старшего генерала, затем — по-девичьи хрупкую Зойсайта. — Признаться, я слышу о семье Сайто впервые.

— Мы совсем недавно в городе, — продолжил за своего наставника юноша, — и дядя постепенно вводит меня в мир большого бизнеса. Я вступил в наследство.

— Тогда, все понятно, — Номуру по очереди посмотрел на новых знакомых и, решив, что им можно доверять, завел разговор о ценах биржевого товара.

— С кем это беседует банкир? — поинтересовалась Минако у Мамору, взглядом указывая на Зойсайта и Кунсайта. — У меня такое чувство, будто бы я их где-то видела…

Айно нарочно умолчала о том, что, когда она столкнулась с высоким беловолосым мужчиной, у нее перехватило дыхание, словно ее бросили в ледяные воды стремнины. Не очень приятное ощущение, даже пугающее. Душа словно трепещет от страха. Но чего бояться?

— Не знаю, — Чиба нахмурился, сжимая бокал в руках и наблюдая, как незнакомцы ведут беседу с мистером Кичиро. Как будто бы не дела обсуждают, а зубы заговаривают, усыпляют бдительность. Ему это не нравилось.

В девушке отчего-то проснулось нездоровое любопытство. А некстати возникшее ощущение дежавю словно подогревало ее, вызывая некую нервозность. То ли страсть к приключениям, то ли скучный вечер со скучными людьми (Мамору, естественно, не входил в их число)  повлиял на решение Минако, но она решила проследить за этими двумя. Тем более, что они вместе с благодушно улыбающимся Номурой поднимались вверх по лестнице, где на третьем этаже располагался офис главного банкира.

— Милый, мне надо попудрить носик, — шепнула Айно парню, незаметно для других чмокнув его в пахнущую ментоловым лосьоном щеку, и на нервно подрагивающих ногах зашагала к лестнице.

Убедившись, что Мамору не смотрит в ее сторону, Минако, насколько ей позволяли тонкие шпильки босоножек, быстро поднялась вверх по лестнице, стараясь не цокать каблуками. Дальше пролет был покрыт ковровой дорожкой с достаточно толстым ворсом, что значительно облегчало продвижение начинающей шпионки.

Приглушенные голоса раздавались за дверью с золотистой табличкой. Айно скорее догадалась, чем прочла, что это — кабинет банкира и на цыпочках подошла ближе, стараясь все равно держаться в тени — на всякий случай.

«Что я тут делаю?» — сама себе удивилась Минако, стараясь восстановить дыхание. У нее нервно вспотели ладони, и девушка потерла их, надеясь успокоиться. Сердце частыми толчками гоняло кровь по телу, насыщая каждую его клеточку адреналином. От этого даже стало как-то жарко, и у девушки пот мелким бисером выступил и на лбу.

— Вы знаете, — глухо донеслось из-за двери, — мы к вам пришли немного по другому вопросу, мистер Номура. Просто нам хотелось поговорить с вами с глазу на глаз.

Айно не могла видеть лица говорившего, но ей казалось, что это тот самый мужчина, что толкнул ее тогда, в зале.

«Прямо как в шпионском боевике», — ухмыльнулась девушка и напрягла слух. По законам жанра, плохие люди должны были достать свои большие пистолеты и направить их зияющие дула на перепуганного банкира; но мимо охранников, стоящих на входе, пронести даже шариковую ручку было невозможно. Они даже осмотрели ее волшебный жезл Венеры, приняв артефакт за бестолковый сувенир, не несущий опасности. Уж пистолеты они бы заметили — это точно.

— И о чем же?

— Нам нужен ваш кристалл.

— Какой еще кристалл?