Но, по сути, тогда я не испытал бы тягот непредсказуемой кочевой жизни под личиной наемника. Не знал бы, насколько прогнившими могут быть люди, улыбающиеся тебе в лицо, но день ото дня строящие козни за спиной. А что еще более важно — не сумел бы в полной мере оказать сопротивление тому, кто оказался бы на моем месте.
На месте человека, решившего поставить под удар репутацию всей моей семьи и при этом выйти сухим из воды.
— Алекс? — неожиданно раздался голосок Харин совсем рядом со мной и, разомкнув веки, я перевел взгляд на девушку.
Она уже успела переодеться. Вместо светлого брючного костюмчика на госпоже Чен теперь красовалось белое полупрозрачное платье с длинным воздушным подолом. Соломенная панамка с шелковой бежевой лентой прикрывала ее голову, а образ завершали плетеные босоножки из деревянных бусин. Женственно, очень даже.
— А ты ведь так и не поздравил меня с днем рождения, — решила пожурить меня Харин, кокетливо склонив голову набок.
— Я планировал сделать это в более… подходящей обстановке, — обернулся к веселящимся в каюте чеболям. — Так что пока возможности не было.
— Зато она есть сейчас, — сложила девушка руки за спиной и прокатилась с пяток на носки, внимательно взирая на меня снизу вверх.
Вот ведь… неугомонная. Так и хочется снять с ее головы эту панамку, потрепать по волосам и отправить к остальным ребятам, чтобы в компании людей из своего круга она хоть ненадолго позабыла о недавних тяготах.
— Тогда… — коротко поклонился я с усмешкой на губах, — … с днем рождения вас, госпожа Чен. Счастья, здоровья…
— Тебе совсем необязательно обращаться ко мне так официально, — нахмурилась та, сдвинув тонкие брови. — Тем более, когда мы наедине. Можешь звать меня просто по имени. Хотя нет, не можешь, — тут же мотнула она головой. — Я хочу, чтобы ты звал меня по имени, Алекс. Пожалуйста.
— Ну… — в моменте немного замялся я, переваривая услышанное. Все же для корейцев это довольно щекотливый момент. — Хорошо… Харин.
— Вот так уже намного лучше, — расплылись губы девушки в довольной улыбке. — И я понимаю, что тебе может быть некомфортно в компании остальных, — подняла она еще одну животрепещущую тему, — но… вам всем вовсе не обязательно всё время держаться поодаль. Я всё же надеюсь, что мы все можем комфортно отдохнуть вместе.
— В отличие от вас, госпожа Чен… — начал уж было я.
— Харин, — тут же поправили меня.
— В отличие от вас… тебя, Харин, — терпеливо повторил, — мы на работе, а не на отдыхе. Поэтому позволь нам просто выполнять поставленные перед нами задачи.
— Да что с нами может случиться здесь?..
— Я не любитель повторять одно и то же дважды, — прохладно пресек ее попытки убедить меня в обратном. — И ты это знаешь.
Да, она знала, а потому обидчиво поджала нижнюю губу, бросила на меня взгляд, полный немого разочарования, и неспешным шагом вернулась в каюту.
Ведь дело было не столько в выполнении наших обязанностей, сколько в разнице наших с чеболями статусах. Ча Дохён ясно дал мне понять, что отряд службы безопасности направлен сюда чуть ли не в качестве обслуживающего персонала. Это факт, да и приятелей Харин наше мельтешение на расстоянии вытянутой руки будет только раздражать.
Я уже сполна успел хлебнуть высокомерия, источаемого ими, во время поездки в парк развлечений, и второй раз наступать на одни и те же грабли был не намерен. Если уж моим ребятам приспичит совместить приятное с полезным и, скажем, выпить за здоровье госпожи Чен, то мы будем держать дистанцию и определенно не станем делать это вместе со всеми.
Мой отряд тем временем рассредоточился на верхней палубе.
Бок Су, кажется, отправился в носовую часть, чтобы понежиться на солнце, а остальные осматривали яхту на наличие потенциальной угрозы жизни и здоровья наследникам. Или же просто создавали видимость активной деятельности, чтобы лишний раз не попадаться поколению молодых чеболей на глаза.
Еще до отплытия я осведомился у шкипера, как долго нам добираться до места назначения, и смуглый мужичок заверил меня, что путешествие на яхте не отнимет у нас больше часа.
Так и оказалось. Уже спустя минут сорок мы причалили к острову Ануаки, всю территорию которого занимал пятизвездочный отель «Сэнди Парадиз». И поскольку председатель арендовал этот остров целиком, на протяжении недели мы будем его единственными постояльцами.