Выбрать главу

— Кому?

— Увидишь.

— Как ты думаешь, что сделает Джеймс, когда выяснит? И что если я предпочту Джеймса этому… новому человеку?

— Харпер, я знаю, ты думаешь, что я хочу подобраться к тебе, но я хочу лишь твоей безопасности.

— Такой же, как и для моей матери?

Выражение его лица тут же становится суровым.

— Не упоминай ее больше.

— Почему? Потому что ты позволил ее убить?

Он бьет кулаком по столу, и все приборы подпрыгивают. Я тоже подскакиваю и ловлю себя на том, что пячусь от стола, готовая сорваться с места. Но затем понимаю, что я на гребаном корабле. Отсюда нет выхода.

— Ужин закончен, — затем он встает и делает несколько шагов, прежде чем повернуться. — Не забывай о своих таблетках, Харпер. Чем глубже ты копаешь и чем больше хочешь знать, тем больше тебе захочется их принять.

Глава 12

Харпер

— Я не закончила, — говорю я официанту, который подходит забрать мою тарелку. Будь я проклята, если меня отправят в свою каюту, как ребенка, да еще и голодного. — Принесите мне десерт, а после оставьте, чтобы я спокойно поела.

— Да, мэм, — произносит официант, стоящий ко мне ближе всех, а затем кивком сигнализирует своему коллеге уйти прочь.

Я съедаю каждый кусочек своего акульего стейка, большую часть риса и десерт — яблочный пирог с мороженым.

Продолжительно выдыхаю.

Ладно. Мой отец так и остался мерзавцем, и у него все еще есть власть. Я до сих пор торчу на корабле и не имею понятия, что он делает или куда направляется. Но… я должна подумать про «но», потому что сейчас мне нужно одно. Мне нужна внутренняя уверенность, что это еще не конец.

Но я не та слабая, напуганная девочка, которая покинула этот корабль в прошлом году. Я изменилась. Я не верю и в половину того, что он говорит о Джеймсе. Я понимаю, что Джеймс не может быть полностью в здравом уме. Он ответственен за столь большое количество зверств, что тяжело сопротивляться тому, чтобы это на тебя не повлияло.

Но Джеймс был нормальным и на сто процентов держал себя под контролем, когда мы были вместе. Разве это не все, что имеет значение? Он не колебался и не был сбит с толку. И даже если что-то из этого бреда о его психическом состоянии правда, имеет ли это значение, если не влияет на его повседневную жизнь?

Но, Харпер, — подает голос рациональная сторона меня. — Ты была с ним несколько дней. Ты видела лишь маленький кусочек того, какой он.

Правда. Но он всегда думал о нас.

Кроме того, что он убил Сашу.

Это заставляет меня вытереть рот салфеткой, чтобы подавить свой шок.

Как? Как он мог сделать это? Мы были вместе лишь короткое время, но мы были словно семья. Зачем ему беспокоиться о ней, если его заданием было выстрелить в нее и прикончить? Я не понимаю этого.

Боже, как бы я хотела иметь друга, с которым можно поговорить.

Мои мысли тут же возвращаются к телефону. Я так сильно хочу написать ему.

Я встаю и иду назад в свою каюту, чтобы переодеться. Телефон до сих пор там. Прямо там, где я его оставила. Поднимаю его и нахожу сообщение.

«Извини».

Я не могу удержать себя от обратного ответа.

«Зачем? Просто скажи мне, зачем ты делаешь все это?»

Нажимаю «отправить» и смотрю на маленькую зеленую решетку, пока телефон пытается отправить мое сообщение. Ничего не удается, и иконка сообщения исчезает. Проклятье. Я набираю номер Джеймса и переписываю сообщение, снова нажимая «отправить». Я повторяю процесс и нажимаю ту же кнопку несколько раз, прежде чем понимаю, что мы далеко в море и мой телефон не работает.

— Один-один, очко в пользу отца, — бурчу я, бросая телефон на кровать.

Но я не собираюсь сидеть в каюте и киснуть, это уж точно. Поэтому надеваю чистые шорты и майку, скольжу в шлепки и поднимаюсь на верхнюю палубу. Когда добираюсь до зоны для вечеринок, плюхаюсь на один из диванов и подгибаю под себя ногу.

— Господи Боже, Харпер, какого хера происходит?

— Я не имел понятия, что у тебя настолько грязный ротик. Твой отец не упоминал об этом.

Я встаю, так что могу посмотреть через стол. Туда, откуда звучал незнакомый голос.