Выбрать главу

— Не извольте беспокоиться, мисс Бритт, — произнесла миссис О'Брайен, и Бритт поняла, что кухарка догадалась, о чем она думает. — Все будет в порядке! Джанис поможет Чарльзу подавать на стол, и я уже предупредила их обоих… — кухарка бросила грозный взгляд на своих помощников, — чтобы они не ударили лицом в грязь.

Джанис, молодая женщина, обычно помогавшая стряпать и подавать праздничные обеды, обменялась понимающей улыбкой с Чарльзом, седовласым негром, служившим в семействе Дугласов почти тридцать лет, и Бритт вернулась в гостиную в более оптимистичном расположении духа.

Но через несколько минут от этого оптимизма не осталось и следа, когда к Бритт подошла Стефани, стройная и элегантная в своем сверкающем голубом вечернем платье.

— Надеюсь, ты сумеешь угодить взыскательному вкусу мистера Эквайера — он ведь слывет гурманом. Да, кстати, ты ведь помнишь, что он не ест ничего соленого? Какая-то особая бессолевая диета, я полагаю…

В это время ее окликнула Юнис, и Стефани направилась к свекрови своей грациозной походкой, но Бритт сумела заметить выражение злобного торжества в зеленых глазах своей невестки. Она была уверена, что Стефани специально приберегала главный удар для самого последнего момента.

Только тут она вспомнила, что Крейг действительно как-то говорил ей, что его шеф придерживается специальной диеты. Ну как она могла об этом забыть? И почему не проконсультировалась предварительно с его женой?

— В чем дело, миссис Дуглас? — раздался негромкий голос миссис Эквайер. — Что-то не так?

Ее добрые глаза за стеклами дорогих очков в золотой оправе излучали беспокойство.

— С вами все в порядке?

— Стефани только что сказала мне, что ваш муж на диете и не употребляет соли. Боюсь, я этого не учла — все блюда приготовлены с солью и изрядным количеством специй.

— Но… но разве вам не передали моего сообщения? — удивленно посмотрела на нее миссис Эквайер. Я позвонила сразу же, как только получила ваше приглашение. Мне сказали, что вас нет дома, и обещали все передать… По-моему, я разговаривала с вашей экономкой.

Она умолкла, не сводя с Бритт внимательного взгляда.

— Теперь я понимаю, что вам ничего не передали. Ну, не беда! Это ведь еще не конец света, правда? Давайте вместе подумаем, чем можно накормить Джона. Ваша кухарка наверняка сумеет приготовить какой-нибудь простой салат и кусочек отварного мяса, правда?

— Конечно, миссис О'Брайен с этим справится, но… Я ведь разработала специальное меню для мистера Эквайера! Он как-то говорил мне, что обожает баскскую кухню, а теперь оказывается, что ему нельзя ничего этого есть!

— Как мило с вашей стороны, что вы запомнили его слова. Да, он будет разочарован, что ему не удастся отведать любимых блюд, но я уверена, что вы придумаете для него что-нибудь подходящее.

Миссис Эквайер вздохнула.

— Он обожает вкусно поесть, а с этой диетой такая морока… Наша кухарка никак не может смириться с тем, что все надо готовить без соли, а Джон такой привереда насчет еды!

— Мне кажется, я могу ей помочь, — рассеянно произнесла Бритт, лихорадочно соображая, чем бы накормить мужа миссис Эквайер. — Когда мой отец работал поваром у одного крупного бостонского промышленника, который страдал водянкой, он приспособил французские рецепты к требованиям бессолевой диеты…

И Бритт пустилась в подробные объяснения, суть которых состояла в том, что в пищу, приготавливаемую без соли, добавляли специально подобранные травы и специи, чтобы сделать ее не такой пресной.

— Он придумал много великолепных блюд. Если хотите, я дам их рецепты вашей кухарке…

— Надеюсь, ты не слишком утомила миссис Эквайер рассказами о своем… гм-м, трудном детстве? — вкрадчиво произнесла Стефани за спиной у Бритт. — По-моему, кто-то пытается привлечь твое внимание там, у порога. Наверное, миссис О'Брайен нужен твой совет, дорогая!

Извинившись перед миссис Эквайер, Бритт заторопилась к двери. Лицо кухарки пылало от волнения, и молодая женщина сразу поняла, что случилась какая-то неприятность.

— Ох, мисс Бритт, с супом-то неладно, — без предисловий запричитала расстроенная миссис О'Брайен. — Я решила его попробовать — всегда так делаю, прежде чем подавать на стол… Не знаю, как это вышло, да только он страх как пересолен. Что же теперь делать?

Бритт почувствовала, как у нее заломило в висках, а к горлу подступила тошнота. Стиснув зубы, она пыталась успокоиться. У нее хватило выдержки, чтобы удержаться от вопросов и увести кухарку в вестибюль, подальше от любопытных глаз Юнис.

Только закрыв за собой тяжелую дверь, она сказала:

— Не волнуйтесь, миссис О'Брайен! Можно бросить в суп несколько кусочков сырого картофеля, а когда они станут мягкими, вынуть. Они заберут лишнюю соль.

— Попробую, может быть, мне удастся что-нибудь сделать, — откликнулась кухарка, явно воспрянув духом.

— Есть проблема посерьезней, — продолжала Бритт. — Я только что выяснила, что мистер Эквайер, наш почетный гость, сидит на бессолевой диете.

— Этого только не хватало! — всплеснула руками миссис О'Брайен. — Не одно, так другое… Разморозить бифштекс мы уже не успеем. А как же быть с остальными блюдами? Они все соленые, даже овощи. Конечно, можно сварить для него пару яиц, но боюсь, что это не слишком подходящая еда для почетного гостя, да еще когда остальные будут наслаждаться вашим восхитительным кроликом! А как быть с десертом? Даже в тесте для пирога есть соль…

Бритт на минуту задумалась.

— У вас ведь, кажется, есть несоленое масло — ну, то, что идет на гренки? Так, может быть, приготовить омлет? Причем необычный… Когда мой отец служил шеф-поваром в баскском ресторане в Неваде, он часто готовил специальный омлет со специями для одного из своих клиентов. По-моему, такое блюдо отлично подойдет! Да, салат для мистера Эквайера приготовьте отдельно. Не кладите в него соли, а просто заправьте оливковым маслом и добавьте чуточку чеснока и свежего базилика для вкуса. А что касается десерта… Как насчет фруктового желе с мятным соусом? У вас оно всегда великолепно получается! Тогда мистеру Эквайеру не придется завидовать остальным…

Миссис О'Брайен радостно закивала.

— Ну конечно, я сумею все это сделать! А в морозильнике, к счастью, есть немного бессолевого хлеба. Обычно я использую его для тостов — он так аппетитно подрумянивается! Можно поджарить его для мистера Эквайера и нарезать треугольничками. Только учтите, мисс Бритт, — я никак со всем этим не управлюсь меньше чем за полчаса. Значит, обед будет готов только в половине девятого, а вы сами знаете, как строга на этот счет миссис Дуглас!

— Миссис Дуглас я беру на себя, — успокоила кухарку Бритт.

Как бы она хотела и в самом деле быть в этом уверенной!

— Попросите Чарльза принести всем еще по бокалу пунша, пока обед не готов. И скажите Джанис, чтобы она обслуживала мистера Эквайера без лишней суеты — тогда он, может быть, и не заметит, что омлет ему приготовили в последний момент…

Голос Бритт неожиданно дрогнул.

Миссис О'Брайен успокаивающе похлопала ее по руке.

— Не беспокойтесь, все будет в порядке, мисс Бритт! Еще не все потеряно. Вы только расскажите, как ваш отец готовил этот омлет, и уверяю вас — я с этим справлюсь!

Когда Бритт вернулась в гостиную, мистер Эквайер все еще развлекал собравшихся анекдотами. Миссис Эквайер весело смеялась, хотя наверняка знала эти анекдоты наизусть. Она, как всегда, старалась держаться в тени, и Бритт с удивлением подумала, как эта невзрачная женщина сумела привлечь такого энергичного человека, как Джон Эквайер?

«Наверное, друзья Крейга так же думают обо мне», — мысленно добавила она с горечью.

— Все в порядке, Бритт? — спросила миссис Эквайер. — Мне жаль, что медицинские проблемы Джона доставили вам столько лишних хлопот. Если бы дело было только в избыточном весе… Но у него высокое давление, а с этим не шутят!

— Не стоит извиняться. Миссис О'Брайен, наша кухарка, пообещала приготовить вашему мужу особый омлет, который, я уверена, ему понравится. Но только, к сожалению, обед немного запоздает…