Выбрать главу

Но уже через полчаса Бритт начала сомневаться, оправдаются ли ее надежды. Не сводя пристального взгляда с двери, чтобы не пропустить появления миссис О'Брайен, она объясняла миссис Эквайер, как приготовить специальный соус из овощного пюре, сдобренного лимоном, кайенским перцем и базиликом, который ее отец обычно использовал вместо наперченных соусов, противопоказанных его хозяину, страдавшему водянкой и обожавшему французскую кухню.

«В конце концов, — подумала Бритт, — я уже все равно упомянула о том, что мой отец был профессиональным поваром, так что теперь нет смысла притворяться». Тем более что миссис Эквайер внимала ей с таким вниманием и благодарностью, а обед все равно еще не был готов.

Наконец Бритт с облегчением увидела, как миссис О'Брайен заговорщически подмигивает ей, стоя в дверях.

Дождавшись паузы в разговоре, она поднялась и объявила, стараясь, чтобы голос звучал уверенно:

— Обед готов!

Через несколько минут, обведя глазами толстые белые свечи в начищенных до блеска канделябрах, отбрасывавшие мягкий свет на фаянсовые тарелки, мельхиоровые приборы и домотканую скатерть, посередине которой красовалось красивое блюдо с фигурками из овощей, Бритт почувствовала гордость, но лишь до тех пор, пока не поймала осуждающий взгляд Юнис. Даже комплимент миссис Эквайер, произнесенный ею вполголоса, не улучшил настроения молодой женщины. Ведь сегодня главное — ублажить мистера Эквайера, а по его лицу было невозможно определить, одобряет он все это или осуждает.

Бритт приготовилась услышать очередную колкость Стефани. Ждать ей пришлось недолго — изумленно подняв брови, ее невестка деланно восторженным тоном изрекла:

— А мы, оказывается, попали на пикник, а не на званый обед!

Однако обед начался вполне сносно. Хотя мистер Эквайер кидал завистливые взгляды на аппетитные блюда, которыми наслаждались остальные участники обеда, он как будто остался вполне доволен омлетом, который поставил перед ним Чарльз.

Бритт тихонько шепнула на ухо миссис Эквайер, что ее мужу приготовили блюда без соли, и та кивнула с благодарностью.

Позднее мистер Эквайер так же жадно смотрел на пирог с глазурью, поданный на десерт всем, кроме него. Однако Бритт заметила, что фруктовое желе не оставило его равнодушным — он даже спросил Юнис, не может ли ее кухарка поделиться с его женой рецептом этого восхитительного мятного соуса.

И все же Бритт вздохнула с облегчением, когда обед закончился и все снова перешли в гостиную. Невыносимо болела голова. Кроме того, Бритт чувствовала легкую тошноту, словно те несколько кусочков пищи, которые она буквально заставила себя проглотить, комом легли в желудке.

К счастью, как и все на свете, этот тягостный вечер подошел к концу, и гости стали прощаться. К удивлению Бритт, миссис Эквайер поцеловала ее в щеку и поблагодарила за доставленное удовольствие. Зная, что решение о том, предложить ли Крейгу партнерство в фирме, будет исходить не от нее, а от мистера Эквайера, Бритт была разочарована, когда этот господин, одарив Стефани белозубой улыбкой, лишь сдержанно кивнул ей на прощание, после чего супруги удалились.

Не успела за ними закрыться дверь, как Бритт заторопилась на кухню. Она чувствовала, что не вынесет, если родственники начнут сейчас скрупулезно анализировать все допущенные ею промахи. Но тут послышался голос Крейга:

— Мне надо поговорить с тобой, Бритт.

— Я очень устала. Мы можем поговорить и утром.

— Но дело не терпит отлагательства…

— Слава Богу, все позади! — раздался громкий возглас Стефани у них за спиной. — Еще один его анекдот — и я бы не выдержала. А как вам понравилась его жена? Жуткая особа! Прямо музейный экспонат, а не женщина…

Бритт закусила губу. Ей хотелось заступиться за Эквайеров, но она знала, что этого делать не следует — в любом споре Стефани неизбежно одержит верх да и вряд ли поверит, что Бритт говорит искренне.

— Джон Эквайер — один из лучших наших юристов, — сухо заметил Крейг. — Работать вместе с ним — большая честь.

— Господи, неужели я что-то не то сказала?

Смех Стефани напомнил Бритт хрустящий под ногами лед.

— Ну конечно, я так и знала, что ты бросишься на его защиту! Что я люблю в тебе, Крейг, так это твою преданность — ты не бросаешь друзей даже в самой безнадежной ситуации…

Она подошла к пепельнице, загасила окурок и бросила неприязненный взгляд на Бритт.

— Но ведь и я исполнила свой долг, несмотря на то, что умирала от скуки, разве не так? Пока твоя жена, сидя в уголке, делилась кулинарными рецептами с этой лошадинообразной миссис Эквайер, я, как послушная девочка, внимала твоему напыщенному боссу, зарабатывая тебе очки. По-моему, я заслужила поцелуя за старания, дорогой деверь!