— «Чужеземные блюда»! Это же надо такое сказать… Да все, что мы едим, — это сплошные иностранные блюда. А иначе надо есть только индейку да маис, как когда-то в давние времена аборигены!
Бритт вяло улыбнулась. В ее душу закралось сомнение — а не совершила ли она ошибку, решив устроить обед в баскском стиле? Идея родилась внезапно — однажды Бритт разговорилась с мистером Эквайером, и тот признался, что тоскует по настоящей еде басков, которую не пробовал с тех пор, как еще мальчишкой работал на ферме у дяди. А уж кому как не Бритт разбираться в баскской кухне! Хотя, следуя наставлениям свекрови, она не стала объяснять шефу Крейга, откуда почерпнула эти сведения — ведь тогда пришлось бы сказать, что в свое время ее отец работал в баскском ресторане.
Стремясь доставить удовольствие мистеру Эквайеру, Бритт решила остановиться на относительно простом меню. Выбранные ею блюда были не совсем тем, что едят баски в Европе, а некоей их имитацией, созданной после того, как баски поселились на западе Америки.
Бритт даже написала письмо в университет штата Невада с просьбой прислать рецепт особого баскского хлеба — его теперь выпекали в железных голландских печах, и он был чрезвычайно популярен у скотоводов Айдахо. А может быть, она зря все это затеяла? Что, если мистер Эквайер сказал это не всерьез, а на самом деле ему наплевать и на басков, и на их еду?
Впрочем, теперь слишком поздно беспокоиться об этом — обед уже приготовлен, остается только его разогреть и нарезать салаты. Вдвоем с расторопной миссис О'Брайен они быстро управятся! Только бы никто не мешал…
К сожалению, ее надежды не оправдались. Бритт невольно напряглась, услышав негромкий голос свекрови, неслышно появившейся на кухне:
— Ну право же, Бриттани, я уверена, что миссис О'Брайен отлично справится без вашей помощи! У вас и так много дел, например, пора переодеться к обеду… Вы ведь наденете вечернее платье и сделаете что-нибудь с вашими волосами, не так ли, милая?
Бритт молча кивнула, отметив про себя, что Юнис, как обычно, выглядит так, словно только что побывала в салоне красоты, причем самом дорогом. Тронутые сединой волосы были безукоризненно причесаны, а элегантное вечернее платье выгодно подчеркивало достоинства ее все еще стройной фигуры. Да, трудно представить себе таксиста, который стал бы жаловаться Юнис на жизнь, вдруг подумала Бритт со смешанным чувством отчаяния и веселья. Впрочем, такая возможность вообще вряд ли представится — свекровь пользуется такси лишь в самом крайнем случае…
— Вам придется позаботиться еще кое о чем, — невозмутимо продолжала Юнис. — Цветы до сих пор не доставили. Я позвонила в цветочный магазин, и мне сказали, что вы отменили свой заказ. Я пыталась выяснить это с вами, но вы, как назло, уехали… Мне бы хотелось, дорогая, чтобы впредь вы предупреждали, когда уходите из дому!
— Но я уже неделю назад просила прислать тюльпаны и еще какие-нибудь весенние цветы и не отменяла заказ! — возразила Бритт.
— Неужели? Не понимаю, как могло случиться подобное… Обычно в этом магазине очень внимательны к нашим заказам: ведь наша семья — самые лучшие их клиенты!
На мгновение Юнис запнулась, а потом решительно продолжала:
— Честно говоря, Бриттани, мне кажется, вы откусили кусок больше, чем можете проглотить. Ведь для того чтобы устроить на высоком уровне настоящий званый обед, нужен некоторый опыт. Не понимаю, почему вы с таким упрямством отвергаете мою помощь!
Проклиная себя за то, что покраснела под осуждающим взглядом свекрови, Бритт сказала:
— Я прекрасно справлюсь сама! И поскольку уже слишком поздно, придется обойтись без цветов…
— А как вы собираетесь украсить стол? — вскинула тонкие брови Юнис. — Что поставите в центре?
— Пожалуйста, не беспокойтесь об этом, — попросила Бритт, досадуя на себя за то, что разговаривает как капризный ребенок, а не как взрослая двадцативосьмилетняя замужняя женщина. — Я уверена, что мы с миссис О'Брайен что-нибудь придумаем.
— Ну разумеется! — не замедлила отозваться кухарка, пожалуй, чуточку громче, чем следовало.
Юнис неодобрительно взглянула на миссис О'Брайен, и у Бритт упало сердце. Неужели сейчас разразится скандал? Однако свекровь лишь коротко кивнула головой, повернулась на каблуках и выплыла из кухни, всем своим видом выражая крайнее неодобрение.
Глядя ей вслед, Бритт вздохнула с облегчением. Миссис О'Брайен не могла больше сдерживаться.
— Ума не приложу, как один и тот же человек может быть как сахарная конфетка снаружи и словно кусок стали внутри, — изрекла кухарка.