- Ммм… - тихо стонал Бильбо, подставляясь ему, - здесь… так хорошо.
И вдруг смолк в одну минуту.
- Ты чего?
- Кажется, я испортил твой плащ, - фыркнул он, отстранился, разглядывая белесые потеки на собольем меху. Торин нахмурился, но Бильбо попытался стереть семя, размазал еще сильнее и заявил:
- Хотя ты сам виноват.
- Я?
- Ты, - он поцеловал Торина в щеку, - ты же не разделся.
- Прекрасно, - хмыкнул Торин, притянул его к себе, наплевав на мех. В конце концов, можно было пристрочить новый.
Бильбо довольно прижался к нему боком, взмокший и расслабленный. Тихо запел что-то себе под нос, заплетая ему косу, не особо аккуратно, но старательно.
- Наконец-то я услышал знаменитые песни хоббитов. Кстати, ты еще и танцевать должен, это входило в твои озвученные обязанности.
- Не напоминай! – Бильбо дернул его за волосы, - и танцевать я не люблю. Я люблю писать песни и стихи.
- Прочитаешь мне?
- А ты хочешь услышать?
- Да.
Бильбо смерил его недоверчивым взглядом, потому что соседи и родня обычно сбегали при попытке прочитать им стихи. Но все же спел одну из песенок, которую сочинил еще давно, про реку и холм. Торин не смеялся, не затыкал уши, а слушал серьезно и так внимательно, что Бильбо сфальшивил в конце, скомкал песню и умолк.
- Чего же ты? Спой до конца как следует.
- Я не могу сейчас. В другой раз.
- Пачкать мои меха ты уже не стесняешься!
- Так-то меха…
- Где ты услышал эту песню?
- Сам придумал.
- Ты невероятно милый, - вздохнул Торин, вновь потянул его на себя. – Поедатель пирожков и сочинитель песенок. Как же тебе, наверное, было страшно в Эсгароте.
- Тоскливо мне было, - сказал Бильбо, обнял его и вздохнул, - но мне ужасно повезло, что я встретил тебя. К тому же, теперь ты хоть немного понял, каков я на самом деле. И я рад, что ты видишь во мне свободного, независимого хоббита.
- Ты доволен, - заметил Торин, потянул его за ухо, - ты, маленький плут, доволен. Это был твой тщательно разработанный план – заполучить свободу?
- Нет, что ты.
- Однако все случилось именно так, как ты и хотел.
- Не совсем, - заурчал Бильбо, устраиваясь удобнее у него под боком, - если бы я хотел сбежать, я бы давно сбежал. Но я хочу остаться с тобой.
- Почему?
- И ты меня называешь глупым? – хитро усмехнулся Бильбо, закрыл глаза и больше ничего не сказал.
========== Часть 11 ==========
После возвращения из Эсгарота Торин вновь замкнулся в себе. Поначалу Бильбо думал, что это связано с отъездом Фили – тот в гору уже не вернулся, прямиком отправившись в Морию. Но потом Бильбо понял, что Торин все еще находится под впечатлением от их разговора в трактире. Видимо, для Торина эти слова значили слишком много.
Но ведь Бильбо не собирался уезжать, по сути, сейчас ему было очень приятно рядом с Торином. И ведь он подчеркнул, что не хочет уходить. Будто Торина угнетала одна возможность скорого расставания, складывалось впечатление, что Торин хочет прогнать его и проверить, крепки ли чувства. Зачем он так делал? Не доверял Бильбо? Себе не доверял? Сплошные загадки, на которых не найти ответов.
Вывести Торина на разговор было непросто. Обычно он просыпался ранним утром, куда раньше, чем Бильбо, и не будил хоббита, если тот спал крепко.
В это утро вышло так же - пока Бильбо все еще сладко дремал, зарывшись в подушки и прижимаясь к его теплому боку, Торин уже проснулся. Положил ладонь ему на плечо и стиснул привычно.
- Мррфф… - пробормотал Бильбо, не желая расставаться с приятной утренней дремотой. Торин тормошил его слегка, потянул к себе, Бильбо сонно подтянул к себе одеяло, а потом ощутил прохладу и проснулся от этого чувства. Торина уже не было рядом.
Бильбо недоуменно потер глаза и окончательно проснулся с ощущением недосказанности. Быть может, Торин чего-то хотел? О, он определенно хотел, но почему не разбудил как следует, не разложил его сам так, как хотел? Неужели не желал делать ничего против его желания? Бильбо закусил губу, натянул подштанники и сполз с кровати, оглядываясь в поисках Торина. Судя по звуку плещущейся воды, тот был в ванной.
Поставив стул под витражным окошком, Бильбо забрался на него и, почти не испытывая угрызений совести, заглянув внутрь. Как он и думал, Торин делал это один. Ласкал себя, крепко стискивал стоящий член, двигал кулаком вверх-вниз в четком ритме и разлизывал губы, зажмурившись. По его мощному мускулистому торсу стекали капли воды, в разноцветных стеклышках изображение казалось слегка нереальным, но не оставляло ни малейших сомнений в том, что происходило. Бильбо не думал, что банальное рукоблудие в исполнении Торина способно вызвать в нем столько эмоций, но едва не свалился со стула, испытав целую гамму чувств: от внезапного прилива возбуждения до недоумения, зачем Торину понадобилось так поступать.
- Ты чего, подглядывал? – хмуро поинтересовался Торин, выходя из ванной в одном полотенце на бедрах.
- Кто? Я? – удивился Бильбо, задумчиво сидя на стуле под окошком. Потом приоткрыл рот, шумно выдохнув, улыбнулся и поджал губы, - возможно.
- Тебя не учили, что это некрасиво?
- Прости, - фыркнул Бильбо и подошел к нему вплотную, взялся за его полотенце и приподнялся на цыпочках, - но разве я больше не интересен тебе?
- С чего ты взял?
- С того, что ты не волочешь меня в постель.
- А должен?
- Торин! – Бильбо рассердился, обхватил его лицо ладонями, и посмотрел глаза в глаза, - ты что, хочешь меня, только если я сопротивляюсь и плачу?
- Нет, - Торин сглотнул, огладил его бока и стиснул крепко, - но я не хочу настаивать.
- О, это что, месть?!
Бильбо выдохнул и куснул его за шею, вполне ощутимо, поцеловал крепко, оставляя засос, зажмурился, отдаваясь ему, позволяя ласкать себя. Торин перенес его на кровать, лег рядом, но потом замер:
- Не могу же я весь день валяться с тобой в постели. Надо было вставать вместе со мной.
- А завтрак? – фыркнул Бильбо, - может, мы сделаем это вместо завтрака?
- Я распорядился подать его в кабинет.
- Просто прекрасно, - зафырчал Бильбо, забрался на кровать, - хорошо, хорошо. Иди завтракай, работай. Я-то займусь любимым делом – стану бить баклуши. Может, погуляю, если ты не против.
- Не против, - Торин принялся одеваться, а потом глянул на него через плечо, - учти, я сегодня задержусь.
- Ты целую неделю то задерживаешься, то занят, то спишь, то рукоблудишь, - печально вздохнул Бильбо, уставился куда-то в сторону, - я знал, что так все и будет.
- Что за чушь ты несешь?
Бильбо не ответил. Торин вдернул ремень в пряжку, а потом оглянулся на хоббита. Тот сидел, перебирая складки на простыне.
- Что за чушь ты несешь, - вновь проговорил Торин, обнял скорбного хоббита и прижал к себе. Тот засопел и прижался к нему в ответ.
- Ничего не чушь. После Эсгарота ты…
- Не спорь со мной.
Бильбо прижался к нему крепче, обхватил за шею, а потом задышал ему в ухо, шепча чувственно и тихо:
- И к кому же ты идешь сегодня вечером?
- Ему двести лет, - таким же чувственным шепотом ответил Торин, - у него седая борода, и его зовут Оин.
- Оин?! Про которого говорил Фили? А ты возьмешь меня с собой?
Торин смерил хоббита взглядом, а потом ласково потрепал по голове:
- Нет.
- Почему? Я буду тише воды и ниже травы.
- Нет, Бильбо. Я должен поговорить об этом наедине с ним, - Торин почесал его под подбородком, - но потом я тебе все расскажу.
- Обещаешь?
- Да, - сказал Торин и, поцеловав хоббита в лоб, поднялся с кровати.
***
Не так давно Торин принимал в зале парня из краснодеревщиков со странными видениями, а теперь настала очередь и для него самого. Он не слишком-то желал открывать душу перед посторонним, и заранее не доверял Оину.