Выбрать главу

— Джейн, ради Бога, ты что, сошла с ума? — закричал в ужасе Дэвид. Он бросил трубку, схватил Джейн за руки и попытался отобрать у нее нож.

— Отстань от меня! — прошипела женщина и оттолкнула его. Она снова вонзила нож в булькающий матрас, из которого, как из фонтана, била вода. Она скоро залила весь пол, ковровое покрытие превратилось в хлюпающую губку. Джейн нельзя было остановить. Она продолжала неистово вонзать нож в матрас. — За Сью! — кричала она. — За толстую блондинку! За бедного Джека, который должен сидеть на балконе!

В это время раздался громкий смех Дэвида.

— Прошу тебя, прекрати! Иначе мне придется ночевать сегодня в канаве с водой, — давясь от смеха и вытирая ладонью слезы, с трудом проговорил Дэвид. Он смеялся и смеялся, пока Джейн, наконец, не застыла посреди комнаты почти по щиколотку в воде.

— Скажи, что тут смешного? — произнесла она ледяным тоном.

— Если бы ты могла себя видеть, дорогая. Эту картину следует запечатлеть навечно. — Дэвид подошел к своему письменному столу и стал лихорадочно искать фотоаппарат.

— Посмей только! — прошипела Джейн. — У тебя нет никакого чувства стыда.

— У меня? Но ведь это ты изображаешь здесь богиню мести, а заодно и правосудия. Можешь ты мне наконец сказать, в чем дело?

— Ах, в чем дело?! Мы только что занимались любовью, и все было прекрасно. Тут тебе звонит какая-то леди, и ты начинаешь с ней нагло флиртовать, не обращая на меня никакого внимания. И после этого еще спрашиваешь, в чем дело? — Джейн еще никогда не была в таком бешенстве. С пунцовыми щеками и дрожащая от злости она продолжала сжимать в руке нож. То что она была совершенно голой, ничуть ее не смущало.

— О, Джейн! Любимая! Жаль, что ты себя не видишь! Я эту картину не забуду никогда. Я буду рассказывать о ней нашим внукам… — Дальше он не смог продолжить. Отбросив нож в сторону, Джейн кинулась на Дэвида. Она барабанила кулаками в его грудь и пыталась его укусить и исцарапать.

Конечно, у нее не было никаких шансов справиться с Дэвидом: он был почти на двадцать сантиметров выше ее, к тому же хорошо тренирован. Все еще смеясь, он сжимал Джейн как в тисках. А когда она стала ругаться, закрыл ей рот поцелуем, от которого у нее перехватило дыхание.

И вдруг раздался звонок.

На этот раз звонок в дверь, в этом не было никаких сомнений.

— Ну вот, очередная любовница не довольствуется телефоном, она стоит у твоей двери, — съязвила Джейн. Она схватила с кровати простыню и быстро завернулась в нее.

Дэвид натянул шорты и пошел открывать. На пороге стоял ухмыляющийся Ричард.

— Теперь мы все знаем, — начал он, но Дэвид остановил его жестами.

— Замолчи, — сказал он и, вытолкнув Ричарда на лестничную площадку, вышел следом и прикрыл за собой дверь. — У меня сейчас Джейн. Ты не можешь себе представить, что у нас тут было.

— Кажется, вы отлично искупались, — ответил Ричард и показал на струйку, которая вытекала из квартиры Дэвида и бежала вниз по лестнице.

— Боже мой, Ричард, боюсь ты мне сейчас не можешь помочь. Джейн только что исполосовала мой водяной матрас. А если она подумает, что ко мне явилась очередная дамочка, то на очереди буду я.

Дэвид был в таком отчаянии, что Ричарду стало его жаль.

— Ну, что ты опять натворил, чудовище?

— Я? Абсолютно ничего. Мы чудесно провели время, а потом позвонила Сью. Конечно, Джейн пришла в бешенство. Она сказала, что ей не нравится, когда я после любви с ней флиртую по телефону с другой. И она права.

— Кто, ты сказал, звонил? — переспросил Ричард.

— Ну, парень, не изображай из себя более глупого, чем ты есть. Сью, о которой я тебе так много рассказывал.

За дверью раздался грохот. Видимо, Джейн швырнула чем-то в стенку.

— Вернись-ка лучше к себе, Дэвид. Иначе на время ремонта твоей квартиры мне придется приютить тебя. А я этого не переживу. — Ричард втолкнул Дэвида в квартиру и захлопнул за ним дверь. Сейчас было не время говорить о том, что выяснил Робин. Ричард совсем не хотел стать виновником катастрофы. — Всему свой черед, — пробормотал он и, игнорируя, как всегда, лифт, сбежал вниз по лестнице. — Посмотрите в апартаментах сто двенадцать «А». Кажется, там что-то с водопроводом, — бросил он на ходу швейцару в вестибюле.

10

— Давай, Рик, рассказывай. И, пожалуйста, все начистоту. Я достаточно долго ждал этого. — Дэвид сидел с другом у себя в квартире, где еще пахло сыростью. Вода сделала свое дело. Хорошо, что пол мраморный. Иначе… это даже трудно себе представить.

— Почему ты не можешь упорядочить свою личную жизнь, Дэвид? Ты устроил себе здесь просто ураган, который сначала разрушил твою квартиру, а потом может разрушить и тебя самого, — с упреком проговорил Ричард.

— Твои нотации мне сейчас совершенно не нужны, Рик. Скажи лучше, что узнал Робин? — Дэвид был полон нетерпения. Он чувствовал, что близок к решению своей проблемы и одновременно боялся этого.

Ричард откинулся на спинку кресла. Он умышленно тянул время. То, что он сейчас собирался сообщить Дэвиду, сразит его наповал. И Рик хотел насладиться этим моментом.

— Предположим, что ты знаком с твоей телефонной леди, — начал он голосом человека, рассказывающего сказку.

— Я не хочу ничего предполагать, давай, выкладывай, что ты знаешь, — перебил его Дэвид.

— Предположим, что ты ее знаешь и что она живет рядом с тобой.

— Рядом со мной? Рядом со мной живет Сью. Нет, это не так. Рядом со мной живет подруга Джейн. Где-то в конце Пятой авеню.

— Не в конце, Дэвид, а точно напротив. — Ричард выложил свой первый козырь.

Дэвид от удивления раскрыл рот и уставился на друга.

— Напротив? Ты считаешь, вон там? — спросил он и показал из окна. — Где именно?

— Я вижу напротив только один дом. Именно тот, на который ты указываешь, — заявил Ричард. Замешательство Дэвида доставляло ему большое удовольствие.

— Из этого дома как-то вышла Джейн. Когда была гроза, — размышлял вслух Дэвид.

— Ну вот, теперь мы уже ближе к истине, — заметил Рик. — Из этого дома как-то вышла Джейн.

— Да, это была она. Но Джейн не может быть той телефонной незнакомкой. Никак не может.

— Почему ты так уверен?

— Эта женщина позвонила в тот момент, когда у меня была Джейн. Потому она и пришла в ярость и пропорола мой водяной матрас. А со вчерашнего дня исчезла с лица земли, словно испарилась, — с отчаянием в голосе произнес Дэвид. — И кроме того, дорогой Ричард, Джейн живет в Гарлеме. Я сам был у нее раза три.

— Так, так, значит, она живет в Гарлеме, — ухмыльнулся Ричард.

— Да. В довольно противной квартире.

— А как бы ты реагировал, если бы узнал, что номер телефона, который определил Робин, зарегистрирован на имя Джейн? — Это была вторая козырная карта. Ричард наслаждался каждым ходом партии.

— Я бы решил, что ты несешь небылицы. — Дэвид начал сердиться, уверенный в очередном розыгрыше друга.

— Дело обстоит так. Телефон, с которого тебе звонили в субботу, установлен в доме напротив. На имя Джейн Битон. Если не веришь, — вот тебе телефонная книга. — Ричард бросил на колени Дэвида толстый справочник.

Дэвид начал листать его дрожащими пальцами и, просмотрев все, начинающиеся с буквы «Б» фамилии живущих на Пятой авеню, убедился: Джейн Битон действительно жила напротив него. Дэвид просто оцепенел.

— Но что все это значит? — произнес он после долгой паузы. — Я был у нее в Гарлеме, клянусь. А в субботу позвонила Сью, когда в моей квартире находилась Джейн. Тут что-то не так.

— Кто-то желает тебя проучить. И если ты хочешь знать мое мнение, то это не кто иной, как Джейн.

Дэвид все еще не мог ничего понять.

— Какой интерес Джейн звонить мне? Когда она позвонила первый раз, то не знала, кто я.