— Ты — чудо! — сгрёб её в охапку Сириус. — Ты — лучшая из женщин! Я всё объясню тебе по дороге, а сейчас нужно спешить! Гилдерой, профессор Слагхорн, — я напишу вам... а куда вы собираетесь?
— Я думал еще набраться вдохновения в онсенах и дождаться конца сезона цветения сакуры, — тут же ответил Гилдерой, — а вы, учитель...
— Я... я… — Слагхорн почему-то ещё больше рассердился и покраснел.
Он достал платок и утёр им лицо, потом сказал:
— Куда вам запрещен въезд, Гилдерой? В США? Я немедленно отправляюсь туда! И не смейте упоминать ни моего имени в своих книгах, ни того, что я был вашим учителем! Позор! Просто позор!
Слагхорн развернулся и ушёл, но еще долго издалека доносились его выкрики, смысл которых сводился к тому, что ещё никогда у него не было настолько разгильдяистых и криворуких учеников. Гилдерой только посмеивался, потом сказал:
— Местные поставщики ингредиентов для зелий обещали мне огромные скидки, так что я некоторое время ещё потренируюсь в искусстве создания зелий. И ещё я думал поискать наставника в анимагии, как ты советовал.
— Почтенный мастер Лао Цы, проживающий в Китае на горе Трех Персиковых Деревьев, владеет Тысячей Форм Анимагии и считается лучшим наставником, — сказала Рэй с легкой улыбкой и поклоном.
— Значит, Китай, — кивнул Гилдерой и улыбнулся. — Но вначале — онсены. Идальго — в бой!
— Кар-рамба! — заорал попугай, взлетая. — Не пр-р-ропустим ни одной юбки! На абор-рдаж!
Интерлюдия 6 — Крысиные Козни
15 апреля 1988 года, Британия
Большой черный пёс гнался по лесу за красно-рыжей лисицей, перепрыгивая через тающие сугробы, загребая лапами перепревшие прошлогодние листья, разбрасывая сухие веточки. Лисица ловко уклонялась, вертелась между голых деревьев, на которых ещё только-только начинали набухать первые почки, и, словно дразнясь, проводила своим огромным пушистым хвостом по морде пса. Пёс пытался ухватить хвост пастью, гавкал и лай гулко уносился вдаль.
— Кажется, мы немного увлеклись, — хохотнул Сириус, оглядываясь. — Куда это нас занесло?
Он встряхнулся ещё раз, словно по-прежнему находился в анимагической форме. Вообще, он и Рэй шли по следу Петтигрю, но потом лисичка вырвалась вперед, начала крутить хвостом прямо перед носом и преследование как-то само собой перешло в нечто иное.
— Аппарируем и начнем все сначала? — спросила Рэй, игриво кусая его за ухо.
— Мы же так ничего и не унюхали? — не поддержал игры Сириус. — Нет, этот след был ложным, так что давай лучше переберёмся в соседнее графство и начнем оттуда.
Они прибыли в Британию три дня назад, и вначале Сириус был полон оптимизма. Министерство Магии не стало стесняться и привлекло к поискам Питера магглов. Лицо его мелькало на страницах газет, смотрело на Сириуса с экранов телевизоров, о преступлениях Петтигрю судачили по радио. Аврорат и дементоры были мобилизованы, казалось бы, Питеру не спрятаться в обитаемых местах, следовательно, он будет вынужден искать убежища в местах необитаемых. И тут на свет выходили два серьезных козыря Сириуса — он знал, как пахнет и выглядит Питер в форме крысы — знание, недоступное широкой публике.
Первым делом они оставили у ворот госпиталя имени святого Мунго посылку для Старшей Целительницы Форрест (Сириус с Рэй сошлись во мнении, что дарить женщине Чёрных Слизней — пусть они даже очень редкие, дорогие и целебные — не самая лучшая идея. Но Блэк давно уже привык не удивляться причудам Гилдероя, так что просьбу друга исполнил в точности). После чего мистер и миссис Блэк отправились на охоту.
Но поиски и метания по стране пока что оказывались тщетными, а следы ложными.
Единственным плюсом было то, что Рэй нравился такой экзотический медовый месяц: преследование, поиски, переезды и попутно знакомство с Британией. Среди магглов приходилось прилагать некоторые усилия, чтобы скрыть ее красные волосы, уши и хвост, но большой беды в том Сириус не видел и в будущем, среди магов, вообще не собирался прятаться. А если кому не понравится Рэй, то он сам дурак! Ещё бы Питера найти… Сириус в который раз уже подумал, что Гилдерой здесь не помешал бы. Как-то же он взял и нашел Слагхорна зимой, несмотря на то, что зельевар умело прятался. Пожалуй, не стоило расставаться с другом... и тут Сириус вспомнил про ещё одного старого друга, который точно мог помочь с поисками.
— Знаешь, — задумчиво сказал Сириус, — давай лучше отправимся сразу в Норфолк.
— Давай, — согласилась Рэй, — а зачем?