Выбрать главу

Первый раз в жизни я понимаю, что Спайсер, наверное, единственный человек, которому я могу доверять.

Я спускаюсь в воду. Лавджой плывет рядом. Он первый хватается за трубы под потолком и подтягивает меня, чтобы я тоже мог взяться. Преодолевая течение, мы пробираемся по коридору, прижимая лица к потолку, чтобы сделать вдох. Это водяной ад - зеленоватый, прозрачный, соленый, бурлящий и холодный, кошмарно холодный...

- Спокойно, Кэл. Вон лестница. Посмотрим, открыты ли там двери.

Голос у Спайсера такой ровный, словно он предлагает мне свернуть на соседнюю дорожку на прогулке в парке. Но как мы выберемся на эту лестницу, когда проход к ней полностью под водой?! Потолок в том коридоре ниже, чем в основном, и вода перекрывает его.

- Ныряй, я за тобой. Быстрее!

Я оглядываюсь на него. Над водой видны только глаза - стальные, спокойные. Повернувшись к потолку, чтобы вдохнуть, Спайсер повторяет:

- Ныряй. Я помогу тебе, если потребуется.

О`кей. Я верю.

Вода смыкается над головой. Я вглядываюсь в зеленую мглу - да, вон проход, светлеет трап. Пара гребков - и я выныриваю, жадно хватаю воздух. Плыву вперед, за что-то цепляюсь штаниной и не сразу осознаю, что это распахнутая решетка. Двери открыты! Мы проскочили! Вон и Спайсер появился... Я выбираюсь на мелководье, то есть на следующую лестницу, Лавджой поднимается следом, спотыкается. Я автоматически поддерживаю его за локоть, но у меня самого от холода и усталости заплетаются ноги, и через пару шагов уже он хватает меня за руку, чтобы я не растянулся посреди коридора. Так, держась друг за друга, мы через какой-то служебный вход опять заходим в кухню.

- Здесь до сих пор сухо, надо же... - негромко удивляется Спайсер. - Послушай, отсюда можно пройти в курительную в обход ресторана, чтобы не лезть лишний раз в воду. Там камин, а если поискать, то найдется и бренди. Мы сможем отдохнуть и погреться, прежде чем идти на палубу. Когда мы были наверху последний раз, шлюпок оставалось две штуки. Не вижу смысла там толкаться, тем более, что ты утопил мой пистолет и свои деньги. Мы выберемся, Кэл, не сомневайся, только лучше нам держаться вместе, - он кладет руку мне на плечо. - Пойдем... Нет, постой.

Отпустив меня, он быстро проходит вперед и что-то высматривает на полу.

- Что там? - вяло спрашиваю я.

- Здесь кто-то был, совсем недавно. Мокрые следы двух человек. И вот это... - он поднимает с пола длинный рыжий волос. - Думаю, теперь ты можешь не волноваться за судьбу Розы. Она со своим приятелем уже, наверное, на палубе. Может, он даже уговорит ее сесть в шлюпку, если там найдется место.

Я срываюсь с места, но останавливаюсь, не пробежав и нескольких шагов. Допустим, я выскочу на палубу, увижу их, и... Что дальше?

Лавджой подходит, останавливается напротив меня, спрашивает:

- Зачем тебе бежать за ними, Кэл?

Я молчу, потирая лоб. Полчаса назад я хотел пристрелить Доусона и утащить Розу в шлюпку. Сейчас...

- Она много значит для тебя, - так же неторопливо продолжает Спайсер, - и ты хочешь, чтобы с ней все было в порядке. Ну, так оставь ее в покое. Доусон - умный и практичный парнишка, он позаботится о ней. А когда мы выберемся отсюда, тогда и посмотрим, с кем она захочет остаться. Ты все-таки миллионер, а семья юной Розы погрязла в долгах, - он слегка улыбается тонкими губами. - К тому же, нет никакой гарантии, что молодой Джек останется в живых. И тогда все, что тебе надо будет сделать - просто позвать Розу за собой и никогда не напоминать о том, что было. Право, Кэл, не переживай и никуда не беги. Лучше пойдем, погреемся, - он обнимает меня за плечи. Его рука тяжелая и сильная; мне кажется, что я чувствую тепло его ладони сквозь мокрую одежду. Никогда не думал, что смогу ощущать такую благодарность к этому человеку... Все эти годы он был для меня только слугой, телохранителем, помощником, а сейчас стал равным, другом, старшим товарищем. Мне хочется что-то сказать в ответ, но слова застревают в горле, и я только накрываю его ладонь своей.

Мы пересекаем кухню и проходим в курительную. Спайсер первый замечает неподвижную фигуру человека у камина и усмехается:

- Не мы одни выбрали это приятное местечко... Добрый вечер, мистер Эндрюс.

Инженер оглядывается, на его бледном задумчивом лице отражается слабое удивление.

- Мистер Хокли, мистер Лавджой... Почему вы здесь?

- А вы? - спрашиваю я.

Он молчит. Спайсер, прищурившись, вглядывается в его лицо, затем перехватывает мой взгляд и быстро качает головой. Я понимаю: не стоит ни о чем расспрашивать Эндрюса. Он просто ждет здесь гибели.