Она ещё некоторое время лежит, прислушиваясь к биению жизни моего сына, а потом её дыхание выравнивается и ладонь безвольно соскальзывает. Спит.
Несмотря на все страхи и волнения, и на распирающее чувство перенасыщения энергией пространства вокруг нас, я всё же постепенно погружаюсь в сон, убаюканная мерным дыханием моей временной соседки по кровати. Организм не железный всё-таки, а нервная система и подавно.
Мне снится, что я снова бегу тем проклятым лесом. Но на этот раз я ищу Рока. Я чувствую, что нужна ему, что должна помочь, дать ему силы, и бегу что есть мочи, пытаясь успеть, найти… Ноги вязнут в мягкой земле, поросшей мхом, над головой шумит хвоя, сердце выпрыгивает из груди, но я упрямо бегу дальше, то и дело выкрикивая имя Рока в надежде понять, где же его искать в этой чаще. Пока не попадаю ногой в яму, начиная падать… и просыпаюсь.
Ух, ненавижу просыпаться от чувства падения. Хуже только от испуга. С грохочущим в ушах сердцем лежу, таращась в потолок и пытаясь восстановить в памяти свой сон. Рядом тихо вздыхает Жозелин, и я удивлённо поворачиваю к ней голову, не сразу сообразив, что она тут делает. А потом вспоминаю всё, что случилось вечером.
И тут меня накрывает ощущением… тем самым из сна. Гложущая, голодная и выматывающая пустота внутри. Не моя. Рока. Ему плохо. Очень плохо. Голодно. Ему нужна моя энергия. Я нужна.
Подрываюсь с кровати, натягиваю брошенный на спинку халат и бросаюсь в гостиную, чудом не спотыкаясь об попавшуюся на пути оттоманку. В соседней комнате в одном из кресел, как и обещал, обнаруживается Фалькар. Куард удивлённо вскидывает голову, услышав мои шаги, обводит настороженным взглядом, поднимается навстречу.
— Что случилось, сьера?
— Где адамир? Вы знаете? — шагаю я к нему, сжимая ладони в кулаки, чтобы не заламывать, как какая-то истеричка.
— Знаю. Он всё ещё занят. Последствия диверсии оказались более существенными, чем мы изначально думали. А настоящим хозяином дворца, как вы понимаете, является его величество. У адамира нет настолько глубокого доступа, поэтому он задержался.
И только теперь я понимаю, что уже, оказывается, почти рассвет.
А чувство, что Року становится всё хуже, захлёстывает с новой силой.
— Отведите меня к нему! — требую я решительно.
— Сьера… — с досадой качает головой Фалькар, видимо, решив во что бы то ни стало отговорить связанную своего адамира от глупой блажи.
— Нет-нет, послушайте. Я чувствую, что нужна ему, — прижимаю сжатые ладони к сердцу. — Нужна! Он слишком много сил потратил. Он устал. Я, просто, хочу помочь ему. Я могу. Пожалуйста. Вы же понимаете. Понимаете ведь?
И смотрю настолько умоляюще, насколько только способна. Ну пожалуйста! Не будь ты бесчувственным чурбаном.
— Чувствуете? — недоверчиво переспрашивает Фалькар.
— Да, я умею улавливать энергию эмоций. Мне так мои ощущения адамир объяснил. И сейчас я улавливаю, что ему плохо. Пожалуйста. Помогите мне ему помочь.
— Там опасно. И слишком много энергии разлито в пространстве…
— Вот и хорошо. Будет чем адамира подпитать, — заявляю с горячим энтузиазмом, хотя на самом деле далеко не так уверена, что это вообще возможно. Кто его знает, что там за энергия.
— Адамир приказал мне вас охранять, — строго произносит Фалькар, но я чувствую, что поколебала его.
— Так и будете охранять. По дороге к нему.
Новая волна чужого голода скручивает все мои нервы в тугую пружину, заставляя лихорадочно приплясывать на месте, в желании бежать к Року немедленно и искать его самой.
— Сьер Фалькар, мне плохо оттого, что ему плохо. И мне просто позарез нужно отдать мужу накопленную энергию, иначе я просто взорвусь. Вы же не заставите меня страдать тут, если рядом с адамиром мне сразу же станет лучше? Оно вам надо? Ведите меня к мужу и пускай он сам со мной разбирается, — понимаю, что несу уже полную околесицу, но это, кажется, срабатывает.
— Ох уж эти землянки, — качает головой суровый куард. Но в его глазах я замечаю ироничные искорки. — Хорошо, сьера. Идёмте. Только сначала хотя бы обуйтесь.
Коридорами дворца, в которых несмотря на раннее, или для кого-то позднее время, оказывается довольно… куардно, я буквально бегу, вынуждая и сопровождающего меня Фалькара ускорить шаг. Попадающиеся нам на пути мужчины все сплошь суровые и в форме, сначала таращатся на меня удивлённо, но тут же отводят глаза, стоит только понять, чью жену они видят. Ну да, связанный у меня жуть, ревнивый и грозный. Так что нечего пялиться.