Выбрать главу

19.2

Рок

— Я не улавливаю стороннего вмешательства, — лекарь, закончив обследовать труп Эскаера, медленно выпрямляется, бросив на меня опасливый взгляд.

Опасается он не зря. Мой контроль после всех событий минувших суток находится уже на тонкой, как лезвие, грани. И все, кто сейчас находится во дворце Арида во многом целы лишь благодаря хрупкой малышке с Земли, осмелившейся на то, что для большинства куард смерти подобно.

И мне о-о-очень не понравилось, как смотрел на мою Мию старик Лаяре. Едва хватило выдержки, чтобы не врезать по мерзкой роже. Слишком уж кулаки чесались. Особенно после столь мощного энергетического выброса, какого со мной не случалось с тех пор, как я принял дариат от отца.

И ещё больше мне не понравилось то, что Мия внезапно оказалась одна на месте возможного преступления. Что она вообще делала в лазарете? Надо увозить свою сострадательную девочку из столицы. Здесь у неё слишком много возможностей найти проблемы на свой ладный задок. Как вот сейчас. Накажу! Аккуратно, но так чтобы точно запомнила, что обязана себя беречь. А потом заставлю ещё раз повторить те сладкие слова, что сказала мне утром.

С семейкой Лаяре, точнее с её остатками надо будет окончательно разобраться. Мне надоели постоянные проблемы с их стороны. Слишком многое с ними связано странных событий. Я давно Ариду говорил, что с ними не всё чисто. Подозрительные делишки творятся в дариате Лаяре.

Взять тот же вчерашний неожиданный запрос Лаяре младшего на срочную встречу со мной, который поступил буквально за несколько минут до диверсионной атаки на дворец. И тот факт, что он прибыл ровно в тот момент, когда эта атака началась. Мальчишка явно пытался мне что-то сообщить. И не успел. А сейчас вот мёртв. Совпадение? Сомневаюсь.

— Ищи тщательнее!!! — гаркает на лекаря Раэльд Лаяре, застывший по другую сторону от кровати покойника. — Моего сына убили, и убийцы должны быть наказаны.

— Я смею вас уверить, что обследовал тело вашего сына со всей тщательностью. И могу ответить за свои слова, как перед вами, уважаемые адамиры, так и перед его величеством императором, — с оскорблённым достоинством распрямляет плечи главный императорский лекарь сьер Киэнуш. — Я не нахожу в теле покойно сьера Эскаера Лаяре следов энергии, чуждой роду Лаяре.

— Тогда, что послужило причиной его смерти? — задаю я главный вопрос. Что-то щёлкает в мыслях при словах целителя, вынуждая меня ещё внимательнее присматриваться к Раэльду и прислушиваться к разлитой в воздухе энергии, разбирая её на составляющие и анализируя. Темнит, сволочь. Впрочем, как всегда.

— Причиной, насколько я могу судить по первичному обследованию, стали повреждённые энергетические каналы. Похоже, что они были запечатаны всего несколько дней назад и процедура прошла не без осложнений и не совсем корректно. А вчерашний инцидент, нанёс по сьеру новый удар, порушив с трудом восстановленное здоровье. Ночью его состояние стабилизировалось, но видимо хватило какого-то незначительного раздражителя, чтобы случился новый приступ. Более подробный отчёт я предоставлю когда проведу все лабораторные исследования.

— Кто проводил процедуру запечатывания? — интересуюсь с мрачной усмешкой только для того, чтобы Лаяре вслух и при свидетелях признал тот факт, что его сына убила халатность его личного и доверенного лекаря.

— Тот, кто проводил, уже наказан мною лично, — цедит сквозь зубы мой заклятый враг. — В любом случае это именно стал причиной его приговора. Это ты лишил меня сына и наследника! Я докопаюсь, что за раздражитель такой стал причиной его смерти. Не твоя ли девчонка? Не просто так же она здесь вертелась! Я отсужу своего внука, Шаера!

— Попробуй, — скалюсь в ответ, отстранённо наблюдая, как ещё больше багровеет Лаяре.

Он буравит меня ненавидящим взглядом целую минуту, буквально исходя злобой. Но в конце концов, гаркнув, что немедленно подаст императору прошение про обжалование, как только тот появится, демонстративно удаляется, даже не попытавшись отстоять тело своего сына.

Не нравится мне всё это. Очень не нравится. Взглядом показываю присутствующему в палате Олберу, безопаснику Арида, на удаляющуюся спину Лаяре. Тот понимающе кивает. Значит, уже отдал соответствующий приказ и за Раэльдом проследят. Жаль, у меня нет законных причин его задержать. Но это дело времени.

Дворец ещё со вчерашнего вечера полностью закрыт. Но меня всё равно что-то беспокоит. Настолько, что волосы на загривке дыбом поднимаются. Рот сам собой кривится в оскале.

— Сьер Киэнуш, я хочу, чтобы вы провели вскрытие тела. Как можно скорее, — приказываю застывшему навытяжку лекарю. — И законсервируйте энергетические следы так тщательно, насколько только возможно, чтобы император мог взглянуть на них, когда вернётся.