— Какого черта дверь закрыта? — Фенир стоял у двери в рубку и тыкал на открывающую кнопку. — Там еще кто-то есть?
Узорги молчали.
— Кто в рубке? — Ирцарио сменил тон, сразу став серьезным.
Тишина. Мужчины, женщины — все они переминались с ноги на ногу, искоса глядя друг на друга. Ирцарио поднял тесак — оружие, созданное специально для узоргских голов. Найдя взглядом камеру слежения, Ирцарио крикнул:
— Эй, ты! Думаю, ты смотришь. Смотри внимательно, потому что я не остановлюсь, пока ты не выйдешь.
С этими словами Ирцарио вонзил тесак в живот стоявшему ближе всех мужчине. Тесак не был предназначен для колющих ударов, и Ирцарио ощутил, как плоть рвется, вместо того чтобы разрезаться. Боль должна была быть невыносимой.
Мужчина, охнув, упал на колени. Ирцарио уперся ему в плечо ногой и вытащил окровавленное оружие.
— Выходи быстро, мразь! — надрывался Фенир, колотя в дверь кулаками. — Выходи, или мы их всех тут порешим, я гарантирую!
— Хватит разоряться, все равно сеть блокирует системы управления, — сказал Ирцарио, глядя, как постепенно затягивается рана у раненого узорга.
— Они летели к Ковчегу, я гарантирую! — крикнул Фенир. — В компьютере должны быть координаты. Если эта мразь уничтожит их…
Ирцарио все понял. Раненый мужчина пытался отползти, но Ирцарио остановил его, наступив на живот. Узорг взвыл. Трое парней дернулись было помочь ему, но остановились, когда Ирцарио очертил в воздухе серебристую дугу своим тесаком.
— Стоять на месте, — велел он, извлекая кинжал из ножен. — Эй, ты! Считаю до трех и начинаю операцию по смене пола одному из твоих дружков. Раз. Два. Три.
Ирцарио не успел сделать ничего. Раздался писк, и дверь с мягким шипением отъехала в сторону. Фенир тут же рванулся в проем, отшвырнув кого-то в сторону. Это оказалась девушка-узорг с длинными темными волосами. Завидев Ирцарио, она не опустила взгляд, как все остальные, но лишь крепче стиснула зубы. «А в ней есть сталь», — мелькнула мысль в голове Ирцарио.
— Ты — иди сюда, — сказал он, пинком отталкивая от себя скулящего мужчину.
Девушка только сложила руки на груди. От надменного взгляда ее зеленых глаз Ирцарио продирала сладкая дрожь.
— Дорогая, ты же не хочешь, чтобы я тебе голову снес? — сказал он, поневоле улыбаясь.
— Ничего иного я от тебя и не жду, — отозвалась девушка. — Палач.
— Не надо сгущать краски, — поморщился Ирцарио. — Вам никто не мешает взять оружие и дать бой. Но вы предпочитаете, чтобы вас казнили. Эй, Фенир, что там?
— Сука все уничтожила! — раздался из рубки стон стрелка. — Все! Она отформатировала все носители, даже программ навигации не осталось.
— Скверно, — сказал Ирцарио. — Но ладно, двадцать узоргов — тоже неплохой улов.
С момента захвата корабля прошло четыре часа. Ирцарио едва стоял на ногах от усталости. Темно-синяя форма Гинопоса напиталась кровью узоргов. Не лучше выглядел и Фенир. Хотя узорги и были чужды военному делу, тайны они хранить умели. В свою очередь гинопосцы знали тот порог боли, за которым не существовало тайн. Четыре часа жесточайших во Вселенной пыток дали плоды. Ирцарио вызывал Аргеноя лично.
На экране появился мужчина лет сорока, с длинными черными волосами. Его лицо, как всегда, было сосредоточенным.
— Говори быстро, — велел он.
— Захвачен корабль с узоргами, — сообщил Ирцарио. — Двадцать человек.
Лицо едва заметно дернулось.
— Это шутка? — спросил Аргеной.
— Они пытались уйти в межгаллактическое пространство. Координаты Ковчега успели стереть, но мы узнали кое-что интересное.
Ирцарио выдержал паузу. Аргеной вздохнул:
— Ирцарио, как ты понимаешь фразу «говори быстро»? — спросил он. — Что вам удалось узнать, ну?
— Где искать Хирта, — скороговоркой сказал Ирцарио. — Планета Иргил. Мы сможем быть там через двадцать четыре стандартных часа. С вашего позволения мы бы хотели взять Хирта.
Аргеной думал. Информация явно понравилась ему.
— Иргил нас не очень-то жалует, — пробормотал он. — Да, крупномасштабную операцию лучше не затевать. Сделайте все сами — быстро, чисто и без лишних жертв. Если Ланс опять начнет трезвонить мне со своим нытьем, я тебя уничтожу. Все понял?
— Так точно, — кивнул Ирцарио. — Как поступим с пленными?
— Двадцать штук?
— Да.
— Я распоряжусь, чтобы их забрали. Отправь свои координаты, корабль прилетит в три «скачка». Конец связи.
Экран погас. Ирцарио перевел сверкающий взгляд на Фенира.