Выбрать главу

— Камера отключена, если тебя это интересует. Запись идёт по кругу. Никто не видит, что мы здесь, — сообщает мне Боуэн.

Я дрожу от того, что он вообще знает о камере. Что ещё ему известно?

— Что ты здесь делаешь? — требовательно спрашиваю я, крепко сжимая в руке сотовый и размышляя, стоит ли мне ответить на звонок Деклана в надежде, что у меня будет достаточно времени, чтобы позвать на помощь. Или, может, бросить телефон в Боуэна в надежде, что это отвлечёт его и его людей на достаточное время, чтобы я смогла убежать.

— Я объясню это через минуту. А пока тебе действительно стоит ответить.

По мне пробегает холодок, когда его слова приобретают зловещий оттенок.

Я быстро отвечаю на звонок Деклана, беспокоясь, что с ним что-то случилось. Но прежде чем я успеваю произнести хоть слово предупреждения, Деклан оглушает меня.

— Какого чёрта, Саша! — кричит Деклан, и я убираю телефон от уха из-за неожиданной вспышки гнева.

— Что…

— Ты всем это написала? Зачем ты это сделала? Я доверял тебе! — огрызается он, и его гнев ощутим даже по телефону.

У меня перехватывает дыхание. Я понятия не имею, о чём он говорит. Это связано с Боуэном или с чем-то другим? Что происходит?

— Я не понимаю…

— У нас всё было хорошо. Отношения были прекрасными. Зачем тебе это делать? — теперь его голос звучит менее сердито и более растерянно.

О чём, чёрт возьми, он говорит? Что, по его мнению, я натворила?

Я поднимаю взгляд на Боуэна, не понимая, что происходит, и вижу его улыбку.

Он выглядит злорадствующим, и я сразу понимаю, что он что-то сделал.

— Что ты натворил? — шиплю я на него. Моя рука, сжимающая сотовый, дрожит.

— Всего лишь то, чего ты заслуживаешь.

Глава 16

— Зачем ты здесь? — спрашиваю я вместо того, чтобы отвечать на его жуткие слова. Я всё ещё слышу бормотание из телефона, который держу в руке. Деклан, должно быть, до сих пор ругает меня, а это значит, что он, скорее всего, не слышал слова Боуэна.

— Я был тебе должен, — говорит он просто, как будто это отвечает на все вопросы.

— Был мне должен? О чём ты говоришь? Это всё твоих рук дело? Ты морочил голову мне и Деклану? — обвиняю я, повышая голос по мере того, как во мне нарастают гнев и замешательство.

— Нет, — отрицает он, затем кивает одному из своих людей.

Этот человек делает шаг вперёд и хватает мой телефон, передавая его Боуэну, а потом заходит мне за спину, берёт меня за плечи и удерживает на месте.

— Тогда что происходит?

Он не отвечает мне. Вместо этого он подносит мой телефон к своему уху.

— Мистер Локвуд? — спрашивает он, затем на мгновение замолкает, прежде чем продолжить чрезмерно любезным тоном. — Да, это Боуэн Пизор. Я здесь с Сашей, потому что она попросила меня быть здесь. После её многочисленных звонков я наконец устал от её отчаянных попыток привлечь моё внимание.

Когда я открываю рот, чтобы назвать его грязным лжецом, мужчина позади меня зажимает мне рот ладонью, а свободной рукой обхватывает меня за плечи и талию, удерживая в заложниках.

— Это правда. Саша позвонила мне через несколько часов после нашего первого телефонного разговора, при котором, я думаю, ты был рядом, — уверенно говорит он, что заставляет меня задуматься, откуда, чёрт возьми, он знает, что Деклан был со мной. Он тогда не произнёс ни слова, а я никогда не упоминала об этом! Это всего лишь предположение?

— Она объяснила свой хитроумный план — как она хотела поморочить вам головы. Должен признать, было забавно наблюдать, как всё разворачивается, — говорит он Деклану, а потом поднимает мой мобильник и показывает — он отключил звук, чтобы Деклан нас не услышал.

Рука, зажимающая мой рот, исчезает, и я кричу, успев вставить долю секунды крика до того, как рука снова зажимает мне рот.

— Если ты хочешь, чтобы убили твоих соседей, тогда не стесняйся кричать сколько душе угодно. Любой мужчина, женщина или ребёнок, который выйдет из дома или несколько приблизится к нам, будет застрелен, — сердито огрызается Боуэн, в то время как мужчина слева от него распахивает куртку, демонстрируя пристёгнутое под ней оружие.

— Готова вести себя прилично? — теперь он пристально смотрит на меня, и я киваю, как могу. Затем рука, закрывающая мне рот, снова убирается.

— Ты несёшь полную херню! — шиплю я. — Ты это спланировал! Ты…

— Да, — он широко улыбается, обхватывает моё лицо свободной рукой и сжимает мои щёки так сильно, что я начинаю бояться, что челюсть может треснуть от такой силы. — Но это всё равно игра, и сегодня вечером мне нужно совершить ещё один ход.