Выбрать главу

— Нет, это случайность, — пробормотала я, — я просто вышла прогуляться.

«Господи! Кто из них мой муж? Говорливый или молчаливый? Ни тот, ни тот не внушали доверия».

— Я слежу за тобой, — предупредила эта гром баба и вернулась к трапезе.

А у меня после полученной информации, аппетит совершенно пропал. Мой воспалённый мозг судорожно разбирал услышанное, прикидывал, кто из этих двоих мой супруг и как выяснить, но при этом не выдав себя. Сейчас мне хотелось только одного, уйти подальше от всего этого, остаться в тишине и хорошенько подумать.

А покинуть застолье раньше всех нельзя, я лишний раз боялась совершить ошибку своими действиями. Не то чтобы была трусихой, как раз наоборот, я буквально выгрызла зубами место под солнцем в прошлой жизни. Но сейчас, я не владею элементарными знаниями, где я, кто я, не знаю местных законов. Ведь они же должны быть? Пусть примитивные и наверняка жестокие, но должны быть. Поэтому пока просто необходимо внимательно слушать и наблюдать.

Но к сожалению, сидящие за столом женщины молчали, а мужчины преимущественно громко ржали, обсуждали сегодняшнюю охоту и звонко рыгали, вытирая рот рукавом рубахи.

— Лорккан, когда двинемся к Бирнам? Они должны были оправиться после последнего набега и уже запаслись жирком, — крикнул, один из мужчин и рассмеялся (вообще я заметила, что разговаривать тихо, они не умели).

— Рано Доил, жду донесение. Дошли слухи, что трусливые Бирны сговорились с риагом Нисом Уордом, пообещав им часть земли и дочь.

— И что! Мы сильнее обоих туатов, один только мой септ захватит их крепость. Туат Бирна не справится с нами, а туат Осрайге и их риаг, этот шелудивый пёс Ниас, всегда прятался за стенами и не вступал в бой как подобает настоящему мужчине.

— И всё же я думаю не будем спешить, — настоял на своём, сидящий во главе стола грозный мужчина, — дождёмся гонца и решим, сколько для набега потребуется воинов.

Я же, навострив ушки сидела и прислушивалась к их беседе, пытаясь выудить хотя бы что-то знакомое, что поможет определить моё местоположение. Но пока все эти слова были мне неизвестны. А информация о набегах, честно говоря пугала.

— Риаг Лорккан, я считаю, что в этом году нам не стоит больше устраивать набеги. Иначе наш туат ждёт голод, — ровный спокойный голос, внезапно раздавшийся за одним из столбов, прервал мои мысли.

— Анрэй! Я сотни раз пожалел, что отдал тебя на воспитание риагу Мюрису, он сделал из тебя бабу, — противно заржал, риаг Лорккан, — война, кровь, рабы и трофеи, вот что делают из нас настоящего мужчину.

— Настоящий мужчина, что будет есть? Прошлой зимой погибло слишком много людей в нашем туате, — продолжал настаивать на своём, темноволосый по имени Анрэй.

— Анрэй, ты думаешь, что больше всех знаешь? Раз обучался вместе танистом (прим. ав. второй после короля) видно из-за тебя риаг Мюрис и погиб, — поддержал местного риага (как я выяснила) рыжеволосый.

Слушая эту перепалку, пока я симпатизировала темноволосому, как-то гуманнее, что ли он мне показался.

— Да обучался, знаю и вижу к чему приведёт очередной набег. И уверен, что из следующего похода возвратится меньше половины людей. После последней вылазки погибло много отважных воинов, — ответил всё тем же ровным голосом Анрэй.

— Анрэй, твоя обязанность как сына риага, пусть и младшего. Всегда поддерживать своего короля, — произнёс Лорккан, не терпящим возражения голосом, — недовольные могут покинуть туат.

После слов местной власти, воцарилась гробовая тишина. Мужчины и женщины, сидящие за столом, замерли и не отводили обеспокоенный взгляд с риага.

— Мои риаг, в туат Энехглайсс прибыл филид (прим.авт.Фи́лид— в ирландской традиции придворный музыкант, помимо исполнения песен разбиравшийся в законах, традициях (истории) и осуществлявший предсказания) рассказывает, что в Коннахте высадились несколько драккаров и захватили пару септов, — громко, разрушая гнетущую тишину, произнёс один из мужчин, сидящий по левую руку от риага.

— Берр, это сказки, старого барда, а не филида. К Коннахту невозможно подплыть на драккарах, там слишком много подводных скал.

— Говорит новые, лёгкие и быстрые драккары, — настаивал на своём Берр, — как бы и к нам ни подобрались.

— Берр, ты похоже заразился трусливостью от Анрэя? — громогласно заржал риаг, стукнув кулаком по столу, — наш остров охраняют боги, к нам не подступиться.

Я украдкой взглянула на темноволосого, но на его лице не дрогнул ни один мускул, лишь кулаки и проступившие на скулах желваки, так сильно были стиснуты челюсти, выдавали его напряжение. Я могла лишь удивляться столь невероятной выдержке, этого мужчины.