Выбрать главу

Свёкр быстро ретировался. А вот Ольга Ивановна явно настроена решительно. Чтобы начать капать мне на мозг.

— Мы забираем его, а ты, моя хорошая, приведи себя в порядок. Подготовься к новому году, отпразднуй с друзьями, а потом приезжай к нам. Мы согреем тебя любовью, погуляем, как раньше, когда вы были маленькие, — прощебетала свекровь, а я лишь медленно и заторможено кивала. — От того, что наш балбес решил развестись, мы не вычеркнем тебя и Сашку из нашей жизни. Ты поняла?

Свекровь заботливо погладила меня по щеке и тепло улыбнулась. Я осилила лишь кивнуть, потому что язык прилип к нёбу. Да и говорить было нечего. Всё и так уже сделано. А сделанного не воротишь.

Отчасти я была рада, что смогу подумать в одиночестве. А год начну с того, что по кирпичику начну восстанавливать свою жизнь.

И первым делом съезжу в торговый центр и прикуплю себе что-нибудь цветастое и яркое!

Глава 3

После отъезда свёкров и протестующего сына решилась всё-таки поехать в магазин. Сто раз передумала, но собралась с силами и рванула не глядя. Поняла, что нужно отвлечься и обязательно купить что-нибудь в статусе «одинока». Я не знала чего, но была уверена, что мне это надо.

Торговый центр встретил меня заполненной подземной парковкой. Люди в пакетами сновали туда-сюда и в явной панике, что ничего не успевают. А у меня внутри царил странный покой, что нынче буду далека от такой суматохи. Каждый этаж торгового центра украшен. Гирлянды, которые ярко светили и привлекали к себе внимание. Даже красиво украшенные маленькие ёлки. Но главным украшением, привлекающим внимание, была искусственная ель высотой в три этажа на входе в магазин.

Предновогодняя суета даже немного пугала. Все неожиданно решили, что этот год будет последним и надо отпраздновать его обязательно. Как и каждый год.

Я всегда любила Новый год. Для меня этот праздник считался волшебным. И неважно, что ты уже давно не ребёнок. А твоему сыну уже девять. Но после вчерашнего объявления мужа я потеряла новогоднюю искру, которой питалась каждый год. Не представляла даже, как буду встречать Новый год одна. Двенадцать лет брака — в мусорку. Всю жизнь отдала Эдику.

Меня привлёк красный свитер со снежинками на манекене. И словно маленький ребёнок, рванула к заветной вещице. Но меня остановила неожиданно возникшая фигура. Просто огромная! Я налетела на мужчину, который неожиданно затараторил что-то типа «извините, прости, мне так жаль». Но одна деталь в том, что я услышала яркий акцент.

— Вас не учили, что нужно смотреть по сторонам? — потирая лоб из-за удара о его плечо, проворчала я.

— Эм… Я был, как же это. Слишком. Господи, — пробормотал ошарашенно мужчина, выше меня на целую голову. Такой большой детина и настолько эмоциональный. — В облаках как-то.

Треугольное, широкое лицо, чёрная щетина, волосы, которые аккуратно зачёсаны назад. Его брови были подняты, и из-за этого его лоб сморщился от шока. Я явно обескуражила его.

— Это я виноват, — хмыкнул мужчина. А акцент ещё отчётливее проявил себя. Он вызвал у меня глупую улыбку. — Я не заметил Вас, извините. Я был слишком… — он пощёлкал пальцами, и его брови сошлись в одну линию на переносице. — Боже, я дар речи потерял.

— Невнимательны? — попытала судьбу на английском.

Лицо мужчины озарила улыбка, и он активно кивнул мне, положил ладонь на свою могучую грудь. Он поправил узел шарфа на шее и виновато посмотрел на меня.

— Простите. Я вас просто не увидел. Вы такая, — он оскалился в улыбке и перевёл диалог на английский. — Маленькая. Точнее миниатюрная, — выкрутился этот прохвост.

— Ничего страшного, — отмахнулась и старалась не попасть под его очарование. Уж больно красив. Этакий англоязычный богатырь. — Я увидела цель, и все преграды пали.

Мой английский его позабавил. Да уж. Кажется, я покраснела от стыда. Мужчина обернулся и посмотрел на красное пятно, которое называлось свитер. Он вернул свой взгляд на меня и театрально закатил глаза.

— Женщины.

— И что такой мужчина забыл в торговом центре, в эпицентре суматохи? — хихикнула и пыталась не налажать с языком. Но его улыбка сообщила мне, что я наговорила чуши.

— Какой мужчина? — усмехнулся он.

— Ну, для начала вы отлично говорите по-английски, — начала загибать я пальцы. — Вы явно не местный. Элегантность в одежде, — указала рукой на его пальто и шарф. — Взгляд, галантность. У нас такое редко встретишь.

— Вот как, — хмыкнул мужчина. — Подарки, — сказал он криво на русском.

Мы посмеялись над попытками друг друга говорить на неродных языках. Но мы пытались. Это уже что-то.