Выбрать главу

Через какое то время Зена откинулась назад:

- Я не разбудила тебя?

Открыв глаза, Габриель твердо ответила сардоническому взгляду:

- Ты хочешь мое тело, Зена, Оно твое. Но тебе не получить мою душу.

Злобно усмехнувшись, Зена взяла в руку одну из грудей Габриель и сжала ее:

- Правда ? Ну и кто же счастливый обладатель этого приза?

Глубоко вздохнув, Габриель заставила себя вспомнить что эта безжалостная и рассудочная женина напротив, вся до последней частички тот же самый человек, та самая женщина, которая обладала тем, чего Завоевателю не суждено заполучить. Но, из-за случайного вмешательства одного безрассудного человека ее Зена и эта Зена были едины.

Выдохнув, она попыталась вложить все то чувство, которое она испытывала к своей половине в одни взгляд, встав прямо перед мечущими молнии глазами Правителя Греции.

Почувствовав невысказанною силу этого взгляда, Зена отпрянула, как будто обожженная. Ее собственные глаза сузились и мерцали, все еще не в силах оторваться от взгляда.

Габриель с нежность в глазах , печально улыбнулась, и осторожно протянула руку в направлении щеки Зены.

- Любовь- это ответ, Зена, - прошептала она.

Через долю секунды , Зена склонила свою щеку в протянутую теплую руку ее лекаря, в предложении, которой таился какой-то то неизъяснимый комфорт.

Потом , окончательно придя в себя снова, она отдернула лицо, убирая свою руку с груди Габриель и сбрасывая молодую женщину как бесформенную кучу с кровати на холодный каменный пол. Сверкнув глазами она еще раз поглядела на нее сверху вниз.

- Линг Ли, позови охранника.

Поспешно поклонившись, китайская женщина быстро скользнула в свои удобные одежды и неслышно удалилась, бесшумно ступая голыми ступнями.

Перекатившись через кровать, Зена схватила Габриель за ее кровоточащие и вздутые запястья и швырнула ее к своим ступням, глаза метал ли молнии.

- В любом случае, Амазонка, твои чары не властны надо мной. Ты слишком близко подошла к тому, чтобы потерять свою жизнь. Мне будет приятно своими руками помочь тебе в этом, - она схватила барда еще сильнее и встряхнула. - Не испытывай судьбу.

И прежде чем Габриель смогла придумать что-нибудь в ответ вернулась Линг Ли в сопровождении дворцовой охраны.

Зена толкнула лекаря в привычные к своему делу руки старших гвардейцев.

- Заточите ее в одни из покоев замка и хорошо охраняйте. Если на рассвете она не окажется в моем тронном зале, вы будете распяты. Все до одного. Понятно?

- Да ,Великая.

- Оставьте меня. Все до одного.

***

Прислуга неплохо прибралась. Не имея более под рукой ничего неразбитого или бесценного, Каллисто с искаженным злобой лицом вымещала свой гнев на перине и шелковых простынях, вонзая в них свой кинжал.

Полумрак начал сгущаться и блондинка бросила по направлению к нему свой кинжал. Она совсем не удивилась увидев полностью проявившегося из этого сгустка теней Ареса. Тот поймал кинжал между ладоней и усмехнулся:

- Нынче так встречают старых друзей?

- Извини. Я видимо отвлеклась и не заметила, что мы уже старые друзья.

Арес искренне рассмеялся и метнул кинжал обратно Каллисто, которая легко его поймала и вложила в ножны, прикрепленные к талии.

- Что тебе надо, - спросила она нахмурившись.

Бог войны пожал плечами:

- Я был тут недалеко и решил зайти без приглашения посмотреть, как развиваются события.

- Ты превосходно знаешь, как они развиваются, Арес. Эта мерзкая маленькая дрянь скоро все разрушит.

- О какой маленькой дряни идет речь на этот раз? - ухмыльнулся Арес в ответ на смертоносный взгляд Каллисто. - А... об ЭТОЙ маленькой дряни, - он опять пожал плечами, плотно затянутыми черной кожей. – Мне кажется, я предупреждал тебя.

Каллисто грустно рассмеялась:

- Это сильно помогло, Арес. Зена и эта маленькая сучка в данный момент скорее всего совокупляются как кролики!!!

- К сожалению, нет, - с показным разочарованием вздохнул бог войны. - Я надеялся увидеть жесткий и страстный секс между девочками, но боюсь, без мазы. Мне кажется, эта маленькая служительница добру разозлила Зену и испортила ей настроение, - он опять вздохнул.

- Я ужасно сожалею о твоей невостребованной эрекции, Арес, но эта информация, приятная сама по себе, не может помочь моей маленькой проблемы. Так что помоги ты.

- Кто сказал, что я собирался помогать? Это твои проблемы, не мои.

- И ты постоянно радуешься этому, не так ли? - спросила Каллисто с сузившимися глазами.

- Пришли мне кого-нибудь потанцевать, - усмехнулся в ответ Арес.

Поняв, что Каллисто не попалась на удочку, он полностью довольный собой начал осматривать практически пустое помещение. Его взгляд скользнул по тяжелому деревянному столу, единственному как-то выдержавшему неистовую ярость блондинки:

- Ну, надо же. И что это у нас тут такое?

Не имея предпринять ничего лучшего, Каллисто поднялась на ноги и обошла стол, рассматривая фрагмент инкрустации, который Арес потирал указательным пальцем. Затем она подняла взгляд на темного бога:

- Это называется «булыжник». Выковори его, чего медлишь? Уверена, он будет подстать тем, что наполняют твою голову.

- Ври лучше, Каллисто, или я начну недоумевать, почему это ты ничего не знаешь об этом камне, и отдам его своей сестре. Мы оба знаем, как она любит свои маленькие побрякушки, - он жеманно прикусил кончик указательного пальца.

- Арес, пожалуйста, расскажи мне о нем. Пожалуйста!

Бог самодовольно ухмыльнулся:

- Ну, раз ты так хорошо просишь... - использовав свою божественную силу Арес легко призвал камень к себе. Камень подлетел и застыл между ладоней. Ухмыльнувшись, бог войны продолжил:

- Ты уверена, что не узнала его?

Рыча Каллисто бросилась к камню, но промахнулась.

- Ай-ай-ай. Ты забыла волшебное слово.

- Дай мне, - раздражено ответила блондинка.

- Почти хорошо, - Арес наклонился вперед обнажая зубы. Схватив камень, Каллисто отпрянула назад. Она поднесла добычу поближе к глазам и начала пристально рассматривать. Затем посмотрела на Ареса, выразительно подняв брови.

- Так получилось, моя дорогая, что это - Камень Эксиона.

Каллисто перевела взгляд обратно на камень. На ее лице застыло недоверие:

- Это - Камень Эксиона?

Арес кивнул:

- Полагаю твоя проблема усугубилась. На твоем месте я бы поискал хорошего лекаря. - Он усмехнулся. - Габриель хорошо справится с этой задачей.

Каллисто подчеркнуто проигнорировала насмешку, разглядывая находящийся в ее руках камень: «Так вот почему эта тупая кучка козлиного навоза крутиться вокруг Зены как молодой тюлень».

Арес скрестил руки на своей массивной груди:

- И о какой кучке козлиного навоза идет сейчас речь?

Взглянув на него, Каллисто обнажила зубы в дьявольской усмешке:

- Разумеется, о Дагнине. Этот камень - единственная цель его жалкой маленькой жизни. Это приманка, которую забросила Зена, чтобы он беспрекословно выполнял ее приказы, - ее закрытые веки задрожали: - Она таааак хорошо.

- Это она, дорогуша. В этом она вся.

- Интересно, он удивится, если узнает, кто теперь владеет этой безделушкой? - Каллисто закинула голову и расхохоталась, держа камень в руках. Внезапно ее посетила изумительная идея и она резко раскрыла глаза: «Будет так!!! Сначала я использую камень, чтобы отделаться от этой мерзавки, а затем, использую Зену, чтобы отделаться от Дагнина! Чудесно!»

Бог войны восторженно показал пальцем на Каллисто:

- У тебя воистину дьявольский ум. Обожаю это в женщинах.

- Так помоги мне.

Арес погладил свою бородку и улыбнулся.