Выбрать главу

Затем Тао Фенг рискнул украдкой осмотреться по сторонам. Он с удовлетворением отметил, что все окружающие также увлечены спектаклем, разыгранным рядом с троном Завоевателя. Только после этого он опять посмотрел на Габриель. Ее взгляд

по-прежнему горел негодованием и болью.

- Это… несчастный… случай, Габриель. Но все получили урок. Кроме девушки, конечно. Теперь все будут уважать законы Завоевателя. Люди должны это осознать.

- Скажи это ей, - прорычала в ответ Габриель, с нечеловеческой силой сбросив с плеч его успокаивающие руки.

Старик опять оглянулся по сторонам. Его сердце глухо стучало в груди. Такие разговоры были равны самоубийству, даже, если бы они велись в самой глухой пещере. При свете дня, в окружении мощной армии, в безумной близости Завоевателя… Он опять протянул к ней согнутые руки.

- Не трогай меня, Тао Фенг. Не сейчас.

Тихий шорох, пролетевший по толпе, заставил старого лекаря опять посмотреть вверх. К своему облегчению он увидел, что Завоеватель уже сиди в паланкине, а паланкин покоится на плечах ее слуг. Под одобрительный гул величественное шествие покинуло платформу и направилось в сторону огромного замка.

Как только Зена и ее спутники скрылись из виду, толпа словно взорвалась. Все начали громко переговариваться друг с другом, стреляя взглядами в сторону не осознающей всей мягкости своего наказания женщины, распятой на кресте и охраняемой полудюжиной вооруженных солдат.

Успокоившись, Габриель тоже посмотрела в том направлении. Ее глаза были непроницаемы. Она просто изучала охрану, расположившуюся у креста. Эх, если бы она захватила шест.

- Нам нужно идти, Габриель, - мягко обратился Тао Фенг.

Повинуясь просьбе не прикасаться, он старательно держал дистанцию.

- Я не уйду без нее.

Глаза лекаря расширились:

- Это невозможно!

Габриель повернулась к старику:

- Мне больно слышать это от тебя, Тао Фенг. Это уже начинает надоедать. Я собираюсь помочь этой несчастной женщине. Ты со мной или нет?

Тао Фенг стоял, молча потупившись.

- Отлично. Тогда я сделаю это сама, - в голосе смешались разочарование и отвращение.

Целитель очнулся от своего оцепенения, увидев, что она собралась уходить, и протянул к ней руки:

- Подожди. Прошу.

- Не сейчас, Тао Фенг. Я не собираюсь опоздать еще раз. Не сейчас.

Стоя почти рядом с крестом, она могла видеть отчаянные усилия женщины поддержать свое дыхание.

- Нет. Я помогу тебе. Но попытка прорваться сквозь эту стражу, даже если допустить, что они потерпят поражения, и выкрасть тело несчастной, равносильна концу. - Он улыбнулся. - Есть способ получше.

Габриель повернулась к нему, скрестив руки на груди:

- Я слушаю.

___

Потянув на себя вожжи, Тао Фенг остановил лошадь ровно за несколько футов до стражников. Габриель, укрывшись в задней части повозки, наводила последние штрихи в своем одеянии, натягивая черный капюшон, скрывающий ее лицо. Прежде чем подняться и покинуть повозку, лекарь повернулся к ней и кивнул. Его лицо казалось непроницаемым.

Кивнув в ответ, Габриель осторожно выскользнула через заднюю стенку повозки и встала позади лошадей, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания.

Тао Фенг направился в сторону смотрящих на него с презрением гвардейцев.

- Что тебе нужно, старик?

- Я должен забрать тело.

- Ни одного шанса. Завоеватель хочет, чтобы все видели труп этой суки.

Лекарь удивленно оглядел пустую площадь, после чего вернулся обратно к разговору.

- Но… но тут никого нет. Толпа уже разошлась, - и он сделал шаг по направлению к охране.

- Прошу, позвольте мне сделать мою работу. У меня еще много раненых в лагере.

- Тогда вали отсюда, старый козел, и займись ими. Эта дрянь будет висеть здесь до личного распоряжения Завоевателя.

Вздохнув, Тао Фенг склонился в глубоком поклоне.

- Отлично. Я могу идти. Но, если Завоеватель будет недовольна тем, что вонь мешает обеду, могу ли я надеяться, что вы будете столь любезны рассказать ей, кто выпроводил меня вон, и почему я не смог выполнить свои обязанности.

9

Он медленно, прикрывая глаза рукой, посмотрел в сторону палящего полуденного солнца:

- Похоже, сегодня будет жарковато. Разложение начнется очень скоро. - Затем вновь поклонился. - Доброго дня всем вам.

Гвардейцы переглянулись.

Потом поглядели вверх.

Потом в сторону возвышающегося дворца.