Ермолай Ермолаевич глянул на Пашу с неожиданной нежностью.
– Глаза-то у тебя такие же.
Беркут, почувствовав, видимо, настроение хозяина, тоненько заскулил.
– Вы считаете, что я тот младенец?
– Имею основание, – внушительно сказал Ермолай Ермолаевич, наполняя лафитник. – Погремушку с птичкой опознали.
– Понятия не имею, о чём вы.
– Коршунова Иннокентия Павловича знаешь такого? Майора?
– Дядю Кешу?
– Когда ты в вольное плаванье отправился, то его порасспрашивали.
Паша покачал головой.
– Странно это.
– Странно, – кивнул Ермолай Ермолаевич. – В нашей жизни всё странно. Я когда обратился в лунника, долго понять не мог, что за испытание такое. К Егорию приходил за советом. Знаешь, что приятель мой сказал?
– Что?
– Что в вечность в любое время входят. Сказано, что Царствие Божие приблизилось, вот что.
Паша подумал.
– Вы говорили, что я уже появлялся здесь.
– Было такое, – подтвердил Ермолай Ермолаевич. – Не в себе был, как сомнамбула. Болтал чего-то, по-вашему, по-новомосковски. Речь быстрая, толком не разберёшь. Ну я дворовых своих кликнул, чтоб тебя унять, а Прохор у меня вспыльчивый, синяк тебе поставил. Сутки ты пролежал, но в разум так и не вошёл.
– Это не полгода назад случилось? – спросил Паша, вспоминая как проснулся у Аси.
– Пять петель назад.
– Но… – Паша потёр ладони, будто от холода. – Что всё это значит?
– Это значит, что ты к любому так прийти сможешь, кого знаешь. В легендах о юродивых так пишут: вначале их как беспомощных детей по временам кидает, потом они видят и запоминают, а потом по своей воле прыгают. Когда ты вырвался от скарабеев, ну от паутинщиков этих, и к нам пришёл, то я всё понял. Не знаю, что там тебе Аслан наобещал, но спокойного житья тебе уже не будет, не обессудь. Тебя попытаются достать везде, где можно. Я со своей стороны меры принял, но и тебе остеречься надлежит.
– Какие меры?
– Меры к охране отрока Сергея Егорова, – с хитрой ухмылкой ответил Ермолай Ермолаевич. – Тебя же под этим именем знают? Знают твой возраст, а дальше вычислят ночь твоего преображения. И попытаются убить. Вроде, как и не было тебя никогда.
– Но я же не он.
– Знаю. Но чем дольше будут пытаться, тем больше у тебя времени. Да и у нас тоже.
– Не понимаю, – замотал головой Паша. – Ничего не понимаю. Зачем им пытаться убивать обычного человека до обращения? Это же бессмысленно?
– Нет. Есть твари, что способны на это, – возразил Ермолай Ермолаевич. – Но тебе не о том думать надо. То моя забота. Если выжить хочешь – помоги Аслану убить главного паука в Паутине. Не будет его, не будет и угрозы.
– То есть вы меня всё-таки хотите использовать? – устало усмехнулся Паша.
– А как ты хотел, monsieur Paul[6]? – изумился Ермолай Ермолаевич. – Ты мне – я тебе, весь мир на этом стоит. Но ты сам уразумей – если тебя волк ищет, то стоит ли от помощи волкодава отказываться, а?
Паша упрямо поджал губы.
– Гав-гав! – Беркут встревоженно поднял голову со сложенных лап.
– Стихни, – прикрикнул Ермолай Ермолаевич.
– Гав-гав!
– Оставьте собаку, – попросил Паша. – Это он на меня.
– Обратно потянуло? – участливо спросил Ермолай Ермолаевич.
– Я сам захотел, – ответил Паша. – Тошно стало.
– Бывает, – согласился хозяин. – С нашими делами оно так, меня тоже поначалу брезгливость брала. Не поминай лихом, Павел! Аслану скажи…
Но Паша уже не слышал. Чёрно-серебряная река захватила его и понесла, крутя и путая, словно по разлитому в пустоте звёздному небу. Он вспомнил, как когда-то давно плыл от маминого месяца к папиному и обратно, ориентируясь как моряк по звёздам, только звёздами были люди, которых он любил. Если способен хомо новус брать с собой сквозь время вещи и даже людей, то он способен и к противоположному – возвращаться к любимым людям и близким сердцу вещам. Эта мысль показалось такой простой и естественной, что Паша внутренне затих, полностью отдавшись звёздному потоку.
[1] Шумный стервец (фр.)
[2] Ты из другого времени? (эсперанто).
[3] Вы знаете эсперанто? (эсперанто)
[4] Немного. Ради лунных людей (эсперанто)
[5] Ваше здоровье! (фр.)
[6] Сударь Павел (фр.)
Кыш Бабай (III)