Выбрать главу

— Госпожа, вы не ответили.

— Иногда нужно давать шанс другим. И себе. Давай выпьем за это, — и залпом осушила чашу.

Вей Лун колебался, прежде чем поднять свою в ответ, но все-таки сделал несколько глотков. Я улыбнулась, стараясь скрыть внезапное чувство тяжести в голове.

«Какой крепкий напиток… — Мир вокруг поплыл. Я попыталась встать, но не смогла. — Неужели Вей Лун меня отравил?» Эта мысль была опустошающей.

— Госпожа? Лю Луань… — его голос звучал отдаленно, хотя он был совсем рядом.

Мне хотелось потребовать у него ответ, почему он так поступает, накричать, взять за грудки и хорошенько встряхнуть, но слова застревали где-то на пути к губам. Мир продолжал кружиться все быстрее, пока не погрузился в темноту.

Глава 14

Веки были тяжелыми, словно отлитые из свинца, но Вей Лун усилием все же заставил себя распахнуть их. Свеча на столе почти догорела, а потому столик, располагавшийся поодаль от всех остальных в таверне, находился в мягком полумраке.

— Хозяин, хозяи-ин… — звал чей-то надрывный шёпот.

Вей Луну понадобилось еще несколько минут, чтобы понять, что это обращаются к нему. Уродливый демон-лис сидел под столешницей и теребил его за штанину, очевидно, пытаясь разбудить.

— Ну наконец-то вы проснулись, хозяин! Мне пришлось вам даже часть своих сил передать, настолько крепко вы спали! — принялся жаловаться он.

Вей Лун попытался вспомнить, что случилось, но воспоминания никак не желали выстраиваться в четкую картинку. Он помнил зеленый шарф с вышивкой на шее одного из мучителей его детства. Когда-то этот шарф Вей Лун украл для своей матери, и она хранила его дома, но, видимо, после ее смерти кто-то вломился и обчистил их жилище.

Еще днем этот самый шарф ввел его в ступор, и Вей Лун хотел вернуться и отыскать Ваня и Нина, чтобы забрать эту вещь.

Вот только сейчас это больше не казалось важным.

Что он вообще делает в таверне? Разве он не должен быть сейчас во дворце вместе с…

— Лю Луань!

Холод прошелся по спине и ударил прямо в сердце. Вей Лун резко вскочил на ноги, пошатнувшись от резкого движения. Лис испуганно дернулся и забился глубже под стол.

Вей огляделся, вспоминая подробности: они пришли в эту таверну вдвоем, едва пригубили напитки и… дальше события обрывались.

Вей Лун схватил пробежавшего мимо официанта.

— Со мной была девушка. Где она? — рявкнул он.

— Так… Вы напились, и она ушла… — глазки мужчины бегали из стороны в сторону.

— Ушла, говоришь? Одна?!

Вей Лун не верил этому ничтожеству. Приподнял над полом и хорошенько тряхнул.

— Н-нет, вместе с д-друзьями, — испуганно проблеяло ничтожество.

На них уже оборачивались посетители, к ним шел кто-то из работников, но Вей Луну было плевать. Страж был в таком состоянии, что без раздумий мог убить любого, кто встанет у него на пути.

— Какие еще друзья?! Куда забрали?!

И официант увидел это в его взгляде, потому что вытянул руку в сторону и признался:

— Двое мужчин унесли ее в гостевые комнаты.

Вей Лун разжал руки и побежал туда, куда указали. Работник рухнул на пол, словно мешок с картошкой.

Первые две комнаты, в которые Вей вломился, были пусты. В третьей на кровати лежали двое в весьма двусмысленной позе. Страж ударил по двери четвертой Вошел и первое, что увидел, — бледное лицо бессознательной Лю Луань, лежавшей на кровати. Одежды на ней были порваны, а над ней стояли двое его старых знакомых. Один уже успел спустить штаны.

Гнев так вскипел, что едва не лишил Луна рассудка. Магия начала подниматься из глубин его естества.

— О, смотри-ка кто заявился! — хохотнул Вань, еще не понимая, что его ждет. — Неужто мало отравы выпил? Зря только столько денег официанту отвалили, чтобы вас опоил.

Демоническая сила прошла от кончиков пальцев ног и до самой макушки, заполняя Вей Луна без остатка. Он словно увидел себя со стороны. Себя — в котором больше не было ничего человеческого. Вот он делает шаг вперед, закрывая за собой дверь. Щелчок пальцами — и ее не откроют без его воли даже тараном.

Двое решивших поразвлечься убогих еще даже не успели сообразить, что произошло.

— Отойдите от нее, — страшным голосом приказал Вей Лун.

— А то что? Думаешь, мы поверили, что она твоя женушка? Мы следили за вами всю дорогу. Ты просто на нее работаешь.

— Хотя кто знает, наверняка тайно желаешь, — хохотнул Нин. — Но не бойся, мы за тебя ее попробуем и расскажем, какова она.