– Мы же вернемся до завтрашнего утра? – Задумчиво поинтересовался Гарри.
– Ммм, хороший вопрос, мистер Поттер. Но ответ я на него вам дать, к сожалению не могу.
– Тогда заберу оставшиеся вещи из отеля, – мистер Поттер внезапно вспомнил, что он вообще-то “работник работы” и приехал в Париж совсем по другому поводу.
– Здравая мысль. Кто знает, где мы окажемся завтра, – спокойно пожал плечами Малфой, а у Гарри тут же свело живот от флешбеков. Повторения затяжного похода за крестражами не хотелось, хотя учитывая отсутствие военного положения и возможности быть в любой момент убитым, путешествие показалось ему более радужной перспективой, чем сидение в министерстве.
– Я мигом, – хлопок аппарации отозвался в ушах и Поттер оказался в комнате отеля. Вещей было немного: пара папок с документами и сменная одежда на случай апокалипсиса. Он покидал все в сумку, мысленно поблагодарив Гермиону за чары незримого расширения и спустился в холл, чтобы отдать ключ.
– Уже покидаете нас, мистер Поттер? – Вежливо осведомилась девушка за стойкой.
– Да, пора совершать новые великие дела, – отшутился он и кивнув поспешил к месту для аппарации.
Когда он снова оказался у Малфоя тот уже красовался перед зеркалом в прихожей. Пахло дорогим парфюмом. Не то, чтобы Гарри сильно разбирался в ольфакторной культуре, но по его мнению дешевый парфюм Малфой носить бы не стал. Этот лощеный блондин в отражении отличался от того гневного мальчишки, что некоторое время назад ругался на кофе. Впрочем, вид у него все еще был сонный.
– Ты готов? – Спросил он Поттера, найдя его лицо в отражении.
– Да, мистер Малфой, сэр, – подыграл тот.
– Тогда в путь, – улыбнулся Драко. Только сейчас Гарри заметил, что он все еще хромает.
– Как твоя нога?
– От этого не умирают, – пожал плечами он, – но я, конечно, хочу поныть и на ручки, просто мы пока не так близки, – добавил он. Тон его был так будничен и спокоен, что вызывал улыбку.
– Может возьмешь трость?
– На берегу она поможет разве что Северусу как орудие убийства, – отмахнулся тот.
Кафе, что таилось за углом того же дома оказалось небольшим, но по-французски уютным. Теплый желтый свет согревал после мороси на улице, а запах выпечки дразнил аппетит.
– Что будешь пить? – Спросил Малфой, пока Гарри изучал глазами витрину.
– Пожалуй, черный чай, – ответил тот, – что?
Глаза Малфоя выражали недоумение.
– Я перебрал в голове сейчас все виды кофе и варианта “чай” в них не было, – он пожал плечами, – просто легкий когнитивный диссонанс. Я по утрам чай не пью.
– Еще час, и это превратится в “5 o’clock tea”, – заметил Гарри, смотря на большие часы висящие за прилавком.
– Если я не выпил кофе, значит у меня еще утро, не важно, что уже четыре, – он обернулся к девушке за кассой и тут же перешел на французский. Гарри отвлекся от созерцания окружения и посмотрел на Малфоя. Подчеркнутые воротом темного пальто, линии его профиля казались чуть острее и жестче, а голос напротив стал мягче. Он словно мурлыкал, как большой хищный кот. Тут Гарри понял истинное значение фразы “когнитивный диссонанс”. Девушка улыбнулась и тут же на подносе материализовались круассаны, закуски и чашки. Гарри мог поклясться, что Драко не нужно было использовать амортенцию, чтобы девушка за кассой на него так завороженно смотрела.
– Вуаля, – кивнул Малфой Поттеру, указав носом на поднос, – забери чашки, – и подхватив его переместил на соседний стол, – итак, – Драко поднял палец вверх, словно собирался сказать что-то важное, подхватил чашку и влил ее в себя до половины, – доброе утро.
И правда, взгляд его как-то сразу прояснился и просто красивое лицо, приняло осмысленный вид.
– У нас есть три варианта, – бодро начал он, – первый: мы едем на поезде, это часа три, потом там ищем аренду машины и еще часок в пути. Вариант номер два, – на этом моменте Гарри откусил круассан и Малфой застыл, испытывающе смотря на него, – не томи, я ожидаю рецензии! – Поттер поднял восторженные глаза и закивал, комментарии были излишни, – я же сказал! Одной из причин, почему я согласился переехать именно сюда, были эти круассаны.
– А что, были еще варианты? – Спросил Гарри, облизываясь, – он чувствовал себя как самый счастливый на свете ребенок, но надо было сохранять серьезность.
– Бордо, в сторону которого мы с тобой, собственно, и собираемся ехать.
– Так, ты остановился на варианте номер два.
– Да, вариант номер два, мы едем на машине, это часов семь до воды… но зато… зато никаких нет, просто мне нравится ездить на тачке, кого я обманываю, – вздохнул Малфой, – а вариант под номером три: я покажу где это, но ты доберешься туда сам, – он сделал в воздухе неопределенный жест рукой, и Гарри понял, он имеет в виду аппарацию, – это, так сказать, вообще моментально. Но мне нельзя.
– Я не пойду без тебя.
– Это все из-за круассанов, я знаю, – отмахнулся Малфой.
– Конечно из-за них! – Подыграл Поттер, – я бы не стал дружить с тобой просто так.
– Вот это сейчас обидно было, – Драко насупился, хотя уголки губ явно тянулись улыбнуться, – ты и не стал!
– Все еще злишься, что я не пожал тебе руку на первом курсе? – Гарри почувствовал укол стыда, что невинная шутка зашла немного дальше, чем планировалось.
Драко кивнул, все так же продолжая морщить нос. Поттер на секунду растерялся, но тут на него снизошло озарение.
– Привет, я Гарри Поттер, а как тебя зовут? – Он протянул ему ладонь.
Драко помедлил, видимо подсчитывая все возможные варианты действий, но спустя мгновение вложил в нее свою.
– Драко Малфой, рад знакомству, – на лице его появилась улыбка вперемешку с какой-то важностью.
Ребята рассмеялись. Конфликт исчерпал себя.
– Думаю, логичнее поехать на поезде. Но есть шанс, что нам придется заночевать в Бордо до утра, вряд ли кто-то захочет нас везти на побережье вечером, а аренда рано закрывается, – Малфой сделал последний глоток кофе, – и я не знаю, когда ближайший поезд.
Гарри посмотрел на часы. Половина пятого. На улице уже почти стемнело, короткие зимние дни не баловали солнцем последнее время. Терять было нечего.
– А может на машине?
Драко попытался подавить улыбку, но вышло неубедительно.
– Не будешь визжать как девчонка? Это тебе не метла! – Поттер замотал головой, – Тогда время завтрака окончено, поехали, – Малфой встал и мурлыкнув что-то девочке на кассе забрал из ее рук крафтовый пакет, – провизия, – пояснил он, – война войной, а обед по расписанию.
Гарри подумал, что эту фразу он мог бы спокойно воспринимать из уст Рона, но Малфой с его острыми чертами и выпирающими ребрами явно не тянул на любителя поесть.
Они вышли из кафе. Переменчивые осадки, что не прекращались последнюю неделю, наконец изволили закончится и в воздухе застыл запах влаги и выпечки, смешанный с преющей листвой и парфюмом Драко.
– “Это начало какой-то сомнительной авантюры. Почему мне совсем не страшно?” – подумал Поттер и сел в машину.
========== Почти горячо ==========
Когда они выехали из города было уже совсем темно, но фонари вдоль дороги тянулись куда-то далеко-далеко, намекая на долгую дорогу. Гарри решил не отвлекать Малфоя, пока тот ругался на водителей в городе, лишь тихонько посмеивался лингвистическим конструкциям, которые тот стоил. Теперь когда машин стало меньше, Поттер повернулся к нему.
– Когда ты успел научиться так лихо водить? – Спросил он следя за коленкой, которой Драко держал руль, пока снимал пальто.
– Пока ты женился, ходил на работу, учил мелюзгу в школе, – улыбнулся тот и наконец выпутавшись из рукавов, положил руку на руль, – когда меня лишили магии я сначала впал в депрессию. Просто лежал целыми днями на кровати и смотрел в потолок. Или в окно. Северус пришел однажды, весь день со мной просидел, и мы много разговаривали. Он мне говорил, чем можно заняться, чтобы отвлечься от этого состояния. А я говорил, что я не могу, не хочу, оставь меня, я в печали. Но он умеет убедить, конечно, – Малфой улыбнулся, – мы начали перебирать варианты заведомо бытовые. Я же весь такой беспомощный бытовой инвалид, – он закатил глаза, – Типа знаешь, вот выходит утром некий среднестатистический Марсель, покупает себе кофе, садится в машину или на метро и едет на свою скучную работу. На этой скучной работе он подписывает бумажки или, например, продает одежду. Или парфюм, – Гарри словил себя на мысли, что его успокаивает неспешная речь Малфоя, и в целом их путь, – и тут я понял, что вообще ничего не знаю о маггловской жизни. Сложно играть в какую-то игру, когда не знаешь правила. Я научился разбираться в кофе, понял как ездить на метро, даже как воспользоваться скидочным купоном в магазине, и вот понимаешь, не то, чтобы мне сильно хотелось сэкономить, нет, мне просто стало любопытно, как люди существуют без магии. Я пошел на концерт, просто увидел парня, который зазывал всех в клуб и пошел туда. Это было ужасно, но как опыт – явно полезно. Кажется как раз после этого, я купил гитару и стал на ней играть снова. В Мэноре у меня была гитара… Я с чего-то другого начал, – Малфой сосредоточенно нахмурил брови.