— Я не понимаю вас профессор… — произнес Демиан, бросив красноречивый взгляд на Питера, так же внимательно слушавшего Долгопупса. — Каким профессором?
— Это совсем не важно и невозможно. Наверняка, вы просто дальние родственники, о которых не знал даже сам профессор Снейп. — попытался объяснить профессор.
— Но почему? Может у профессора Снейпа был кто-то? — с некоторым сомнением произнес Питер.
— Нет, это не так, к сожалению, — профессор на мгновение замер. — Пойми Демиан, ты очень сильно мне его напоминаешь в детстве, поэтому ты должен быть готовым к тому, что некоторые люди будут, как это сказать, вести себя не совсем адекватно. Он был довольно неординарной личностью.
— Кого я напоминаю? И что значит ваше "не совсем адекватно"? — воскликнул Демиан, настроение которого начало падать с катастрофической скоростью из-за слов Дологопупса. Он то искрене надеялся, что тут все будет по другому и никто не будет на него странно смотреть, потому что он другой.
Профессор Долгопупс вздохнул и перевел дух, не кстати вспомнив свою старую подругу Гермиону, которая могла бы посоперничать с Демианом в своем желание докопаться до истины.
— Ты напоминаешь Северуса Снейпа, у которого я учился зельеварению. Профессор Снейп был шпионом и многое сделал во время войны для победы, но некоторые волшебники до сих пор ненавидят его за некоторые его поступки и слова. — сказал профессор, контролируя каждое свое слово, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего мальчикам, которые только входят в этот волшебный мир и которые ни в коем случае не должны принимать что-либо касающегося войны через призму чужого мнения. Профессор был твердо убежден в том, что они в будущем еще много чего узнают о войне, об участниках войны, чтобы в будущем сформировать свое собственное отношения ко всем события того непростого времени и сделать самостоятельные выводы.
Тем временем компания подошла к магазину под названием "Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни". Демиан и Питер совершенно спокойно и без улыбок осмотрели магазин, будуще погруженными в свои мысли. Демиан обдумывал слова профессора, в то время как Питер думал о том, что несправедливо обращаться к человеку невежливо только из-за внешности.
Когда они зашли их встретила приземистая улыбающаяся волшебница в возрасте, которая и оказалась знаменитая мадам Малкин. Она очень обрадовалась профессору, тепло улыбнувшись ему. Профессор тоже явно был рад встретить старую знакомую и после непродолжительной светской беседы, объявил цель визита, представив мадам Демиана и Питера.
Демиан сначала испугался, что он не понравится мадам Малкин из-за того, что он похож на какого-то Снейпа, но это было напрасно, потому что если мадам и заметила некоторое сходство, то совершенно не подала виду. Она очень тепло улыбалась мальчикам и попросила их встать на скамейки в глубине магазина, чтобы снять мерки для школьной формы.
Питер и Демиан так и сделали, пока мадам Малкин прошла чуть дальше в магазин, чтобы позвать свою помощницу, которая и занималась пошивом школьной формы. Через некоторое время она вернулась вместе с белокурой беременной девушкой в розовом платье, которую та представила как Лаванду Уизли.
Профессор и Лаванда вежливо поздоровались друг с другом, но было понятно, что они были просто знакомыми, но никак не друзьями. После этого Лаванда перевела взгляд на мальчиков, не сумев скрыть удивления при виде Демиана, но тем не менее ничего не сказала и стала снимать мерки.
Во время этого они перекидывались некоторыми фразами с Долгопупсом, из которых Демиан и Питер поняли, что Лаванда ждет второго ребенка от Рона Уизли, который работает в Мракоборческом отделе. Их старшая дочь Роза в этом году тоже впервые пойдет в Хогвартс и очень надеется поступить в Грифиндор.
Также они узнали, что какой-то Гарри и Гермиона до сих пор загружены работой и не желают никого слушать, что Рон очень волнуется за них двоих, что Джинни выходит замуж за какого-то Блейза Забини и ее мать очень сильно волнуется за дочь из-за столь странного выбора.
Несмотря на то, что Демиан и Питер понятия не имели о ком они говорят, но тем не менее им было интересно слушать причитания беременной девушки, которые больше напоминали распространение слухов нежели явное беспокойство за кого-либо из них. Профессор явно был такого же мнения, поэтому с некоторым недовольством поглядовал на Лаванду, но не делал ей никаких замечаний по этому поводу, а лишь когда надо кивал ей.