— Этого я не знаю, но он… или они… определенно используют Джози как приманку, чтобы добраться до тебя.
Я падаю на стул, живот по-прежнему сводит судорогой.
— Эдам… — В комнате стоит какой-то странный, призрачный полусвет. Может, мне все снится? — Эдам, я больше не могу.
Роняю голову на стол, на самый край, лоб разрывает боль, слезы капают на ботинки. Надо что-то делать, но что?
Эдам достает свой мобильный.
— Погоди. Если собираешься обратиться в полицию, то надо звонить Джейн Шелли. Она поможет. Она считает меня жертвой домашнего насилия… Так мы и полицию к делу подключим, и не вызовем подозрений.
Перешагивая через раскиданные повсюду вещи и мусор, пробираюсь в прихожую. Моя сумка по-прежнему висит на крючке, но телефон пропал. А там был номер Шелли.
— Ублюдки! — Я с размаху бью кулаком в стену. — Эдам, я не помню ее номера. Звони в участок и попроси, чтоб ее позвали. Но только ее! Иначе просто оставь сообщение.
Эдам кивает и набирает номер полиции. А я снова перечитываю сообщение на экране. Отправлено в 6.23 утра, вскоре после моей записки. Ясно, что Джози довольно давно не пользовалась этим компьютером. Значит, он послал сообщение с другого. И что? Все равно непонятно, где они сейчас.
— Если им нужна я, то они меня получат.
И я объявляю на весь Интернет: «я в сети». Вот она я, хватай меня.
— Фрэнки, что ты творишь? Я оставил срочное сообщение для Шелли. Мне пообещали, что она перезвонит, как только заступит на дежурство. Но по-моему, стоит еще и экстренный вызов сделать, для пущей верности.
— Нет! Подождем. Это сработает.
— Думаешь, он тебе скажет, где Джози?
Я киваю, кусая губы.
— И что тогда?
— А тогда, — решительно и спокойно отвечаю я, — мы пойдем и заберем ее.
Глава 58
Ожидание тянется нескончаемо долго. Без четверти десять снова звонит домашний телефон, и снова мой голос просит оставить сообщение.
«Здравствуйте, мистер Кеннеди. Это секретарь школы. Почему Джози сегодня опять не было на занятиях? Директор хочет срочно поговорить с вами. Пожалуйста, свяжитесь с нами. Спасибо. До свидания».
— А куда, собственно, подевался ее отец? — задумчиво спрашивает Эдам, но тут компьютер, тихонько свистнув, оживает. Мы припадаем к монитору, вглядываемся в экран.
— Смотри, Джо-джо в сети. Это она. — Мои дрожащие пальцы накрывают мышку.
— Или не она, — отзывается Эдам.
Почти в ту же секунду всплывает окошко для разговора.
— привет
— Спокойно! — командует Эдам. — Надо выяснить, где она.
— привет, — печатаю я. — Как дела?
— не могу долго говорить
— что делаешь? — Нельзя подгонять ее, но время не ждет. — Джози? — снова печатаю я, не получив ответа. — Ты где?
— не знаю, — отвечает она. — где-т кпр, л
— Что такое? Ерунда какая-то.
— Рука соскользнула, — предполагает Эдам.
И тут от мощного вздоха у меня распирает ребра — тело откликается быстрее, чем разум. Я хватаю Эдама за руку:
— Нет!
— Если хочешь, чтобы она осталась в живых, делай, что я скажу.
Я киваю. Что угодно сделаю, только не тронь, умоляю, не тронь мою девочку! Ладони становятся влажными, по спине бегут ледяные мурашки. Эдам пододвигает к себе клавиатуру и осторожно вынимает мышку из моих пальцев.
— Кто это? — печатает он.
— Угадай
— Эдам, не играй. Ты не представляешь, насколько серьезно…
Один его короткий взгляд — и я обрываю себя на полуслове.
— Не буду
Нет, он не понимает, что делает!
— Передай мне телефон, Фрэнки. Нравится тебе или нет, а я звоню в полицию, пропади она пропадом! И твоему мужу тоже.
— Никакой полиции, иначе она умрет
Он словно прочитал наши мысли.
— Эдам, спаси ее, спаси! Боже-боже-боже!.. — кричу я.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Чтобы ты умерла. И на этот раз по-настоящему.
Мы переглядываемся. Я кивком прошу Эдама продолжать.
— Говори — как. Только не трогай ее.
У меня перед глазами моя Джози — запертая где-то в темной комнате, связанная по рукам и ногам, с кляпом во рту, напуганная до смерти…
Снова раздается телефонный звонок, и мы с Эдамом вздрагиваем от неожиданности. Однако на этот раз надрывается не домашний телефон, а какой-то другой.
— Ответь на звонок
— Вот черт! Он нас видит.
Мы вскакиваем, идем на звук. Он доносится из кухни. В куче пустых коробок из-под готовой еды Эдам обнаруживает красный мобильник. На экране мигает «абонент неизвестен». Эдам передает трубку мне.
— Да? — выдавливаю я чужим голосом.
Поначалу слышу только шорох и звук шагов.
Затем долетает вскрик — девичий вскрик — и приглушенный приказ.
— Это Джози. Помогите мне, пожалуйста! Кто это? Вы меня спасете?.. — И плач.
— Джози! Джози! Ты меня слышишь? — Я смотрю на экран — разговор закончен — и судорожно пытаюсь отыскать список принятых вызовов. — Это была Джози. Она плачет, мне нужно к ней!
Эдам забирает у меня телефон, нажимает какие-то кнопки и подтверждает то, что мы и так знаем:
— Номер не определился.
На мониторе нас ждет очередное сообщение:
— Она жива. Пока.
— Так и будем с ним переписываться? Нам нужно к ней! — Я уже и не пытаюсь бороться с истерикой. Как это вышло? Все, во что я верила, на что полагалась как на каменную гору, поставлено с ног на голову.
— У тебя есть какие-нибудь мысли, где она может быть? Где эта сволочь живет?
— Не представляю.
Господи, как мне плохо…
— На этот раз — по-настоящему. Или вместо тебя упадет она. Пятнадцать минут.
Эдам поворачивается ко мне. Глаза — как две щелки.
— О чем он?
— Мост! — выдыхаю я, хватая мышку. — Он хочет, чтобы я снова прыгнула!
— Или упадет Джози, — медленно повторяет Эдам.
Я щелкаю мышкой и печатаю:
— Уже еду
Эдам задним ходом выезжает со стоянки. Я не чувствую собственного тела, только сжимаю в руках оба телефона и жду, когда один из них зазвонит. Мы мчимся в сторону городской окраины Ли-Вудз.
— Шоссе А-369, — еле слышно произношу я. — Следи за указателями. Боже, это… не должно было случиться.
Эдам молчит, и я знаю, о чем он думает. А чего ты ждала?
В Эбботс-Ли ремонтируют дорогу. Эдам наугад сворачивает в переулок, и его интуиция выводит нас на главную дорогу как раз за пробкой.
«Господи, пожалуйста, пусть нам и дальше везет», — молю я про себя.
— Черт, уже десять минут прошло. — Эдам выжимает из машины все, на что она способна. — Далеко еще?
— Не очень. Налево! — кричу я, когда мы пролетаем поле для гольфа.
Мы чуть не проскочили поворот к мосту. Эдам ударяет по тормозам, и машину резко заносит. Сзади кто-то сигналит.
— Поехали, поехали!
Между деревьями мелькает мост. Я смотрю на часы Эдама — мы еще укладываемся в пятнадцать минут. Что ждет нас?
О смерти я не думаю.
— Я еду прямо на мост, Фрэнки. С парковкой слишком долго возиться. Если они там, мы их засечем.
Я киваю, озираюсь, считаю секунды. Мы приближаемся к гигантскому сооружению, дребезжат на стыковочных швах колеса.
— Где они? Ты их видишь? — Я подаюсь вперед, уже отстегивая ремень.
— Я не знаю, как они выглядят, — тревожно откликается Эдам.
Он медленно едет вдоль моста, мимо пешеходов в нахлобученных от пронизывающего ветра капюшонах.
— Там! — вскрикиваю я. — Вон они! — Две фигуры опасно балансируют на краю моста по ту сторону ограды, а третья стоит на дороге. — Господи, наверху Джози, а рядом ее отец…
Эдам останавливает машину посередине проезжей части, метрах в пятнадцати от них. Я распахиваю дверцу.
— Секунду, — бросает Эдам. — Вместе пойдем.
Мы перекрыли дорогу, и машины сзади отчаянно сигналят. Тот, третий, слышит и, круто обернувшись, в упор смотрит на нас.