Не знаю, что переменилось, но стоило поднять на него свой взгляд, в котором все еще стояли слезы, как резко склонившись, повелитель впился поцелуем в мои губы. Он был жадным, словно и не выражение нежности, а желание сожрать меня целиком. Он кусал мои губы, втягивал их в свой рот, проталкивая в меня свой ловкий и гибкий язык, выжигая воздух, выпивая меня досуха. Он переместил руки на мое лицо, и теперь крепко сжимал его, не позволяя и мысли о том, чтобы вырваться или увернуться от очередного тарана. Моя растерянность была ему только на руку, и он, взяв все бразды правления нагло и уверенно учил. Именно учил. Проглатывая мои неловкие попытки, как путник после долгого пути прижавший высохшие губы к живительной влаге. Против воли и здравого смысла, в голове щелкнуло, и я с нескрываемым голодом набросилась на него в ответ, забывшись, запуская пальцы в шелковые длинные волосы, притягивая его к себе за мощную шею, хватаясь за плечи как за последнее, что может спасти меня от полета в пропасть. Мужчина жадно проглатывал мои вздохи и только сильнее обхватил кольцами хвоста, который каким-то странным образом вновь оказался обхватывающим мои ноги. Может только из-за этого я стояла на месте, не теряя равновесие, но перед глазами все плыло. Сладким туманом обволакивая в густую пленку отстранённости от всего мира.
«Может так это все быстрее закончится» — проскользнула мысль в голове, и сразу же за ней низ живота стянуло в тягучем спазме, от которого захотелось сжать ноги еще сильнее, только бы унять это глухое, непонятное чувство опустошения.
Почувствовав что-то, мужчина отпустил мое лицо, и сладко прикусив губу напоследок, отодвинулся назад. Я слышала как тяжело его дыхание, как высоко вздымается грудь от каждого глотка необходимого кислорода.
Пока я пыталась наладить дыхание и погасить поднимающийся к горлу стыд, мужчина пришел в себя и, подняв кончиком хвоста сброшенное на пол платье, набросил его на мои плечи, подхватывая и перенося к двери.
— Придешь завтра. Снова. — Брошенные в спину слова вызвали волну волнительных мурашек, не смотря на все случившееся, и стыд отступил на задний план, уступив место разочарованию.
Я вновь не справилась.
Повелитель вновь все переиграл, и воспользовался моими планами против меня, не позволяя вычеркнуть лишь одну ночь из памяти, а медленно, но верно захватывая себе все внимание, железным молотом вбивая воспоминания о нем, которые теперь всегда будут подниматься на поверхность сознания. Еще одна партия за ним.
Мысль о том, чтобы вернуться холодком описала круг по моему телу и вернулась в горло, сковывая его.
Хотелось заплакать. Даже не от разочарования, а от напряжения, которое давило на плечи рядом с ним, словно весь вес мировой скорби решил сконцентрироваться на мне. Рядом с этим змеем все внутри переворачивалось с ног на голову. Я не могла предугадать ни единого его слова, то натыкаясь на странную, болезненную ласку, то колкую, выбивающую дух грубость.
— Ранея. — Голос Натеи раздался над головой, и я подняла глаза, пытаясь вспомнить, где я.
На мою дерзость, женщина лишь едва заметно повела бровью, но промолчала, пока я с ужасом осознавала, что столь откровенно разглядываю ее лицо, и прятала взгляд.
— Не стоит. — Она едва склонилась. — Вам не стоит опускать глаза.
— И все же… — Буркнула я, но нагиня лишь пожала плечами.
— Пойдемте, я провожу вас.
На выходе к воротам я не удержалась и обернулась, обводя глазами крепость. Конечно, глупо было ожидать, что повелитель так легко обнаружиться у окна, и, дав себе мысленный подзатыльник, я поспешила покинуть территорию.
— Ранея. — Остановил меня страж и протянул очередное приглашение. — Это для вас. На завтрашнюю ночь.
Принимая черную пластинку из рук нага, я, опустив голову, набросила глубокий капюшон на волосы, пряча себя от случайных взглядов.
Только наг, затаившийся в окне, скрываясь за темной портьерой, внимательно следил за каждым шагом девушки, с силой сжимая кулаки от предвкушения следующей ночи.
Глава 9
Матушка Атшу, не смотря на ранний час, не спала, встревоженно вглядываясь вдаль улицы. Заметив меня на горизонте, старушка со вздохом облегчения приложила ладонь к груди, поднимаясь со ступеньки на ее крыльце.
— Вернулась. — Улыбнулась она, и я поспешила обнять ее.
Очень хотелось покоя. Насладиться объятиями старушки, поцеловать лобик Нанзеи и уснуть, не обращая внимания на поднимающееся из-за горизонта солнце.
— Беги скорее спать. Завтра все расскажешь. — Матушка потянула меня в дом, но я чуть притормозила, дожидаясь, когда она обратит на это внимание.
— Завтра мне нужно будет опять вернуться.
— Нана… — Она обессиленно опустилась обратно, встревоженно рассматривая меня на предмет травм или других следов насилия.
Я только вздохнула, опуская плечи.
Что мне ей сказать? Что я понятия не имею, что происходит, и с каждым новым днем меня все сильнее мучает мысль, что я рискую все больше и больше. Что я должна искать другой выход, но я не вижу ничего, кроме того, что захочет повелитель? Рассказать об игре, что он затеял? Что?
— Поговорим завтра, дорогая. — Удивила меня женщина и, набравшись сил, со слабым стоном поднялась на ноги и направилась в дом. — Оставайся сегодня у меня.
Через четверть часа я уже лежала в постели, прижимая к себе спящую девочку. Сквозь дрему, она посмотрела на меня, медленно двигая веками и улыбнулась, обхватывая за шею и со сладким сопением заснула.
Я прижимала к себе расслабленное тельце ребенка и мучительно распиливала себя на части, коря за ту страсть, что вложила в свой первый поцелуй. Я бессовестно старалась наврать себе, о том, что ничего не ощутила в тот момент, заверить, что это только хладнокровное исполнение моей затеи, которая, не смотря на все с треском разорванной ткани провалилась, погребая меня под незнакомыми ощущениями. Но ложь была столь не правдоподобной, что я должна была признаться себе, что повторила бы… Еще и еще… Еще и еще, с головой погружаясь в это цунами, но продолжая закрывать ладонями лицо спасаясь от меняющих температуру ветров.
Засыпая, я видела перед глазами только серебристые блики, затягивающие меня в пучину моего не ясного будущего.
Утро пришло не заметно. Проснувшись, я с трудом оторвала голову от подушки, во всей красе ощутив на себе всю полноту недосыпания. Веки слипались, но я упрямо терла глаза кулаками, сидя на края кровати, в которой я была совершенно одна. Вскочив на ноги, я бросилась на кухню, и со вздохом облегчения обнаружила ребенка уплетающего свой завтрак уже переодетым и причесанным.
— Доброе утро. — Матушка Атшу раскладывала на глиняные тарелки остатки яичницы, и жестом пригласила меня к столу.
— Доброе. — Я чмокнула девочку в макушку и опустилась за стол, не зная, куда спрятать глаза и руки. Мне упрямо казалось, что женщина осуждает меня, и я теряю ту нить доверия, которую желала сохранить всеми силами.
— Доедай свой завтрак и беги на улицу за корзинкой. Сегодня сходим в сад и соберем немного яблок для пирога. — Сообщила она Нанзеи, отчего та очень серьёзно кивнула, чувствуя себя деловой и занятой юной девушкой, к которой обратились с взрослым заданием.
Завтракали мы молча, и когда девочка выскочила из-за стола и поспешила на улицу на поиски корзинки, матушка, наконец, сказала:
— Расскажи мне, что произошло, Нана. — Наперекор суровому голосу, она поймала мою ладонь и доверительно сжала своими сухонькими пальцами, заглядывая в глаза.
Я рассказала ей все. От начала и до конца, не скрывая подробностей о странном поведении повелителя, которое действовало на меня словно ушат ледяной воды. Под конец рассказа я прятала лицо за ладонями, продолжая говорить все тише и тише.
— Не знаю, хорошо это или плохо. — Выдохнула она, стоило мне замолчать. — Но ты пришлась ему по душе, чтобы ты не говорила.
— Я не хотела…. — Простонала я.