— Хороший вопрос, — усмехнулся Зак — Я задавал его себе тысячи раз. Но, судя по твоему рассказу, Чарли справляется.
— Он старается. По крайней мере, теперь я понимаю, почему он себя так ведет. И, возможно, смогу ему помочь.
— Как?
— Пока не знаю, но я думаю об этом.
— Может, я смогу что-нибудь для него сделать? У меня есть некоторый опыт общения с детьми.
— Ты действительно сделаешь это? — удивленно спросила Сабрина и улыбнулась.
За такую улыбку Зак готов был сделать что угодно.
Но стойте! Что он делает? Записывается добровольцем помогать детям, которых даже не знает?
— Если ты думаешь, что это Чарли как-то поможет, почему нет? И если его родители согласятся…
Она кивнула.
— Я спрошу у них. Конечно, они могут отвергнуть помощь, а могут быть и благодарны за нее.
Она взяла вилку и нацепила листик салата.
— Я надеюсь, ты не против, что я сваливаю на тебя свои проблемы? Но мне стало намного лучше после того, как я рассказала тебе о них. И я очень благодарна тебе за то, что ты предложил свою помощь. Ну, теперь твоя очередь. Как прошел твой день?
Он глотнул вина. Его первым естественным желанием было сказать: «Нормально» или «Как обычно». В конце концов, неужели кто-то действительно хотел знать о его проблемах? Но она была так откровенна с ним, что он тоже может попробовать.
— Сегодня я потерял крупного клиента.
— Что? Но ты… ты выглядишь так, словно ничего не случилось. Если у тебя неприятности, ты хорошо это скрываешь.
— Годы практики, — просто сказал Зак. — Я бы ничего не сказал, если бы ты не спросила. Обычно я не рассказываю о своих проблемах. Если слишком часто говорить о своих проблемах, можно оттолкнуть даже самых близких людей. К тому же я не люблю чувствовать себя незащищенным.
— Не верю, что ты можешь чувствовать себя незащищенным.
— Иногда чувствую. Но очень редко. Знаешь, ненавижу увольнять людей. Это напоминает мне о моем отце, который всегда приходил без копейки денег. Как плакала моя мать… Мне неприятно, что придется увольнять моих работников. Они опытные, они много знают и умеют. Они смогут найти другую работу, по крайней мере, я на это надеюсь. Я сказал им об этом сегодня. Она потянулась к нему, взяла его за руку.
— Это было нелегко.
Подошел официант, забрал пустые тарелки и налил им кофе. Сабрина убрала свою руку. Она налила сливок в кофе. Зак откинулся на спинку стула и улыбнулся ей.
— Спасибо, что выслушала меня. Мне стало немного легче.
— Я ничего не сделала, — сказала она, пожав плечами.
— Нет, — возразил он, — ты сделала. Ты выслушала меня. И поняла.
Значит, вот оно как — делиться с другим человеком своими переживаниями, мыслями. И не с каким-нибудь, а с особенным человеком. Зак никогда раньше этого не делал, и ему не хотелось знать, каково это. Он мог привыкнуть к таким откровениям, а что потом?
— Ладно, хватит о грустном, — сказал он, вставая. — Пойдем танцевать?
Она кивнула.
Зак оказался не очень хорошим танцором. Еще труднее ему было танцевать из-за качки. Но ему так хотелось обнять Сабрину, что он готов был терпеть и это. Они неуклюже скользили по палубе и смеялись. Потом заиграла медленная романтическая мелодия. Он прижал Сабрину к себе, почувствовал тепло ее тела. Их сердца бились в унисон, как будто оба были единым целым.
Но это было не так. Каждый принадлежал самому себе. Зак и не хотел принадлежать кому бы то ни было. Он всегда был сам по себе, и ему нравилась его свобода. Да, Сабрина нравится ему. Он хотел ее. А кто бы не захотел? Она была милой, доброй, умной, сексуальной женщиной. Он вызвался помочь ребенку в ее классе, но это вовсе не значило, что у них было какое-то будущее. После этих выходных все закончится. Зак просто должен сделать так, чтобы все закончилось. Потому что он боялся этого нового чувства нежности, привязанности к Сабрине.
Они допили кофе, когда яхта причалила к берегу. Вышли на набережную почти в полной темноте. Их слегка покачивало. Неужели они выпили так много вина? Или это был резкий переход с яхты на берег? Или переход от дружбы к чему-то большему, что и вывело их из равновесия?
Все, о чем он мог думать, была большая кровать с шелковыми простынями в их номере. Он представлял Сабрину на этой кровати, с разметавшимися по подушке волосами. Он знал, как она выглядит полуобнаженной. Этот образ отпечатался в его памяти навсегда.
Они поехали в отель на фуникулере. Потом шли по пустой темной улочке. У отеля с удивлением увидели припаркованный на стоянке лимузин с дипломатическими номерами. Небольшая толпа собралась у входа в отель. До них доносились обрывки разговоров.
— Кто это?
— Кто-то важный.
— Я слышал, это кто-то из королевской семьи.
— Но кто?
— Что здесь происходит? — спросил Зак у швейцара.
Швейцар пригласил их внутрь и попросил пройти в кабинет менеджера отеля.
— О, миссис Уайт! — радостно вскрикнул менеджер.
Он стоял за столом и заметно нервничал. Его лоб покрывала испарина.
— У меня для вас плохие новости. Понимаете, произошла досадная ошибка. В город на лечение приехал принц Румынии Фредерик. Мы не знали, что он приезжает. И сейчас мы должны предоставить ему его апартаменты. Это номер, в котором вы остановились. Я очень надеюсь на ваше понимание.
— Конечно, — сказала Сабрина, бледнея.
Она посмотрела на Зака. Тот пожал плечами. Что еще они могли сделать, как не уступить номер?
— Не беспокойтесь, — сказал менеджер, заметно повеселевший. — Мы уже перенесли ваш багаж. Вы и мистер Уайт будете жить в номере короля Георга. Очень хороший номер, не двухкомнатный, конечно, но зато есть терраса и огромная двуспальная кровать. Я уверен, вы будете довольны.
Сабрина облизала пересохшие губы. Мистер Уайт? Одна комната? Одна кровать? Не будет раскладного дивана? А как насчет раскладушки? Что же им делать?
Она оперлась рукой о стол орехового дерева, взяла у управляющего ключ от номера и глубоко вздохнула. Как бы то ни было, но эту ночь они не забудут.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Комната оказалась действительно очень милой. Обставленная в деревенском стиле, с желто-голубыми обоями и с удобной, немного громоздкой мебелью и канделябром. Но это была одна комната, с одной большой кроватью с пологом, с плитками шоколада на подушках.
Что ей оставалось делать, кроме как восторгаться обстановкой?
— Какие милые цветочки в вазе! — притворно весело воскликнула Сабрина. — Какой красивый ковер!
Как раз ковер был последним, о чем она думала. У нее из головы не выходила мысль о том, что они будут делать, когда придет время ложиться спать.
— Ты устала? — спросил Зак.
— Нет. Совсем нет, — быстро ответила она, стараясь отсрочить неизбежное.
— Не беспокойся насчет кровати, я прекрасно посплю на кресле.
Кресло было большое, но не настолько, чтобы на нем можно было спать.
— Нет, я не могу тебе этого позволить.
— Тогда поступим так: сегодня ты спишь на кровати, завтра — я.
— Согласна.
— Я пойду в бар, а ты пока отдохни, переоденься, — он открыл дверь в ванную, заглянул в нее. — Может, ты захочешь принять ванну.
Прежде чем она смогла вымолвить хоть слово, Зак был уже за дверью. Возможно, ему нужна была пауза, чтобы подумать и прийти в себя. С той самой минуты, когда Сабрина вошла в его жизнь, он все время оказывался в неловком положении. Он стойко все переносил, но иногда ему действительно нужна была пауза.
Она вытащила из чемодана косметичку, мобильный телефон и пошла в ванную. Она не хотела включать телефон в эти выходные, зная, как это неприятно, когда звонят в самый неподходящий момент. Но так как Сабрина изо всех сил старалась избегать таких моментов, она решила все же ненадолго включить свой телефон. К тому же она просто умирала от любопытства узнать, как там дела у Мэг и Грэнджера. В каком отеле они остановились? Как все происходило?