Выбрать главу

Адам не поверит, что она просто так взяла и ушла от него. Он наверняка надеется, что она дожидается его, как всегда и делала. Он просто не сможет поверить в то, что ее терпение кончилось.

Она въехала на мост Золотые Ворота по направлению к Сьерра-Неваде, где ребенком проводила все свои зимние и летние каникулы. Хорошее, беззаботное время. Тогда можно было совершать любые, даже самые страшные ошибки, не волнуясь за их последствия.

А теперь ей необходимо побыть одной пару дней. И она выбрала место, где когда-то была счастлива. Сабрина подумала о свежем горном воздухе, о ветре, колышущем ветви деревьев, о звездах на небе, таких близких, что, кажется, протяни руку и коснешься их.

Она остановится в маленьком домике высоко в горах. Снимет его под вымышленным именем — на случай, если ее отец, или мачеха, или Адам станут ее искать.

Они сделают все, чтобы она вернулась и пошла к алтарю с Адамом. Станут упрекать ее в том, что она подвела их, опозорила перед друзьями и родственниками. Это была правда, Сабрина отдавала себе в этом отчет. Они постараются убедить ее, что эта была всего лишь «свадебная лихорадка», что она просто испугалась. Что многие невесты нервничают перед свадьбой. Что она справится со своим страхом и все будет хорошо. Она чувствовала, что так все и будет. Но Сабрина не хотела этого. Она знала, что, сбежав от Адама, поступает правильно. Пусть понимание пришло поздно, но это лучше, чем если бы она не поняла этого никогда.

Тремя часами позже она уже ехала по узкой горной дороге, солнце садилось, стало холодно, и пошел снег. Вид за окном машины напомнил ей картинку на рождественской открытке. Но даже в машине с включенной на всю мощность печкой в тоненьком шелковом платье холод пробирал ее до самых костей. Она не могла дождаться, когда сможет надеть удобный шерстяной свитер и брюки, которые купит в местном магазинчике, и выпить горячего шоколада, сидя в мягком кресле перед камином.

Но где же этот домик, о котором она мечтает? Она слишком устала, чтобы ехать дальше. Лучше она остановится в простом мотеле, первом, который встретит на своем пути.

Сабрина резко свернула на дорогу, которая вела в маленький городок Пайни-Ридж. Машина заскользила по дороге и съехала на обочину. Одно колесо застряло в яме. Сабрина до упора надавила на педаль газа, надеясь выехать. Колесо крутилось вхолостую.

Черт возьми! Сабрина в отчаянии упала на руль. Наконец-то она была свободна. Она сбежала со свадьбы. И застряла на пустынной дороге, а вокруг на мили ни души. И никто не знал, где она была.

Только не паниковать. Она недавно проезжала мимо одного домика. Надо пойти туда и попросить разрешения позвонить. Она вызовет такси, позвонит в автосервис, чтобы отбуксировали машину в гараж, и подумает, где бы ей остановиться на ночь.

Она отстегнула ремень безопасности и вышла из машины. Порыв ветра чуть не сбил ее с ног. Согнувшись, обхватив себя руками, чтобы было теплее, в шелковом платье и туфлях на шпильках Сабрина пошла вниз по дороге. Дом оказался дальше, чем она думала. Она почти онемела от холода, зубы стучали, хлопья снега застряли у нее в волосах, руки начинали синеть. Но у нее не было выбора — она продолжала идти. Она должна была довести до конца то, что начала. Сумев сбежать из церкви, бросить Адама, она просто не имела права сдаться.

Ей показалось, что прошла целая вечность, пока, наконец, она добралась до домика в окружении сосен. Окна его приветливо светились теплым желтым светом. Сабрина пробралась через сугробы, приподнимая мокрое, прилипшее к телу платье, подошла к двери и постучалась.

— Кто-нибудь, пожалуйста, пустите меня, — попросила она хриплым голосом.

Когда дверь, наконец, открыли, она попыталась что-то сказать, но не смогла. Ее губы окончательно онемели. Перед глазами все плыло. Ей показалось, что на пороге стояли семеро детей, а сзади них — высокий привлекательный мужчина. Мужчина, который остается дома, чтобы присматривать за детьми? Не может быть. Она, наверное, умерла и попала в рай. Сабрина шагнула через порог и упала в объятия растерянного мужчины.

Последнее, что она слышала, перед тем как потерять сознание, были пронзительные детские голоса:

— Она пришла!

— Я же говорила, что она придет!

— Это правда она! Это Белоснежка!

ГЛАВА ВТОРАЯ

На минуту Заку показалось, что дети были правы. Она выглядела как Белоснежка: длинные черные волосы, белая кожа, тонкие черты лица, не говоря уж о белом платье. Девушка как будто сошла со страниц книги сказок, которую он только что читал детям. Они каждый вечер просили его читать одну и ту же книгу — с тех пор как три дня назад его брат уехал и оставил на него этот сумасшедший дом.

Но кто бы она ни была, откуда бы ни пришла, ей нужна была помощь. Он взял ее на руки, крикнул детям, чтобы они закрыли дверь, принесли одеяло, грелку, чистые полотенца и поискали какую-нибудь теплую одежду. Возбужденные появлением Белоснежки, дети толкались около него и не слушались его приказаний.

Наконец они разбежались по дому, оставив его одного с незнакомкой на руках. Ее голова лежала у него на плече, мокрое платье облепило ее тело. Зак вдруг почувствовал незнакомую до сих пор потребность защищать. Ему попадались женщины, которые привыкли сами о себе заботиться и не нуждались в его помощи. Они не падали в обморок и вряд ли вот так запросто появились бы в доме незнакомца в белом платье с большим вырезом, которое с трудом подходило для ранней зимы в Сьерре.

Зак осторожно положил незнакомку на диван и достал из кармана мобильный телефон. Прежде чем уехать, его брат ввел в память его мобильного телефон педиатра. Уж врач-то наверняка скажет ему, что делать в таком случае.

Через несколько минут его соединили с медсестрой.

— Вы говорите, что она была на улице, но не была одета по погоде? — переспросила его медсестра.

— Все, что на ней надето, — это белое платье. Мокрое белое платье.

— Скорее всего, у нее переохлаждение. Вы должны как можно скорее снять с нее мокрую одежду.

Зак замялся.

— Есть небольшая проблема: она в обмороке.

— Немедленно снимите с нее мокрое платье!

— Но я ее даже не знаю…

— Немедленно!

— Хорошо, хорошо! Сейчас сниму. Подождите, не кладите трубку.

Зак положил трубку на тумбочку и начал неуклюже расстегивать маленькие пуговички, тянувшиеся сзади от шеи до самой талии. Наконец ему удалось справиться с пуговицами, и он начал осторожно снимать прилипшее платье. Зак чуть не задохнулся, когда увидел ее белую грудь, только наполовину прикрытую кружевным бюстгальтером. Сняв с девушки платье и бросив его на стул, он увидел, что на ней белоснежные кружевные трусики. Это очень дорогое белье. И очень сексуальное. Куда она направлялась в таком белье и в свадебном платье? Ответ был очевиден: она ехала на свадьбу. На свою свадьбу.

Он снял с нее мокрые туфли, кинул их на пол, взял плед, завернул в него незнакомку и снова взял телефон.

— Я снял с нее платье и завернул ее в плед. Что теперь? Что я должен делать?

— Вы должны проверить, не заикается ли она, не бормочет ли что-нибудь.

— Как? — воскликнул Зак. — Она же в обмороке.

— Так, хорошо. А какая у нее кожа? Белая и холодная?

— Да, холодная и белая, как китайский фарфор.

— И последнее: послушайте ее дыхание. Если она дышит медленно, это не очень хороший признак. Давайте так: послушайте ее дыхание, измерьте ей температуру и перезвоните мне. Если температура тела будет ниже тридцати пяти градусов, вам следует позвонить 911.

Сердце Зака упало. Беда! 911. Он отключил связь, побежал в ванную, нашел термометр в аптечке.

Где же запропастились эти дети? Он уже успел поговорить с медсестрой, найти термометр, а их все не было. Он слышал их крики, их шаги наверху, слышал, как они бегали по лестнице вверх-вниз. Зак не сомневался, что их больше интересовала необычная ситуация, чем его приказы. Самого Зака уже ничто не могло взволновать или испугать с тех пор, как он приехал сюда несколько дней назад и остался присматривать за детьми. Господи, прошло всего несколько дней, а ему казалось — целая вечность.