Выбрать главу

– Вы могли бы отправить Болдуин, – процедила она.

– А пока вы ходите, я поговорю с иноритой Болдуин, – невозмутимо продолжил родственник. – Видите ли, леди Уэбстер, тема разговора весьма деликатная, а ставить при вас полог от прослушивания я считаю неприличным, пусть наш разговор и совсем короткий.

Он улыбнулся, и Уэбстер оттаяла, наверняка решив, что он планирует рассыпаться перед ней в комплиментах потом, когда они останутся наедине.

– Вы такой тактичный, – томно протянула она. – Хорошо, я схожу за Лестер.

Она важно прошествовала к выходу, а я с тоской посмотрела ей вслед: на её месте должна была быть я. Впрочем, она вернётся и Майлз ещё успеет их запереть. Эта мысль несколько приободрила, и я спросила родственника:

– Так о чём вы хотели со мной поговорить, инор Болдуин?

Вместо ответа он отправил в Уэбстер короткое заклинание. Рассмотреть я не успела, потому что она почти сразу скрылась из виду, после чего дверь за ней резко захлопнулась, завыла сирена, а по периметру аудитории замерцали неприятным сочетанием красно-зелёные заклинания.

– Инорита Болдуин, у вас часто в академии срабатывает протокол безопасности? – невозмутимо поинтересовался родственник.

– Протокол безопасности? – повторила я, понимая, что всё пошло не по плану, и чувствуя жгучее желание высказать Майлзу всё, что думаю про его идиотскую идею. – На моей памяти впервые.

– И почему он сработал именно сейчас?

Я пожала плечами надеясь, что делаю это достаточно независимо.

– И о чём вы хотели поговорить со мной, инор Болдуин? – попыталась я уйти со скользкой темы, делая вид, что не обращаю внимания ни на сирену, ни на мигание защитных заклинаний.

Майлзу лучше не показываться мне на глаза в ближайшие дни: привезу и скормлю все неликвидные папины яблоки из ларя со стазисом. Там есть весьма уникальные по вкусу образцы. Запоминающиеся. Но строить планы мести мне не дали.

– О том, зачем вам это понадобилось, – он обвёл руками помещение.

– Зачем мне понадобилось включать режим протокола безопасности, инор Болдуин, я вас правильно поняла? Да вы с ума сошли! – возмутилась я. – Если вы не заметили, я всё это время стояла рядом с вами и ничего не делала, а вот вы, кстати, отправили на Уэбстер заклинание. Быть может, из-за него защита и сработала?

– Я о том, зачем вам понадобилось запирать меня в одной аудитории с леди Уэбстер, – ответил он. – Только не надо говорить, что вы не планировали именно это. Я не слепой и не глухой.

Это было заметно. А ещё было чрезвычайно подозрительно, что он не пояснил, какого рода заклинание отправил на Уэбстер. Отпираться было глупо, поэтому я выдавила из себя полуправду:

– Чего не сделаешь ради такой замечательной девушки, как леди Уэбстер?

Он скептически хмыкнул: то ли мне не удался восторг, то ли родственник сам сильно сомневался в достоинствах обсуждаемой.

– Вы же не могли не понимать, к каким последствиям это привело бы? – Я стыдливо начала ковырять носочком пол, поэтому чуть не упала, услышав завершающую фразу. – А теперь мне придётся жениться на вас.

Не упала я только потому, что он ловко меня подхватил. Отпустил тут же, но спокойствия это не принесло.

– Что? – в ужасе переспросила я. – Зачем? Никто ничего не подумает, уверяю вас, инор Болдуин. И вообще, времени прошло всего ничего, может, нам удастся выбраться без репутационных потерь.

Почему-то сразу вспомнилось злополучное письмо, о котором рассказала Долли, и возникла уверенность, что эти Болдуины точно решат, что я всё подстроила, лишь бы выполнить план отца. И этот тип так подозрительно улыбается…

– Сильвия… Могу я вас так называть на правах родственника, когда рядом нет посторонних?

– Смотря что вы имеете в виду под родственником…

А то вдруг он себя уже считает женихом? Я к такому повороту совершенно не готова.

– Общую фамилию, разумеется, – чуть насмешливо пояснил он. – Так вот, Сильвия, могу я надеяться, что вы больше не будете решать, на ком мне жениться?

– Можете. Это вообще была не моя идея, – мрачно ответила я, прекрасно понимая, что отпираться не имеет ни малейшего смысла.

– А чья? Впрочем, не отвечайте, сложно не догадаться. – Он лёгким движением руки создал портал и сказал: – Прошу вас, инорита Болдуин.

Вышла я аккурат за спиной Линды, которая пыталась наколдовать что-то, отскакивающее от защиты, как резиновый мячик от стены, и Майлза, который колотил по двери и вопил:

– Сильвия, не волнуйся, мы тебя вытащим!

Сирена здесь завывала не столь громко, как внутри, и Майлзу даже удавалось её заглушать своими воплями.