- Я слышал о таком.
- Ну и как?
- Все зависит от того, на чьей ты будешь стороне.
- Забавно.
Тут в разговор вмешался Ред.
- Кто хочет ещё кофе?
Я ответил за всех.
- Неплохая идея. Ред, вот тебе мелочь, чтобы расплатиться.
И подвинул к нему бумажку в пять долларов. Он встал и направился к стойке.
- Послушай, Дюк, расскажи ещё что-нибудь о себе. Возможно, здесь найдется для тебя работа. Если Манни будет не против.
В ответ на мой презрительный взгляд Билл сделал вид, что ничего не заметил.
- Как ты нас нашел?
- Это было проще простого.
Я подождал, пока все взгляды не обратятся на меня.
- Ваш портной оказался не самым лучшим мастером своего дела. Ваши пушки, спрятанные под пиджаками, способен разглядеть даже младенец. Что вы крутые парни, видно с первого взгляда, но в то же время каждому ясно, что вы без царя в голове и привыкли решать все проблемы с помощью пушек. А теперь вы, Билл и Джо, посмотрите на Панка. В своем кармане он носит целых три карандаша, к тому же у него помятый клетчатый костюм и белая рубашка. Не надо обладать чрезмерной проницательностью, чтобы догадаться о роде его занятий.
- А Ред? Как ты определил, что он выполняет не самые приятные поручения?
Мне уже надоело это затянувшееся интервью.
- Кто-то собирался принести нам кофе?
Все повернулись в сторону стойки. Ред направлялся к нашему столику с подносом, на котором стояли пять паривших чашек. У него был рчень гордый вид человека, выполняющего особо важное задание.
Теперь уже все вели себя вполне непринужденно. Поставив на стол поднос, Ред раздал нам чашки с кофе. На его лице блуждала странная улыбка; настало время выкурить по сигарете. После первой затяжки слово взял Джо.
- Итак, Дюк, о чем ты говорил?
Отвечая Джо, я смотрел на Билла.
- Я хотел немного пожить в Сан-Франциско и подыскать себе работу. Но есть одна вещь, которая меня беспокоит.
Я выдержал паузу.
- Понимаете, мне бы не хотелось, чтобы меня выслали за пределы штата.
Они переглянулись.
Я решил уточнить мою мысль.
- До меня дошли слухи, что Мэнни планирует расширить сферу своего влияния, а точнее, нацелился прибрать к рукам Канзас Сити.
Воцарилось тягостное молчание, длившееся не меньше минуты, затем заговорил Билл, видимо, стремившийся держать ситуацию под контролем.
- Что ты хочешь сказать? Мы ещё ничего такого не слышали. Правда, парни?
Все утвердительно качнули головой.
- Возможно, Мэнни не желает делиться с вами своими планами?
Биллу вовсе не понравилась такая идея. Его самолюбие было явно задето.
- Если он что-то от меня скрывает, пусть катится куда подальше. Сегодня вечером поговорим начистоту. Я покажу ему, на что способен. Он у меня ещё попляшет! Тина наверняка в курсе дела. Пойду к ней прямо сейчас и вытяну из неё всю подноготную.
- На твоем месте я бы ничего Мэнни не говорил. Возможно, ему это не понравится.
Последние слова принадлежали Джо.
- Возможно, что ты прав. Придется отложить этот разговор, и вам советую держать язык за зубами.
Тут вмешался я.
- Что, если вы возьмете меня в долю? Мне не слишком хочется здесь обустраиваться с перспективой высылки к черту на куличики.
Билл смерил меня холодным взглядом. Удача, казалось, меня покинула.
- Подумай, мы ведь с тобой только познакомились. Для начала тебе надо встретиться с Мэнни. Если ты ему подойдешь, тогда все в порядке. Тебя предупредят, чтобы ты вовремя смылся. Идет?
Я не настаивал.
- Ладно. Только постарайтесь предупредить меня до того, как полиция усадит меня в самолет!
Наконец-то я заставил его улыбнуться.
- Билл, я скажу тебе больше. Сегодня вечером мне предстоит кое-что сделать. Ты не против встретиться завтра на этом месте и в тот же час?
- Это мысль.
Я встал и поспешил откланяться, пока они не спросили мой адрес или не предложили куда-то меня подвезти.
Но потом передумал.
- Эй, парни, скажите, а вечером вы здесь будете?
Ред, видимо, решил, что пришла его очередь отвечать.
- Мы собираемся здесь после обеда, а около семи расходимся по своим делам.
- Договорились. Возможно, я с вами сегодня ещё увижусь. Если не удастся провернуть одно дельце.
Я наконец расстался с ними. Мои мысли занимал Ред. Бьюсь об заклад, что сейчас он ломает голову, силясь разыграть "крестного отца".
Впрочем, мне было совершенно безразлично. Сегодня вечером нас с Редом ждало хорошенькое представление. Однако он об этом даже не догадывался.
ГЛАВА VI
Я возвращался в гостиницу.
Шагая по тротуару я думал о Пенни. В это время она, должно быть, уже встала с постели. И эта мысль меня расстраивала. Что, если ей передали, что я выехал из гостиницы? Представляю, как у неё вытянется лицо.
Торопливым шагом я пересек Пауэл стрит, и, обогнав трамвай, вбежал в вестибюль отеля "Сент-Френсис".
Не успел я переступить порог, как кто-то потянул меня за руку. От неожиданности я остановился.
- Я тебе уже надоела?
- Пенни!
- Что с тобой случилось, Джонни? Ты так смотришь на меня! Вроде бы у меня с внешностью все в порядке?
Я впервые внимательно её оглядел. Она была высока ростом, темные волосы с рыжеватым оттенком волнами падали на плечи, а в зеленых глазах плясали веселые чертики. У неё был небольшой, но чувственный ротик. И минимум косметики, только немного помады на губах. Стройную фигуру плотно облегало зеленое платье. Гостиничные посыльные и несколько здешних завсегдатаев незаметно на нас поглядывали. А я просто разглядывал её во все глаза. Я был уверен, что никогда раньше не встречал подобной красавицы. Во всяком случае, не видел девушки с такой ослепительной кожей.
- Насмотрелся?
- Да, Пенни. Я и раньше знал, что ты особа привлекательная. Но только сейчас разглядел, насколько ты хороша.
Улыбка сошла с её лица.
- Джонни, ты мастер говорить комплименты.
- Ладно. Что, если мы отсюда выйдем? Ты уже завтракала?
- Да, конечно. Кстати, я оставил тебе записку. Не придавай ей никакого значения.
Мы вышли из отеля под руку.
- Ангел мой, я умираю от голода. Ты не откажешься выпить чашечку кофе, пока я что-нибудь проглочу?
- Конечно.
- Тогда заглянем напротив. Ты когда-нибудь была в "Золотом фазане"?
- Нет.
- А я бывал. Там очень мило.
К счастью, народу в ресторане оказалось немного. Мы сели за столик. Я смотрел как Пенни закуривала сигарету.
- Кончай это дело.
- Какое?
- Смотреть на меня.
- Прости.
Она наклонилась ко мне.
- Такое позволительно только влюбленным.
- Понял.
Подошла официантка. Я заказал завтрак себе и чашку кофе для Пенни.
- Послушай, Джонни, ты не хочешь рассказать, что с тобой приключилось? На моего детектива кто-то пытался наехать?
Она изо всех сил старалась держаться бодро, но не очень-то получалось.
- Да, Пенни, что-то в этом роде. Я не хочу от тебя скрывать.
Положив сигарету в пепельницу, она скрестила руки.
- Я уже говорил тебе, я - детектив. И занимаюсь частным сыском. Я прилетел в этот город исключительно по долгу службы. Однако все идет не так, как мне бы хотелось.
- Такое ведь часто случается?
- Да. Только самое досадное в том, что в любой момент дело может принять опасный оборот. И потому я бы хотел на время расстаться с тобой, пока не закончу расследование.
- Понятно.
- Знаешь, мне от этого не легче.
- Вижу. Могу я тебе кое-что сказать?
- Конечно.
- Обстоятельства сложились так, что ты мне понравился, даже несмотря на то, что весь разукрашен синяками. И не спрашивай меня ни о чем. Я вовсе не говорю, что вот так сразу в тебя влюбилась; просто ты мне симпатичен. Ты нравишься мне даже слишком для человека, которого я едва знаю. Возможно, не последнюю сыграло то, что произошло между нами прошлой ночью. Не отталкивай меня. Когда ты закончишь расследование, ты вернешься в Канзас Сити? Верно?