Выбрать главу

Похоже, Синди умела читать мои мысли, ибо заерзала на стуле.

Итак, за работу!

- Синди, ещё одно дело. Речь идет о той старушке, которую я навестил сегодня после обеда. Мне кажется, я выполню её поручение.

- То есть?

- Дело вот в чем. Представь себе, что миссис Вуд попросила меня съездить в Сан-Франциско, чтобы я взял на себя организацию похорон некой миссис Эдвард и привез её вещи. Как оказалось, они дружили с незапамятных времен. Похоже, что ни у той и ни у другой старушки нет на свете ни единой родной души. Однако на таком заказе много не заработаешь.

Синди была возмущена до глубины души.

- Должно быть, она оказалась очень милой старушкой?

- Настоящий ангел во плоти! Однако, это не причина, чтобы трястись в автобусе до Сан-Франциско и обратно, получив в задаток десять долларов, да ещё с мыслью о том, что придется урывать причитающиеся мне за услуги деньги из её нищенской пенсии.

Синди немного успокоилась.

- Она действительно так бедна?

- Да. Ты бы только увидела, в каком доме она живет! Я пообещал, что позвоню или ещё раз заеду к ней. Мне не хотелось отказывать ей с порога.

- А теперь ты решил погнаться за двумя зайцами?

Я улыбнулся.

Она продолжала:

- С каждым днем ты становишься все больше и больше сентиментальным.

- Послушай, Синди. У старушки действительно такой благообразный вид, что она может растрогать любое сердце. Однако я не могу себе позволить заниматься чистой благотворительностью. В противном случае нам придется закрывать нашу лавочку.

Синди встала.

- Хорошо. Не будем больше об этом. И все же я очень рада, что ты сможешь что-то для неё сделать. Кстати, мистер Макмартен просил, чтобы ты позвонил ему перед отъездом. Вот его визитная карточка.

- Ты вчера не навела о нем справки?

- Конечно. И как раз хотела тебе рассказать. У него блестящая репутация. Настоящий денежный мешок! Такого клиента нельзя упускать.

- Ладно. Закажи мне билет на ближайший самолет в Сан-Франциско, а я тем временем отправлюсь домой переодеться и собрать вещи. Я позвоню тебе из дому. И в путь! К великой радости миссис Вуд.

- Наконец-то я раскусила вас, патрон. В самом деле, под вашей суровой внешностью скрывается поистине ... каменное сердце.

Я кинулся было к ней с объятиями, но она тут же догадалась о моих грязных намерениях. Малышка Синди, предупредив мой порыв, поспешно уселась за пишущую машинку. Из своего угла она показала мне язык.

Мне не оставалось ничего, как взять шляпу и ретироваться.

Увидев меня, мой приятель со автостоянки широко раскрыл глаза. Почему-то теперь он изо всех сил старался сделать вид, что меня не замечает.

Наконец я вывел со стоянки машину и направился домой.

Постояв какое-то время под душем, я внимательно рассмотрел себя в зеркале. Конечно, лицо было здорово разукрашено, но все остальное вроде бы не пострадало. Вот только на шее остались безобразные лиловые пятна. Единственное утешение, что у Эндрю такие пятна будут держаться ещё дольше, а голос не один день будет напоминать звук ножовки, вторящей кофемолке. Под кофемолкой я имел в виду себя.

Уложив чемодан, я позвонил Синди.

- Ты вылетаешь сегодня рейсом компании TVA в десять сорок вечера, а приземлишься в Сан-Франциско в пять двадцать утра.

Я выругался.

- Не сердись. Раз в жизни тебе представился случай полюбоваться рассветом в Сан-Франциско.

- Ладно. У меня слишком мало времени на развлечения. Ты заказала мне билет?

- Да. Тебе надо быть в аэропорту за полчаса до вылета. И еще. Джонни, прошу тебя, будь осторожнее.

Последние слова она произнесла самым патетическим тоном.

- Слушаюсь, моя красавица.

- Я видела, ты взял свой револьвер. Надеюсь, тебе не придется им воспользоваться.

- Ты что, видишь сквозь одежду?

- Да нет. И все же позвони мне, когда прилетишь. И будь паинькой.

Мы любезничали ещё какое-то время и, наконец, стали прощаться. Можно было подумать, что я собрался лететь на другой конец света, например, в Китай.

Синди доложила мне, что она уже сообщила о моем отъезде мистеру Макмартену, который поблагодарил её, что мы не отложили его дело в долгий ящик.

Предупредив хозяина квартиры, я попросил его приглядеть за моей почтой, но он ответил, что уже был соответствующий звонок от Синди. Эта крошка - настоящая находка! Взяв чемодан, я вызвал такси.

Когда по дороге в аэропорт я заехал к миссис Вуд, она заплакала от радости. И не успел я опомниться, как уже схватила мою руку и поцеловала, чем повергло меня в полное смущение. Затем добрая женщина благословила меня, пообещав выхлопотать местечко на небесах.

Я поспешил уйти из её небольшой чистенькой квартиры, оставив престарелую даму в слезах наедине с грудой писем от покойной подруги.

До вылета у меня ещё оставалось время, чтобы выкурить сигарету и пропустить пару тройку стаканчиков.

Мой самолет, как ни странно, прибыл точно по расписанию. После короткой посадки в Нью-Йорке ему предстояло взять курс на Сан-Франциско. С трапа спускались пассажиры, оглядываясь по сторонам в поисках такси или носильщика, или, на худой конец, встречающего их родственника или знакомого. Среди этой толпы я приметил одну рыжеволосую красотку. Несмотря на чуть заспанный вид, она все же была чертовски привлекательна.

Роскошная фигура, черт возьми! Длинный зеленый жакет, такого же цвета юбка, туфли на высоких каблуках и сумка через плечо. Оглядевшись вокруг с нерешительным видом, словно не зная, куда идти, красавица направилась к ресторану. Я тоже подумал, что неплохо бы и мне выпить чашечку кофе.

Она пила кофе, а я устроился со своей чашкой в трех шагах от нее.

Потягивая свой кофе, я предавался самым дерзким мечтам, то и дело поглядывая на красавицу, как вдруг заметил, что и она проявляет ко мне интерес.

Расплатившись, я вышел из ресторана и присоединился к толпе торопившихся на посадку пассажиров. Предъявил билет и нашел свое место.

Пока самолет ещё не оторвался от земли, я размышлял о Синди, Макмартене и его толстом кошельке, о коротавшей свои оставшиеся дни в нищете миссис Вуд, наконец мои мысли вернулись к любительнице кофе, рыжеволосой незнакомке, а тем временем салон самолета заполнялся пассажирами.

- Вы мне не позволите занять место у окошка?

Я едва не выругался, но успел вовремя остановиться. От удивления мои глаза едва вылезли на лоб. Передо мной стояла рыжая красавица. Должен признаться, что по жизни я вовсе не принадлежу к тем, кто любит строить из себя пресыщенного циника или равнодушного к женским прелестям сухаря... В особенности, если на горизонте появляется столь достойный внимания объект.

Я встал, пропустил даму к окну и предстаивлся:

- Джон Эйприл. Частный детектив.

- Спасибо. Меня зовут Пенни.

После чего она вдруг поворачивается ко мне спиной и... закрывает глаза.

Затем, прикрыв глаза минут на пять, я неожиданно провалился в небытие.

Проспав, как убитый, не меньше двух часов, я, наконец, разомкнул веки. Бог мой, какое зрелище меня ожидало!

Юбка соседки была задрана, что называется, до пупа. Черт возьми, и в самом деле, с этой девушкой не соскучишься! Положив ногу на мои, одной рукой она обнимала меня, а её голова лежала на моем плече. Я почувствовал себя в ловушке, ибо не мог и пальцем пошевелить, чтобы её не разбудить. Но грех было жаловаться. От её волос исходил приятный запах шампуня. Видимо, она вымыла голову перед самой дорогой. Возможно, от того, что она прижалась ко мне всем своим крепким молодым телом, внезапно мне стало слишком жарко.