— И она тут же послушается вас, — саркастически рассмеялся Генрих.
— Когда слуги знают, что хозяин заботится о них и желает им добра, они стараются проявить свою благодарность. Если Недлиц желает заботиться о моральном облике слуг, то лучше бы следил за лакеями, не позволяя им приставать к горничным и щипать их за мягкое место, — бросилась в атаку Марциана.
— Боюсь, что такое поведение заложено в природе мужчин, — со вздохом произнес барон. — А служанки нередко позволяют им заходить слишком далеко. Вот почему дворецкий прав, желая избавиться от молодой женщины с сомнительной репутацией.
— И вы тоже щиплите горничных? — сердито спросила баронесса.
На лице Грифенталя отразился целый букет эмоций. Вопрос жены явно позабавил его.
— В прошлом я грешил этим, — смущенно пояснил он. — Если вы желаете, я, пожалуй, могу пообещать вам больше никогда этого не делать.
— Да, это было бы благоразумно.
— Все, Марси, довольно об этом, — примиряюще проговорил Генрих. — Где твое хваленое спокойствие? Мне так его сейчас не хватает…
Но Марциана решила на этот раз выяснить все до конца:
— Я хочу знать свое положение в этом доме. Абсурдно утверждать, что я хозяйка здесь, если вы все время отрицаете это в присутствии слуг. За столом они даже не смотрят в мою сторону и игнорируют мои указания. Я попыталась сократить число зажигаемых каминов и свечей, но вы не поддержали меня, — торопливо заговорила она. — Когда я предложила, чтобы Анита присмотрела за малышкой Анной, мое предложение было тут же отвергнуто. Вы ни разу не поддержали меня. Вот и сейчас произошло тоже самое, — со вздохом добавила девушка.
— Мне жаль, что так получилось. Я совсем не хотел, чтобы вы чувствовали себя здесь несчастной. Но поскольку вы еще так молоды и неопытны, я полагал… — барон беспомощно развел руками.
Обрадовавшись, что муж, наконец, выслушал ее, Марциана продолжила более спокойным голосом:
— Если бы этот дом управлялся должным образом, то все здесь могли бы стать счастливыми. Ваше обращение со мной осложняет мое положение в доме. Всем слугам известно, что вы не поддерживаете мои начинания. Поэтому ко мне здесь мало прислушиваются.
Он нахмурился:
— Неужели кто-нибудь осмелился быть с вами грубым? Вам стоит только назвать имя этого человека, и я уволю его немедленно.
— А если это Недлиц?
— Не верю, чтобы он мог вести себя неуважительно. Хотя… Странно. Пожалуй, сегодня Леопольд слегка забыл о приличии.
— Обычно дворецкий ведет себя даже слишком вежливо, — со вздохом признала Марциана. — Но он отвергает любое мое предложение по причине, что «здесь так не делается».
— Но он действительно знает, как лучше вести хозяйство, — миролюбиво улыбнулся Генрих. — Я понимаю, что трудно прийти в новый дом и обнаружить, что здесь все делается не так, как вы привыкли, моя дорогая. Не сомневаюсь, что со временем вы поймете — у нашего дома есть свои достоинства.
Марциана вся сжалась в комок. Муж так и не захотел понять ее. В этот момент Генрих мягко опустил руку на ее плечо, и тут же гнев, раздражение и возмущение, накапливаемые с самого первого дня появления в Мансфельдвельде, вырвались у нее наружу:
— То, что вы намного старше меня, не дает вам права обращаться со мной, как с ребенком!
— О чем вы? — искренне удивился ее супруг.
— Припомните: в самый первый вечер вы отослали меня спать, словно я маленькая девочка… А когда я отправилась в сад без Хьюго, вы отчитали меня перед слугами. И это продолжается каждый день. Я никогда не смогу стать хорошей хозяйкой, если вы не станете поддерживать меня. То, что порядки в доме заведены еще при вашем дедушке, совсем не значит, что все делается совершенно правильно. Сейчас вы тратите много времени, пытаясь разобраться в делах брата, но неужели вам не приходит в голову одна простая мысль: если покойный герцог оставил после себя столько финансовых проблем, то, видимо, управление домом было не столь идеально.
— Марциана! — одернул ее муж. — Ведите себя потише. Такое поведение совсем вам не идет. Вы не похожи на себя.
— Откуда вам знать, какая я? Вы даже не сделали попытку узнать меня получше.
— Я не уделяю вам должного внимания потому, что у меня сейчас полно других забот.
— Тогда позвольте другим помочь вам. Почему бы не прислушаться к советам дяди Теодора? Да и я могла бы помочь, если бы знала, что тревожит вас.
Грифенталь почему-то замолчал, и Марциана продолжила более спокойным голосом:
— Когда вы служили в армии, вам приходилось поддерживать авторитет ваших офицеров?
— Да, конечно, но я не понимаю, какое отношение это имеет к нашему делу.
— Если один из этих офицеров отдавал приказ своим подчиненным, и этот приказ солдатам не нравился, вы принимали сторону солдат и советовали офицеру слушаться их?
— Нет, конечно. Это было бы глупостью. Но, Марциана…
— Сейчас в этом доме происходит именно подобная глупость. Мне приходится уговаривать и убеждать вместо того, чтобы просто отдать распоряжение.
— Вам следовало сказать мне об этом раньше.
— А что я могла сказать? Здесь все ко мне добры и очень вежливы. Когда же я пытаюсь что-то изменить, это выглядит, как глупый каприз. Но вопрос о Лизе слишком важный. Подумайте, что станет с девушкой, если ее уволят без письменных рекомендаций?
— Что касается этого инцидента, я все же считаю, что Недлиц прав.
— А я не согласна с ним и считаю, что вы должны поддержать меня, если я действительно хозяйка в этом доме.
— Ради бога, Марси! Эта служанка заслуживает увольнения.
— Нет. Если ее необходимо наказать за необдуманное поведение, то лишите девушку выходного дня.
— Целый месяц без выходных, — неожиданно проворчал Грифенталь.
— Согласна, — быстро ответила Марциана, еще не веря, что выиграла. — Благодарю вас, Генрих, — она схватила руку мужа и трепетно сжала ее. — Извините меня, но я хочу прямо сейчас сообщить Лизхен эту новость.
— Нет, Марси, — удержал ее Генрих. — Вы не можете так поступить. Вспомните ваш собственный совет: в данном случае вы — старший офицер, а Недлиц — младший. Он сам должен сообщить это решение служанке. Я сейчас его вызову, и мы вместе выскажем ему наше пожелание. И еще, Марси… Если я действительно обращался с вами, как с ребенком, то искренне прошу прощения. Вы отнюдь не ребенок, моя дорогая. В этом я сегодня убедился.
«Дорогой Михель, сегодня я вела себя совсем не так, как подобает воспитанной замужней даме. Бабушка осудила бы меня. Но не могу сказать, что сожалею о своем поведении, поскольку результат был отличным. И все же нельзя кричать на людей. Иначе очень скоро я стану известна всем, как фрау Сварливость».
Это можно назвать небольшим пробным боем, но отнюдь не поражением. Несомненно, что жена с характером скоро станет невыносимой, и тогда правильно выбранная стратегия будет иметь особое значение. Возможно, небольшая задержка даже будет полезна. Он сможет научить ее приличным манерам. Что касается остальных проблем, то пропавшее завещание создает гораздо больше трудностей, чем он ожидал. Смешно, что до сих пор истина не выплыла наружу.
В комнате было очень жарко, но хорошенькая женщина, медленно и нерешительно приближавшаяся к нему, явно нуждалась в тепле. На ней совершенно не было одежды. Она, разумеется, его не знала. Его лицо всегда закрывала маска. Он поманил пальцем свою живую игрушку и распахнул халат, обнажая тело. Ему хотелось, чтобы все женщины были такими же покорными и готовыми удовлетворить его желания.
ГЛАВА 22
— Боже мой, что все это значит? Неужели вы решили уехать из замка?! — в растерянности воскликнула Каролина, увидев комнату Марцианы.
— Добрый день, Каро, — с улыбкой поздоровалась баронесса. — Как вы добры, что не поленились отыскать меня здесь. Я решила в своих покоях кое-что изменить… Какое у вас сегодня великолепное платье! Похоже, на этот раз вы приехали в экипаже?
— Я подумала, что пришла пора вывезти вас из замка. С вашими заботами о саде вы никогда не соберетесь нанести ответные визиты соседям. Вот я и решила, милая Марси, поторопить вас, а заодно составить вам компанию.