— Боже мой, — изумилась баронесса. — Неужели она имела наглость перечислять тебе все эти прописные истины?
Ванда сердито швырнула подушку на приведенную в должный порядок постель, причем та упала именно туда, где ей надлежало находиться.
— Похоже, она не уверена в той подготовке, которую я прошла у вас в доме, и считает, что я еще «слишком молода для того положения, которое занимаю в данный момент».
— Просто в голове не укладывается! Эта женщина, должно быть, считает тебя полной дурочкой, — откровенно высказалась Марциана.
Ванда вдруг охнула и поспешила открыть двери туалетной комнаты. Оттуда с пронзительным писком выскочила взъерошенная Лорелея. Она мигом взобралась на колени хозяйке и принялась ласкаться, не забывая, время от времени, пускать в ход маленькие коготочки.
— Ее надо покормить. Бедняжка проголодалась за ночь… — горничная налила теплого молочка в блюдечко и поставила его на пол возле письменного столика. Котенок незамедлительно спрыгнул с колен хозяйки и занялся завтраком, а Марциана направилась в туалетную комнату.
Наливая в таз горячей воды, и подавая хозяйке свежее полотенце, Ванда продолжила свой рассказ:
— Экономка сообщила, что в половине двенадцатого для хозяев подается первый завтрак, в два часа — второй, в пять — обед. А ужин в последнее время начинается в восемь часов вечера. Но вернемся к моим обязанностям. Фрау Марта была настолько добра, что посоветовала мне попрактиковаться в свободное время чтением вслух. Но читать я должна книги самых лучших писателей.
Марциана удивленно смотрела на служанку:
— Боже мой, а для чего это нужно?
Сохраняя совершенно серьезное выражение лица, Ванда ответила:
— Чтобы, когда вы состаритесь и станете немощными, я смогла развлекать вас чтением тех книг, которые вам особенно нравятся.
Баронесса от души рассмеялась и присела к туалетному столику, чтобы горничная занялась ее прической.
— О Боже!.. Надеюсь, ты не была с ней дерзкой?
— Нет, госпожа баронесса. Я хорошо знаю свое место, и потому просто соглашалась с ней.
— Но при этом ты, разумеется, смотрела на нее свысока?.. У тебя сейчас точно такое выражение, как у горничной моей матушки!
— Все эти годы я училась у фрау Людвиги, так что мне есть чем гордиться, — самодовольно произнесла Ванда.
— Но, надеюсь, ты не станешь ее подобием, — предупредила Марциана, никогда не питавшая теплых чувств к высокомерной горничной своей матери. — И не смей называть меня «госпожой баронессой».
— Хорошо, я буду называть вас по-прежнему. Но только, когда мы одни. А если я хочу сохранить свое достоинство, мне нужно держаться не менее чопорно, чем эта фрау Марта.
ГЛАВА 10
Когда Марциана вошла в столовую, ей сообщили, что барон Грифенталь уже позавтракал и ушел из дома. Девушка лишь обрадовалась этому, поскольку чувствовала смущение после событий прошлой ночи. Ей необходимо было прийти в себя и собраться с мыслями, прежде чем они встретятся вновь. Но ее немного озадачило, что за столом она оказалась одна.
— Молодой господин завтракает в постели, — объяснил ей Ганс. — А барон Манштейн утром к столу не выходит. Он по ночам занимается своими опытами, поскольку именно в это время ему в голову приходят новые идеи. А затем он спит до полудня.
Марциана неспешно занялась завтраком, попросив лишь заменить чай на кофе. Затем она попросила передать фрау Марте, что желает поговорить с ней.
— Да, госпожа баронесса. Когда вы закончите, я провожу вас в комнату экономки. Фрау Марта сказала, что она готова объяснить вам распорядок дня в доме.
Молодая хозяйка Мансфельдвельде постаралась скрыть изумление, и лишь высоко поднятые брови выдавали ее негодование.
— Вы можете передать фрау Марте, — очень спокойно произнесла она, — что я приму ее здесь, когда позавтракаю. А в дальнейшем, — добавила баронесса, — я бы хотела, чтобы вы с вечера сообщали мне список блюд на следующий день.
Слегка смутившись, Ганс растерянно объяснил:
— Господин Недлиц сказал, что вы можете потребовать любое блюдо. У нас на кухне всегда готовят много разной еды, и если вас что-то не устроит, вам тут же принесут другое кушанье.
— Это интересное предложение, но не думаю, что разумное. Кроме того, Ганс, я не намерена обсуждать этот вопрос с вами. Пожалуйста, сделайте то, о чем я вас попросила.
— Слушаюсь, госпожа баронесса. Если я вам больше здесь не нужен, то пойду к фрау Марте и скажу ей, что вы желаете говорить с ней здесь.
Когда лакей удалился, Марциана недовольно покачала головой. Несомненно, слуги со временем поймут справедливость ее требований, но пока что они относятся к ней скорее, как к гостье, нежели к хозяйке. Их поведение начинало раздражать ее, но она хорошо помнила советы своей бабушки: «Будь твердой, но не суровой, — не раз повторяла внучке властная княгиня Дюреншвейг. — Будь доброй, но не фамильярной… Веди свой дом бережливо и экономно, но без скупости».
Фрау Марта появилась, когда со стола уже убрали посуду. Марциана в нетерпеливом ожидании смотрела в окно. Солнце уже давно поднялось из-за холмов, находившихся позади дома. После вчерашней грозы на земле валялись сбитые ветром листья и ветки деревьев. Несмотря на это, над землей поднимался легкий туман, и день обещал быть великолепным.
Услышав шаги вошедшей в столовую экономки, Марциана приказала слугам удалиться, сама же села в кресло и принялась внимательно рассматривать стоящую перед ней женщину. Фрау Марте было немногим больше сорока лет, и на первый взгляд она производила приятное впечатление. Светлые волосы ее были аккуратно зачесаны в пучок на затылке. Коричневое платье с белым воротничком и манжетами подчеркивало подтянутую фигуру. На талии висел золоченый шнур, к которому была прикреплена связка ключей, и они мелодично позванивали при каждом ее движении.
— Я думаю, нам следует обсудить ведение хозяйства, — очень спокойно объяснила баронесса экономке, при этих словах недовольно поджавшей тонкие губы. — Прежде всего, хочу отметить, что замок находится в хороших руках, и хочу вас за это похвалить.
— Благодарю вас, госпожа.
— Я предполагаю, что вы уже начали весеннюю уборку дома, — продолжила хозяйка. — Поэтому прошу вас дать мне перечень планируемых работ. Кроме того, я хотела бы ежевечерне читать список блюд на предстоящий день, чтобы одобрять его или вносить изменения.
— Этим занимается дворецкий, госпожа.
— Я не сомневаюсь, что он этим хорошо занимался. Но теперь я освобождаю его от этой обязанности.
— Я сообщу ему об этом, — невозмутимо кивнула экономка. — А что касается весенней уборки, то в этом году она ведется не так, как обычно. Господин барон сказал, что в замке не будет устраиваться приемов, что, по моему мнению, совершенно правильно. Именно поэтому нет необходимости проводить уборку слишком тщательно.
— Я вас поняла, фрау Марта, но считаю, что эта работа должна проводиться обязательно, вне каких-либо событий, особенно в таком большом доме, как этот. Мне известно, что пришлось сократить количество слуг в замке, поэтому если понадобятся дополнительные руки для выполнения грязной работы, придется пригласить девушек из ближайшей деревни.
— Слушаюсь, моя госпожа, — согласилась Марта, но в ее голосе явственно прозвучало сомнение.
— И еще. Я убеждена, что мы можем обходиться меньшим количеством свечей. Кроме того, поскольку зима прошла, можно не разжигать камины во всех комнатах.