Чей это стыд – ее или Лены?
Лена жива. Она – нет.
Рассказа Граяускас больше не существовало. Пленка лежала на дне – где-то между Меларен[18] и Чеканным берегом. Он притормозил там по пути с Эриковой горы. Стыд значительно тяжелее для тех, кто еще жив.
Эверт встряхнул пакет с вещами Граяускас и новой кассетой, повозил им по столу туда-сюда, а затем положил обратно в ящик.
Эверт Гренс сел за столик в дальнем углу полутемного ресторана. Этот столик никто из входящих в зал даже не замечал. Здесь был настоящий кабак почти на самом углу улиц Флеминга и Святого Эрика, и Гренсу тут нравилось. От Главуправления, конечно, далековато, но выбора у него не было: журналисты охотились за ним по всему Королевскому острову. А поскольку они знали, где он обычно обедал, то уже торчали там у входа – Гренс видел их по дороге.
Ответов они не получат. Ничего не получат. По крайней мере, от него. У полиции есть пресс-атташе – пусть они и трепят языком на пресс-конференциях, где все орут, перебивая друг друга. Только пусть говорят как можно меньше.
Он повертелся на стуле и позвонил Свену, который уже сидел тут и даже пропустил пару стаканчиков. Ему тоже и раньше случалось тут обедать в те дни, когда чья-то смерть попадала на газетные полосы, становилась буквами и столбцами слов. Тогда он приходил сюда и ел здешнюю дрянную еду в тишине и покое.
Он взял с соседнего столика утреннюю газету и быстро пробежал шесть страниц, на которых описывалась драма с захватом заложников в морге Южной больницы.
– А я будто уже пообедал. – Свен Сундквист хлопнул его по плечу и присел рядом. – Шестидесяти монет как не бывало. За пиво. Только потому, что тебе приспичило встретиться здесь.
Гренс посмотрел вокруг и кивнул.
– Шикарное местечко ты выбрал, – не унимался Свен.
– Здесь, по крайней мере, нас не будут донимать расспросами.
– Не сомневаюсь.
Они заказали по порции гуляша со свеклой по-сконски.
– Как она?
– Лена?
– Да.
– В горе.
– Ты ей нужен сейчас.
Эверт Гренс глубоко вздохнул и отложил газету. Он беспокойно поерзал на стуле.
– Свен, я не знаю, как себя ведут в таких ситуациях. Я в этом во всем не слишком-то… По-моему, я сделал что-то не то: она хотела посмотреть, как выглядела Граяускас, и я дал ей фотографию.
– Ну. Раз она так хотела.
– Да не знаю. Странное какое-то чувство. Такое впечатление, что она не поняла. И при этом словно бы ее узнала. Она так смотрела на фотографию, пальцами по ней водила. Хотела что-то сказать, но…
– В какой-то степени она все еще в шоковом состоянии.
– Ну зачем ей знать, как выглядела убийца ее мужа? Как будто я кусок дерьма ей подсунул. И ткнул прямо в лицо.
Соуса было слишком много. Мясо в нем утонуло. Но они все съели, потому что им надо было подкрепиться.
– Эверт.
– Да?
– У нас катастрофа.
Гренс попытался уцепить вилкой кусок свеклы, однако сдался, когда тот скрылся в пучине коричневой подливки.
– А я хочу об этом знать?
– Нет.
– Тогда выкладывай.
Свену пришлось еще раз пережить сегодняшнее утро.
Страх и нежелание куда-либо идти, которые он прочел в глазах Лисы Орстрём, как только ее увидел. Десять человек за зеркальным окном, ее «нет» и его просьба посмотреть на них еще разок, когда они прошлись перед ней по кругу. И ощущение, что она еле держится и готова наброситься на первого встречного. Потом – его собственная злость, когда стало ясно, что ее запугали, и когда она просила его понять, что она просто любит своих племяшек. Ее отказ, ее стыд и требование адвоката немедленно отпустить Ланга.
Реакцию Гренса Свен предугадал легко.
Тот отшвырнул вилку. Его лицо побагровело, брови нахмурились, а на виске забилась жилка. Он хотел было грохнуть ладонью по столу, но Свен перехватил его руку:
– Только не здесь, Эверт. Нам зеваки не нужны, так ведь?
Гренс тяжело дышал. Он прохрипел, с трудом сдерживая ярость:
– Свен, ядрена кочерга, да ты хоть сам-то понял, что сказал?!
Гренс встал и заходил вокруг стола, задевая за каждую ножку.
– Эверт, мне так же худо, как тебе.
Но я прошу: возьми себя в руки, мы не в конторе. Но тот все стоял, нависая над столом:
– Он запугал врача! Угрожал детям!
Свен поколебался, мысленно перебирая утренние события, а потом полез в карман за диктофоном и поставил его на столик между еще наполовину полными тарелками.
– После я допросил Ланга. Послушай.
Два голоса.
Один хочет разговорить другого.
Другой пытается этого избежать.
Эверт Гренс продолжал стоять возле стола, и каждый раз, когда говорил Ланг, все мускулы у него напрягались. Он ничего не произнес, пока пленка не кончилась и Свен Сундквист не потянулся за диктофоном.
– Ну-ка еще разок. Только самый конец.
Звук скрипящих по полу стульев.
Резкий вздох.
Голос Ланга:
– Сундквист, а ну-ка жми кнопку, и пусть меня отведут обратно в камеру! Пока я не сделал того, за что вы действительно сможете меня посадить!
Гренс заорал. Несколько посетителей, сидевших неподалеку, обернулись в их сторону, а высокий старик даже встал и погрозил им кулаком.
– Сядь, Эверт.
– Вот на это я, Свен, не куплюсь. Я больше не позволю Лангу решать за нас. Пусть и не надеется! Он отправится за решетку, и мне, черт меня дери, плевать, чего мне это будет стоить!
Все еще нависая над столом, Гренс ткнул в Свена пальцем:
– Телефон Лисы Орстрём.
– Зачем?
– Есть он у тебя или нет? Дай мне ее телефон! Переходим к оперативным действиям. Прямо тут, в ресторане.
Молодая официантка боязливо подошла к их столику и заговорила, не глядя на Гренса и обращаясь только к Сундквисту. Она попросила вести себя тихо из уважения к остальным посетителям и заявила, что в противном случае будет вынуждена вызвать полицию. Сундквист немедленно принес извинения, пообещал, что такое больше не повторится, сказал, что они немедленно уходят, и попросил принести счет.
– Вот, – он протянул Гренсу свою записную книжку. Там, естественно, был ее номер.
Гренс улыбнулся ему: что за книжка – номер к номеру, фамилия к фамилии, и так все аккуратно. В этом весь Свен.
Он достал свой мобильный и набрал телефон Лисы Орстрём. Застал ее на работе, в отделении терапии, куда она поехала сразу после опознания.
– Орстрём? Говорит инспектор криминальной полиции Эверт Гренс. Через час я вышлю вам несколько фотографий. Я хочу, чтобы вы просто на них взглянули.
Она помедлила, как будто не сразу разобрала, что он сказал:
– А что за фотографии?
– С места преступления. Убийства, нападения, нанесение тяжких телесных повреждений.
– Я не понимаю…
– Номер факса у вас какой?
Она снова помедлила, и это ее молчание означало, что продолжать она не хочет.
– А зачем мне эти фотографии?
– А это вы поймете, когда их увидите. Через час. Я еще позвоню.
Эверт Гренс нетерпеливо дожидался, пока Свен допил пиво и начал шарить по карманам в поисках денег, которые – он знал – у него с собой были. Гренс отмахнулся от него и, экономя время, расплатился за двоих, оставив при этом на чай гораздо больше, чем следовало.
Они уже были в дверях, выходящих на улицу Святого Эрика, когда Гренс увидел двух репортеров. Никакого желания говорить с ними у него не было, поэтому он жестом остановил Свена и, прикрывшись дверью, обождал, пока они не прошли мимо и не исчезли за углом.
Только тогда они вышли на улицу, оставив позади себя запах гуляша по-сконски.
Быстро прошли по улице Флеминга, еще пару минут бок о бок до улицы Берга, а там и здание управления – пора расходиться по своим кабинетам.