— Ари…
— Ты сказал: Ворон и дети, — перебив мужа, проговорила Капля.
Арлиан посмотрел ей в глаза.
— Да, — ответил он.
— Потому что я также обладатель сердца дракона.
— Верно. И яд взят у того же дракона. Если ему по силам найти меня, то и тебе от него не уйти.
— Значит, я должна остаться с тобой, — спокойно сказала Капля, но Арлиан увидел, как дрожат ее руки, а в глазах появились слезы.
— Или бежать в другом направлении, — сказал он. — Я не буду просить тебя остаться и сражаться рядом со мной. Я могу отнести тебя наверх…
— Ари, ты сошел с ума? — прорычал Ворон. — Оставить Каплю здесь? И забрать у нее Изара?
— Ты должен спасти ребенка, унести его туда, где драконы не смогут его найти, и рассказать всем, что необходимо сделать, чтобы на свет появились подобные ему создания. Если будет только один юный бог, драконы рано или поздно выследят его; если их будет тысяча, что они смогут сделать? Возьми Изара и покажи всем, как нужно использовать природную магию земли, как создать волшебство, которое будет исцелять, а не отравлять нас.
— Ари, Капля моя жена. Да, я хочу спасти Изара и всех детей, но я не собираюсь бросать жену!
— Нет, ты меня оставишь, — заявила Капля, протягивая ему ребенка.
Ворон заморгал.
— Что?
— Спаси детей. Оставь меня. Пусть мы с Арлианом погибнем, но ты и дети будете жить. В противном случае мы все умрем.
Ворон молча смотрел на нее.
— Она стала обладателем сердца дракона, — спокойно сказал Арлиан.
— Да, я вижу, — тихо ответил Ворон, беря на руки Изара.
Он посмотрел в его спокойные сияющие голубые глаза, а потом перевел взгляд на холодные карие глаза Капли.
Затем, не сказав больше ни единого слова, повернулся на каблуках и направился в дальний конец подвала, где перекликались дети. Капля посмотрела ему вслед и спросила:
— А что, если драконы способны ощущать Изара, как нас?
— Будем надеяться, что это не так. Да, Изар волшебное существо, но если за всем этим не стоит нечто уж совсем непонятное, он не является порождением драконов. Ты взяла на себя наследство дракона. И все же такой вариант нельзя исключать, и нам остается лишь надеяться на лучшее.
Некоторое время они молчали, а потом Капля спокойно спросила:
— А если здесь нет потайного хода?
Арлиан услышал, как дрогнул ее голос, и увидел навернувшиеся на глаза слезы.
— Тогда мы все умрем, — ответил он. — Я сожалею, Капля. — Он посмотрел на потолок, а потом вслед удаляющейся фигуре Ворона. — Сожалею обо всем. — Что-то наверху с оглушительным грохотом рухнуло, и Арлиан услышал рев пламени.
Он поудобнее перехватил копье.
— Капля, ты хочешь остаться здесь, или я могу отнести тебя в кухню? А потом я должен буду вернуться за твоим креслом.
— Я останусь здесь, — ответила Капля. — И постараюсь быть храброй, милорд, но я не хочу добровольно приближаться к чудовищам, которые прилетели меня убить.
— Разумно. А я намерен подняться наверх и задержать драконов как можно дольше.
На нижней ступеньке лестницы он остановился, прислушался и сообразил, что больше не слышит детских голосов.
— Ворон? — позвал он.
— Мы нашли, Ари, — послышался далекий голос Ворона. — Прощай, милорд, прощай Аллири. И да хранят вас мертвые боги.
Потом раздался далекий стук закрывающейся двери. Арлиан сглотнул.
Он услышал, как у него за спиной рыдает Капля, но, не оборачиваясь, решительно зашагал вверх по лестнице, держа копье в здоровой руке.
ГЛАВА 48
ПОСЛЕДНЯЯ ВСТРЕЧА СТАРЫХ ВРАГОВ
Серый Дом горел — но совсем не так страшно, как другие дома Мэнфорта. Даже драконий яд, щедро разбрызганный во все стороны, сумел поджечь лишь двери, занавески и мебель. И хотя стены почернели от копоти, они так и не загорелись.
Тем не менее находиться на кухне было не слишком приятно; едкий дым слепил и мешал дышать, и Арлиан тщетно пытался обнаружить своих врагов. Да и по звуку он ничего не мог определить, поскольку рев огня сопровождался грохотом рушащихся каменных стен.
Брызги горящего яда оранжевыми сполохами просачивались сквозь щели в потолке; танцующий дым поднимался вверх. Стол был испачкан сажей и смолой, но пока еще не горел; вся кухонная утварь лишь тлела, только двери охватило пламя — сквозь одну из приоткрывшихся створок Арлиан видел объятый огнем обеденный зал, полыхали шторы и стулья, рухнул потолок.
Арлиан вдруг спросил себя: зачем он здесь? На что рассчитывает — один человек против сотни драконов?
Чтобы дать возможность Ворону, Изару и остальным уйти подальше. И купить немного времени для Капли. И еще он может прикончить одного или двух драконов.
Неожиданно мир задрожал, рухнул кусок кухонного потолка, и появился огромный черный коготь. Арлиан повернулся, подняв копье, когти чудовища заскребли по каменной стене, выламывая камни, словно это были головки сыра.
В образовавшуюся дыру просунулась огромная черная голова, и с хорошо знакомой морды на Арлиана посмотрели два золотых глаза. Арлиан выдержал взгляд чудовища.
— Ты! — только и сказал он.
— Я знаю тебя, — раздались в голове Арлиана слова дракона. — Ты несешь мое семя.
— Да, будь ты проклят! Ты убил всю мою семью, сжег наш дом и отравил меня!
Казалось, дракона нисколько не смутили обвинения Арлиана.
— Если ты намерен бежать, беги. Сегодня я не собираюсь тебя убивать. Я хочу, чтобы ты жил и выносил мое дитя.
— Я не стану бежать — неужели ваше племя так и не успело меня узнать за все эти годы?
В глазах дракона промелькнуло некое подобие улыбки, и на один ужасный миг Арлиану показалось, что они напоминают ему деда.
— Все эти годы? — спросил дракон. — Вся твоя жизнь продолжалась несколько мгновений. Ты ребенок, трудный ребенок, но не более того.
— Трудный ребенок! — воскликнул Арлиан, поднимая копье. — Что ж, значит, я создал для вас трудности!
— Это точно. — Улыбка исчезла. — Ты помог появлению на свет маленького божка.
— Я помог уничтожить больше восьмидесяти твоих соплеменников!
— Старых и слабых — к тому же нас стало слишком много. Мы позволили себе некоторые излишества, когда в первый раз покорили эту землю, тем самым ослабив свою магию.
— Что? — Арлиана отвлек грохот обрушившихся где-то поблизости стен — очевидно, рядом находились и другие драконы. Он задыхался от густеющего дыма и сильного запаха яда, ему становилось все труднее думать. — Когда вы впервые покорили эту землю? И когда же?
— Когда отобрали ее у твоих богов — тех, что ты рассчитываешь возродить. Кстати, а где маленький божок?
— Но ты говоришь о событиях, которые произошли десять тысяч лет назад!
— Да. Я помню их. Где ребенок?
— Его здесь нет. Он в безопасном месте. Вам его не найти.
Некоторое время дракон молча смотрел на него, но Арлиану показалось, что он его не видит. Арлиан стал выбирать удобную точку для нанесения удара, но как добраться до сердца чудовища? Лишь его голова просунулась в кухню; остальная часть тела, очевидно, находилась на следующем этаже, в комнатах слуг — впрочем, Арлиан прекрасно понимал, что дракону там не поместиться, значит, хвост торчит в другой части дома.
— Он все еще рядом, но… спрятан.
— Ты лжешь. Тебе неизвестно, где ребенок.
— О нет, я знаю. Я способен различать любую магию, не только свою.
Сердце Арлиана сжалось, но он решил блефовать до конца.
— Нет, не можешь — у нас есть магия, о которой ты не имеешь ни малейшего представления!
— Нет!
— Да!
— У тебя есть черный камень. Колдовство. Ну и кое-какое простое волшебство, которое ты привез из южных пустошей. И еще божок. Вот и все.
— Этого достаточно!
— Может быть. Я не могу определить, где именно находится ребенок — ты действительно хорошо его спрятал. Под землей? В пещере вроде тех, где обитаем мы?
— И очень глубокой.