Выбрать главу

– Это очень лестное предложение, – сказала мисс Беннет. – Конечно, я дам тебе интервью. Это ведь недолго, правда?

– Нет, – успокоила её Кики и добавила: – Сегодня ваш урок был очень интересным!

– Спасибо, – сказала мисс Беннет с такой ослепительной белозубой улыбкой, что Кики невольно подумала о картинках на рекламе зубной пасты. – Я решила, что если мысли учеников заняты какой-нибудь посторонней проблемой – особенно такой, как судьбы двух их подруг, попавших в больницу, – то глупо говорить с ними о чем-нибудь не связанном с тем, что им интересно. И сейчас, прежде чем дать тебе интервью, я хочу пойти к мистеру Макетти и узнать у него, что ему известно о заболевших девочках. А ты пока подожди меня в моем кабинете.

Она вышла из класса, а Кики направилась к двери, которая вела прямо из классной комнаты, в кабинет учительницы, если можно было назвать так каморку, больше похожую на чулан, в которой раньше находился склад учебников.

Когда Кики вошла туда, ей сразу бросились в глаза четыре ящика в углу, на каждом из которых было написано имя: Аткинсон. Кики возмутилась тем, что временная учительница поторопилась упаковать вещи своей предшественницы, как будто миссис Аткинсон уже никогда сюда не вернется.

На столе лежала пачка бумаг, стояла вазочка с фруктами позолоченная статуэтка девушки, прыгающей с трамплина.

Такими призами обычно награждают спортсменок, победивших в соревнованиях по плаванью или прыжкам в воду. Подойдя поближе к статуэтке, Кики увидела на подставке из Орехового дерева прямоугольное пятно со следами засохшего клея и поняла, что раньше здесь располагалась отвалившаяся или снятая табличка с именем пловчихи, награжденной этим призом.

Рядом со столом стоял книжный шкаф, и Кики наклонилась к полкам, чтобы посмотреть, нет ли там чего-нибудь интересного. «ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ», «ГИГИЕНА», «ИСКУССТВО ШИТЬЯ», «УХОД ЗА РЕБЕНКОМ», «САД И ОГОРОД», «СЕМЕЙНЫЙ БЮДЖЕТ»… Не очень-то увлекательное чтение!

Она выпрямилась, и в ту же самую минуту за её спиной что-то ударилось об стол и, перелетев через её голову, плюхнулось на крышку шкафа. Закрыв глаза, Кики воскликнула:

– Не говори ни слова! Я сама угадаю, кто это! Мне хорошо известно это летающее тело!

Она открыла глаза и строго добавила:

– Рыжик! Тебе же было приказано оставаться с Эндрю!

Кот, свернувшись калачиком, мурлыкая и зевая, расположился на крышке шкафа. Он недовольно зашипел, когда Кики попыталась стащить его оттуда.

– Ладно, оставайся здесь, – сказала она. – Зачем же ты сюда пришел? Что хочешь сказать мне?

Знакомство Кики с большим рыжим котом состоялось на ферме, куда она со своими соседями приехала собирать тыквы. А двумя днями позже этот кот, непонятно каким образом, появился в добрых десяти милях от родной фермы, в городе, возле школьной велосипедной стоянки. С тех самых пор он вел себя так, как будто взял шефство над Кики, как бы «удочерил» её.

Когда Рыжик хотел привлечь её внимание, он начинал шипеть. Поначалу это только раздражало её, но, поняв, что он таким образом пытался сообщить ей что-то, она стала относиться к этому серьезно. Теперь он уселся на лежащую на столе книгу в малиновой обложке с золотыми буквами, ритмично стуча по ней хвостом. Кики отодвинула его в сторону и прочитала на обложке книги:

«1989. НАША ГОРДОСТЬ. Драйтон, Техас».

Это был ежегодник драйтонской школы. Кики открыла книгу. На первой странице она увидела фотографию красивой улыбающейся девушки. Под фото было написано:

Эта книга посвящена памяти

ДЖУЛИИ ПЕТЕРСОН

1972-1989

от её школьных друзей.

Кики вздрогнула. «Как ужасно! Девочка умерла, не успев закончить школу. И она была всего на три года старше меня, когда умерла». Кики начала листать книгу. Там были фотографии школьных спортивных команд – футбольной, баскетбольной, команды пловцов, теннисистов, а также фото, снятые скрытой камерой, с короткими, иногда забавными подписями. Кики занялась поисками фотографии мисс Беннет, которая, судя по всему, работала в той школе. Но её фотографии она так и не нашла.

Неожиданно Рыжик зашипел и спрыгнул со стола. Он, однако, запоздал.

– Кики! – прозвучал за её спиной резкий голос мисс Беннет. – Что ты здесь делаешь с этой книгой?

Быстро захлопнув книгу, Кики повернулась к учительнице.

– Извините, – сказала она. – Я только посмотрела некоторые картинки. Я не думала, что вы будете возражать.

Лицо учительницы покраснело, а голубые глаза холодно смотрели на Кики. Она ухватилась рукой за угол книжного шкафа и, стараясь говорить спокойно, произнесла:

– Нет, конечно, я не возражаю. Я была так резка с тобой только потому, что всё ещё расстроена тем, что случилось с Мерилин и Деборой.

– Что с ними теперь?

– Мистер Макетти пока ничего не сумел толком узнать. Он собирается сам пойти в больницу… Садись. Я вижу, твой кот пришел сюда, чтобы участвовать в интервью?

Кики чувствовала, что учительница хочет свою резкость сгладить шуткой. Мисс Беннет протянула руку, чтобы погладить кота, но он отпрянул от неё.

– Рыжик! – смущенно пробормотала Кики. – Нельзя быть таким невежливым!

Кот, однако, не обратил на эти слова ни малейшего внимания. Он двинулся к двери, подальше от стола, сел там, навострив уши, и не отрываясь глядел на учительницу.

Кики бросила на него сердитый взгляд и повернулась к мисс Беннет.

– Та девушка, которой посвящена книга, была одной из ваших учениц? – спросила Кики. Учительница пожала плечами.

– О, с тех пор прошло уже несколько лет! Я многое забыла. Возможно, она и была ученицей, но всего не упомнишь. За все годы, что я проработала учительницей, у меня перебывало множество учеников, – говоря это, она устроилась поудобней за столом и добавила с улыбкой: – Ну-с, мисс репортёр! Я готова ответить на все ваши вопросы.

Вынимая из своей сумки блокнот и карандаш, Кики про себя подумала: «Нет, вы не собираетесь рассказать мне все, что я хочу узнать. Я, например, хочу знать, отчего вы так рассердились на то, что я рассматривала эту книгу».

Глава пятая

Стараясь сосредоточиться на интервью, Кики все же никак не могла отделаться от мысли, чем объяснялась странная реакция мисс Беннет на то, что она рассматривала ежегодник из чужой школы. Несомненно, на лице учительницы в тот момент было крайнее раздражение, но за ним чувствовалось нечто большее. Это было что-то такое, чего Кики не могла понять. Был ли это страх? Чувство вины? И возвращение мисс Беннет к спокойствию было слишком поспешным, чтобы выглядеть естественным: слишком скоро она перешла от ярости к беззаботности. Разве можно представить себе педагога, который легко забыл своего погибшего ученика? Странным было и то, как поспешно её гнев сменился доброжелательностью. «А может быть, я несправедлива, – подумала Кики. – Что, если Джулия Петерсон не была ученицей мисс Беннет? Или она вообще никогда не работала в этой школе? Но тогда откуда у неё именно этот ежегодник? И почему она его держит в своем служебном кабинете?

Кики взглянула на кота: он распростерся на полу возле двери, сверкая глазами, навострив уши и выпустив когти. «Он занял воинственную позицию, – подумала с удивлением Кики. – Почему? Что ему не понравилось в мисс Беннет? Ведь когда он увидел её впервые, этого не было. Наверное, ему не понравился тон, каким она со мной говорила, когда застала меня за чтением ежегодника…»

Обеспокоенная своими размышлениями, Кики все же должна была задавать мисс Беннет свои вопросы.

– Вы с детства жили в Техасе? – спросила она, желая побыстрее разделаться с интервью.

– Нет, Техас был только одной из остановок на моем жизненном пути, – охотно начала рассказывать учительница. – Я выросла в маленьком городишке в штате Айова. Мой отец торговал лекарствами для людей и домашних животных, а мать была учительницей музыки. Но их уже нет в живых.