Выбрать главу

 Эдвард уселся на табурет и сложил руки на груди. Стоящий перед ним молодой человек выглядел устал и изможденным, казалось, ткни его пальцем, и он упадет.

— Знатно вы вчера подебоширили.

— Я заплатил за это маленькое недоразумение, — отозвался Кил, но в глубине души ему было жутко стыдно за такое поведение.

— Где ваш дядя?

— Пошел в институт по делам. Я жалею теперь, что открыл вам дверь. Как мне еще намекнуть на то, чтобы вы ушли?

— Я задаюсь тем же вопросом. Как мне намекнуть на то, что вы больны?

— Вы меня утомляете, Веленс.

— Так, Олдфорд, отвечай – зачем ты прицепился к мисс Кейн и где Буз Тальмон?

Киллиан перестал мешать отвар. Еще до того, как Эд пришел, он услышал приближение паровика, в котором, несомненно, сидели специально обученные люди и  ждали момента, когда парня можно будет скрутить. В общем, ситуация была хуже некуда.

Кил, которого штормило  от элиминации, налил себе стакан воды, выпил.

— Вы хотите меня увезти?

— Да.

— Так и быть, я позволю вам это.

«Надо же, король нашелся – позволит он!», — внутренне негодовал Веленс, но ничем этого не показал. Кил оделся, выключил газовую плиту, черкнул дяде пару строк и  полил засохшие цветы в квартире. С его якобы задержанием не было никаких проблем – Кил не оказал ни малейшего сопротивления. Через двадцать минут  он преспокойно сидел в крошечной камере для задержанных  за залом ожидания  на вокзале и ждал чудесного момента, когда прибудет поезд до Ира. Его даже не пришлось связывать. И все было бы так же спокойно и чинно, если горластый мальчишка, продающий газеты, не заорал, так, что его голос был слышен даже в камере:

— Демон снова покинул Бездну! Девятая жертва Сластолюбца! Спешите прочесть!

Киллиан был белокож от природы, но после этих слов его лицо  стало поистине белоснежным. А вот глаза потемнели.

— Девятая жертва? — проговорил он сдавленно.

— Да, девятая. И не Кейн. Ты ошибся, Олдфорд, и потратил наше время, — ответил сидящий на скамье перед решеткой Эдвард. — Сластолюбец выбирает не по магическим уловкам.

— Магия не ощущается вашими приборами, она другой природы. Девятая жертва – Сорина Кейн.

— Девятая жертва не Кейн, — возразил Эд. — А дневник, который мы раздобыли у девчонки, абсолютно обычен.

— Вы и сами в это не верите.

— Дневник пока что находится в нашей лаборатории. Если с ним что-то не так, мы об этом, в конце концов, узнаем.

— Вы сняли наблюдение с Кейн?

— Да.

Киллиан медленно вздохнул, выдохнул, закрыл глаза, стараясь успокоиться.

— Я оплачу все расходы, но за девушкой должны следить круглосуточно.

— А что вам до нее, Киллиан? Она всего лишь пакостливая воровка, как вы сами выразились. Она умеет прятаться, бегать, стрелять, и вообще девица не промах. Ничего-то с ней не станется, — уверенно произнес Эдвард, но интуиция ему подсказала, что как раз-таки станется. Киллиан смотрел на него проникновенно, как это делала Чарли, и мужчина поднял руки, покачал головой. — И избавьте меня от ваших гипнотических уловок, пожалуйста!

— Вы чувствуете, мистер Веленс, что с дневником нечисто. А я знаю, что жертвой будет Кейн. Поговорите с ней, увезите в Ир, посадите за решетку, пусть посидит – ей полезно. Уверяю вас, что от этого будет намного больше пользы, чем от моего заключения в психбольницу.

— Это не психбольница.

— Ах, да. Вы называете это реабилитационным центром.  Я принимаю луч, но у меня нет проблем с психикой. Лучезариум – не наркотик, а я не наркоман.

— Все лучеманы так говорят, но наукой доказано, что луч вредит здоровью.  А насчет воровки, вы что, хотите, чтобы мы  зашли к ней и огорошили «Мисс Кейн, вы, предположительно, будущая жертва Сластолюбца, так что идемте с нами»?

— Пусть так. Просто заберите ее с собой. Так и быть, я соглашусь прогуляться в КРЦ, но вы посадите ее в камеру. Она воровка, так? Пусть посидит в неволе и в безопасности. Мы оба будем под вашим наблюдением.

— Ваша теория с магией провалилась, Олдфорд, и у меня нет причин делать, как вы хотите. Я вам не слуга, учтите.

— Успокойте себя – заберите Кейн. Лучше перестраховаться, не так ли?

Веленс почесал Кляксу за ушком, вздохнул, ослабил шейный платок, потом посмотрел на часы – полчетвертого вечера. Поезд придет ровно в шесть.

— Лярры бы вас пожрали, Олдфорд! — сдался Веленс. — Так и быть, заберем девицу. Стайлз, Мунк – идите за Кейн и без нее не возвращайтесь. Она ловкая, если почует в вас неладное, сбежит. Все понятно?

— Да, сэр, — отозвался рослый и здоровенный Стайлз, вставая с лавки.