Выбрать главу

Веленс встал с лавки и с интересом уставился на воровку. Раньше он видел ее только издали, и тогда она казалась ему неопрятной и даже отталкивающей, но вблизи становилось хорошо видно ее чистое круглое личико. Весьма, весьма симпатичное личико. Веленс поймал себя на том, что улыбается, глядя в большие глаза девушки.

— Добрый вечер, мисс Кейн. Мистер Киллиан Олдфорд написал на вас заявление, в котором говорится, что вы напали на него и обокрали. Украли вы кое-что особенное, поэтому заниматься вами будет не обычная полиция. Догадываетесь, о чем речь?

— Вот это? — девушка вытащила из-за пазухи дневник.

— Как он у тебя оказался? — опешил Эд.

— Это вы и должны выяснить, сэр из «необычной полиции».  

Веленс попытался взять его в руки, но Рина цокнула языком.

— Не-а. В руках мужчины он будет вести себя непредсказуемо.

— Не трогайте, — подал голос Кил, — или наденьте перчатки.

Веленс вспомнил, что действительно ни разу не прикасался к нему голыми руками. А так как и в лаборатории работают в перчатках, чтобы не испортить улики, то получается, дневник никто и не трогал.

— Как все-таки он у вас оказался? — не поверил Эдвард.

— Это чары, — с удовлетворением произнес Кил, — как я вам и говорил. Попробуйте теперь назвать меня сумасшедшим.

Сыщик посмотрел на Рину, дневник, Киллиана. Что же это такое происходит? Неужели действительно Ирский сластолюбец пользуется новым видом магии? Как же все-таки неудобно, что главные осведомители в этом деле лучеман и воровка.

Заметив его сомнения, Олдфорд проговорил:

— Я же говорил, что нельзя упускать Кейн из виду. Уехали бы в город, и оставили девчонку без присмотра. Полезно иногда слушать меня, не так ли?

— Кстати, Олдфорд, а зачем тебе так был нужен дневник? — спросила Сорина. — Алхимией побаловаться вздумал?

— Сразу видно, что ты ничего не понимаешь в алхимии – заниматься ею может только маг. А я химик.

— А я ботаник, и что? В общем, сэр,  — обратилась девушка к Веленсу, — я бы на вашем месте этого приятеля держала под замком. Возможно, он убил моего друга, Буза Тальмона.

— Да кому нужен этот толстяк?

— Заткнись! — прорычала Рина. — Ты нас сразу невзлюбил!

— Было за что.

— Хватит! — осадил их Эдвард. — Что в этом дневнике?

— Я вам все прочитаю – с выражением и медленно, чтобы успели усвоить и уложить в голове. Но только с одним условием – вы арестуете мистера Яна Инчентеда, спонсора нашего института.

— Вы что, оборзели? — потерял терпение мужчина. — Условия они ставят! Одному подавай наблюдение, другой арест! Может, вы и работать вместо нас будете?

— А почему бы и нет, — ядовито произнес Киллиан, — ведь у нас получается лучше.

Будь Веленс чуточку не сдержаннее, он бы упек одну в тюрьму, а другого в психлечебницу без всяких разборок.  Но он умел в нужный момент взять под контроль эмоции и подумать логически, как того и требовала его работа. Кем бы ни были два этих недоразумения, они действительно знают больше.

— Рассказывайте,  о чем написано в дневнике, мисс Кейн.

— Там описаны будни хадрийской аристократки Амаэль Вилльяре, которая поступила в Арнарскую Академию имени Верика. Там она познакомилась с двумя парнями-химиками, которые с помощью слизи золотоносного червя изготовили особый эликсир, способный сделать из обычного человека мага. Они собирались в тайной лаборатории, где проводили опыты. Эликсир сделал их магами, но полученная магия требовала  постоянной крови. Они убивали мелкую живность, чтобы улучшить свои новые способности, и поэтому называли себя  монстрами и ядовитыми сердцами.

Киллиан вздрогнул.

— Как ты сказала? Ядовитые сердца?

— Да.

«Так вот про кого говорила Джида», — вспомнил химик  и сказал воодушевленно:

— Значит, нужно найти этих людей, и дело будет раскрыто.

— А что ты так радуешься? — елейным голоском протянула Рина. — Ведь одним из ядовитых сердец был Адриан Олдфорд.

 

Эдвард устал. Он никак не предполагал, что дело так запутается, и в столицу придется везти куда больше людей, чем изначально предполагалось.  А еще он поражался самоуверенности молодых людей: прямо в камере задержанные Рина и Кил принялись  горячо обсуждать, что делать, куда идти и за кем следить, не обращая на него внимания. Сыщик решил, что самое время навестить мистера Олдфорда-старшего, но тут воровка встала с места и потребовала, чтобы он взял ее на допрос.

— Без меня вы ничего не поймете, так что я еду.

— И я, — подал голос Киллиан и встал рядом с девицей.

На лицах обоих была написана решимость.