Выбрать главу

Вульф слегка наклонил голову, показывая, «что комплимент пришелся ему по душе.

— Однако, сэр, не исключено, что мне придется передать расследование в руки полиции.

— Да-да, я вас понимаю, но все же надеюсь, что до этого не дойдет. А теперь скажите, она только показала вам эти анонимки или отдала в руки?

— Ни то, ни другое. Причем обратите внимание на то, что слово «она» ввели в нашу беседу вы, я не я. Так что никаких документов я не видел и не имею, да и сильно сомневаюсь, что вообще их получу.— Вульф откинулся в кресле и закрыл глаза.— Может быть, вам лучше рассказать мне все с самого начала?

— Да, по-моему, тоже, будь оно все неладно.— Михаэлс сделал глоток из своего стакана и поставил его обратно на столик.— Итак, сначала?

— Пожалуйста!

— Так вот, об анонимных письмах я впервые услышал месяцев, девять назад. Мой коллега даже показал мне такое, полученное им по почте. В письме утверждалось, что я путаюсь со своими пациентками. Немного погодя я заметил, что мои лучшие давние клиентки очень изменились ко мне. А позже от одной из них я узнал, что она тоже получила две анонимки. Через несколько дней и моя жена показала мне два таких письма.— Доктор нахмурил лоб.— Излишне объяснять, какой урон может нанести врачу подобная корреспонденция. Разумеется, я подумывал передать это дело в полицию, но тут была доля риска. По той же причине я и частного детектива не стал нанимать. Спустя несколько дней, вечером, мне позвонили. По-моему, жена снимала трубку на втором аппарате, но это вас не должно интересовать. Я надеялся...

Доктор Михаэлс ненадолго замолчал, и Вульф сказал:

— Вы говорили о телефонном звонке.

— Да. Это был женский голос. Он напомнил об анонимных письмах и пообещал, что они прекратятся, как только я подпишусь на одно издание. Эта женщина назвала нужный адрес и добавила, что еженедельный взнос в десять долларов я смогу выплачивать так, как мне будет удобно. Она очень убедительно заверяла, что анонимок больше не будет, а напоследок сказала, что подписку нужно оформить лишь на год и потом можно не возобновлять.— Михаэле развел руками.— Я выписал абонемент, и все. Первые восемь недель я аккуратно платил по десять долларов, а потом просто внес деньги за год вперед. После этого не было ни одного анонимного письма, иначе бы я знал о них.

— Очень интересно,— пробормотал Вульф.

— Конечно,— подтвердил Михаэлс.— То же самое сказал один врач, когда к нему попал больной с приросшей к ребру долей легкого. Однако он никогда бы не произнес этого в присутствии пациента.

— Вы совершенно правы, сэр, и я приношу вам свои извинения. А что, эти письма печатались на машинке?

— Да, на довольно простой бумаге, но всегда очень грамотно.

— Вы оплачивали абонемент по чеку?

Доктор кивнул.

— Та женщина дала мне понять, что ей это совершенно безразлично.

— У нее была какая-нибудь особенность в голосе?

— Ну, речь у нее довольно приятная и абсолютно без акцента. Как-то раз я позвонил в редакцию этого издания и попросил позвать мисс Пул. А когда она ответила, заговорил с ней об одной статье.- У мисс Пул был высокий тембр, не похожий ни на какой другой.

— Ага, вы позвонили ей специально!

— Да, я надеялся хоть так что-нибудь выяснить.

— Я хочу задать вам один вопрос, доктор Михаэлс.

— Пожалуйста, ради бога.

Я говорю это с большой неохотой, но это необходимо и чрезвычайно важно. Причем я сразу же обращаю ваше внимание на то, что мне нужен только честный и правдивый ответ, в противном случае будет лучше совсем промолчать. Что вас больше устраивает?

Михаэлс улыбнулся.

— Ладно, я либо отвечу, либо промолчу, но ведь такое тоже будет ответом, да?

— Хорошо. Скажите, намеки, которые делались в анонимных письмах, содержали хоть зернышко истины?

Доктор немного подумал и произнес:

— Я полагаюсь на ваши слова и считаю, что речь действительно идет об очень серьезном деле. Объяснения вам нужны подробные?

— Да, по возможности.

— Тогда это должно остаться в строжайшей тайне.

— Я понимаю.

— Этого достаточно. Мне совсем не нужно требовать от вас клятв. Нет, в этих намеках не было ни капли правды. Я всегда знал границы, которых нельзя переступать человеку моей профессии. Тем не менее я охотно подтвержу, что уже давно тоскую по женскому обществу, возможно, именно этим объясняется и моя ранняя женитьба. Может быть, определенную роль тут сыграло и ее .наследство, хотя я всегда буду это отрицать. Но в любом случае я тосковал по обществу женщины — и совсем не обязательно моей жены. Она никогда не пользовалась моими услугами как врача. Когда ей нужна помощь, она идет к одному из моих коллег. Врач никогда не должен брать на себя ответственность за близкого человека — за того, которого он любит или ненавидит.

— Может быть, тут и нужно искать объяснение этим анонимкам?

— Мне это не совсем ясно.

— Приводились там какие-нибудь имена?

 — Нет.

Вульф удовлетворенно кивнул.

— Я очень обязан вам, доктор Михаэлс, ведь из-за меня вы пережили несколько неприятных минут. Теперь я ни в коем случае не передам это дело в руки полиции, но предсказать, что предпримет тот человек, с которым я связан, не могу.— Вульф наклонился и нажал кнопку звонка.— А сейчас я попрошу принести пива, и потом, мы ведь не закончили дискуссию о мечети в Талане.

— Если не возражаете, я бы с удовольствием еще отведал вашего чудесного бренди,— ответил наш гость.

Я извинился и покинул контору, не имея никакого желания выслушивать бесконечные разглагольствования по поводу высоты свода таланской мечети.

Когда я вернулся, было уже начало двенадцатого, и наш гость собирался восвояси. Похоже, со времени прихода к нам его настроение резко изменилось к лучшему.

Пожимая на прощание руку Вульфу,— а такое босс разрешает делать очень редко,— Михаэлс, повинуясь внезапному порыву, произнес:

— Я хотел бы кое о чем вас спросить.

— Пожалуйста,— ответил Вульф.

— Понимаете, мне нужно воспользоваться вашими услугами. Конечно, я за все заплачу.

— Я слушаю.

— Каким способом можно избавиться от преследователя, таскающегося за вами по пятам?

— Бог мой! — Вульф расхохотался.— И давно он у вас, этот хвост?

— Уже несколько месяцев.

— Так-так. Арчи?

— Конечно, в любое время, с огромным удовольствием.

— Ну, не хочу больше занимать ваше время.— Это была откровенная ложь.— Ведь уже довольно поздно...

— Какие пустяки. Садитесь, прошу вас.

После того как я увидел его жену, мне было так понятно его нежелание идти домой!

 18

В четверг утром я сказал себе, что мы сделали еще один шаг вперед. Появившись после завтрака в конторе, Вульф сказал:.

— Арчи, позвони инспектору Крамеру!

— Конечно, сэр.

Закончив разговор, я отправился немного прогуляться и, используя свободное время, вошел в телефонную будку, дабы побеседовать о том, на что Вульф наложил строжайший запрет.

Как только на, другом конце провода отозвался Лон Коэн, я сразу объяснил ему, что речь идет о чисто дружеской услуге. А потом спросил, что ему известно о человеке по имени Арнольд Цэк.

— Это тебя не должно касаться,— ответил Лон.

— В каком смысле?,

— В очень простом. Ничего я о нем не знаю. Правда, слышал, что он влиятельная личность, но другие говорят, будто он не имеет никакого веса в обществе. Репортеры болтают, что того, кто встает у него на дороге, в один прекрасный момент находят в море в виде трупа, объеденного акулами, но ты сам понимаешь, насколько можно доверять подобным слухам. Надеюсь, все это останется между нами?

— Разумеется.

— Так вот, я уже интересовался им в нашем архиве, но нашел только то, что в начале войны он предоставил свою яхту в распоряжение флота. И еще: теперь он живет в самом -красивом доме Вестчестера.