-- В чем же это заключалось? -- с нетерпением спросил мальчик.
-- В ограблении, -- с жаром произнесла Аделина. -- Как только появлялся гость с деньгами, Грета начинала с ним флиртовать, а затем Лэрд и иногда папаша подходили сзади к ничего не подозревающему путнику и разбивали ему башку. Под столиками находился люк, тело сбрасывали в подвал, которое находилось там до погребения.
+В течение нескольких лет о преступлениях семьи никто не догадывался. Однажды на пороге появился полковник с небольшим отрядом солдат. Он разыскивал своего брата, которого последний раз видели направляющимся в таверну.
-- Его брат оказался одной из жертв Гатри?
-- Да. Естественно, они врали полковнику. Говорили, что он остановился у них на ночь, а затем ушел утром. Но полковник был человеком подозрительным. Он поклялся, что если не найдет брата, то вернется и разнесет таверну по досточкам.
Гатри испугались, что обнаружат зарытые тела позади таверны, поэтому собрали пожитки и отправились в путь. Они не поняли, что полковник поставил ловушку и со своими людьми находился в миле, поджидая беглецов в укрытии.
Тейлор сидел на краю стула и внимательно слушал каждое слово Аделины.
-- А полковник и его люди поймали их?
-- Да, Гатри продолжали говорить о своей непричастности, но их побег был доказательством вины. Полковник не стал обращаться к шерифу. Он хотел отомстить без всякого суда, поэтому приказал своим людям вздернуть убийц. Папашу, мамашу Гатри и сынка Лэрда повесили на месте.
-- А Грета? Что сделали с ней?
-- К тому времени она стала красавицей, и фактически ей удалось убедить полковника сохранить жизнь.
-- Как же она это сделала?
Аделина рассмеялась и покачала головой.
-- Ты еще слишком мал, чтобы услышать эту историю!
* * *
Странная дружба между мальчиком и старухой продолжалась несколько лет, но, едва Тейлор повзрослел, его посещения старого дома на Атлантик-авеню стали все реже. Со временем он окончил среднюю школу и решил поступить в Гарвард, а не в местный университет рядом с Эссекс Грин.
Прежде чем отправиться в путь, Тейлор зашел попрощаться с Аделиной.
-- Дай-ка я на тебя посмотрю, -- воскликнула Аделина, оценивая его по достоинству. -- Ты уже похож на адвоката.
-- А вы не торопите события? Мне сначала придется пойти в колледж на юридический факультет.
-- Трудно представить, что маленький оборванец, который когда-то проник ко мне в дом, собирается посвятить свою жизнь юриспруденции.
-- Всем этим я обязан вам, -- с выражением признательности сказал Тейлор.
На лице Аделины появился испуганный взгляд.
-- О чем ты говоришь?
-- Если бы вы не проводили со мной так много времени и не рассказывали о головорезах и гангстерах, то я, возможно, стал рыбаком, как Эрни или водопроводчиком, как Тео.
-- Тогда я рада, что хорошо повлияла на тебя, -- сказала старуха с шаловливым огоньком в глазах. -- Ты мне как внук, самый близкий человек.
Такое признание вызвало бы слезы у любой женщины, но не у Аделины. Она была крепким орешком.
* * *
Во время учебы Тейлор регулярно получал от старухи письма. В отличие от матери она не сообщала ему о последних сплетнях в Пуритан Фоллс. В своей переписке она потчевала студента рассказами о незаконной торговле спиртными напитками, сухом законе, продажных политиках, вооруженных мафиози и увешанных бриллиантами подружках гангстеров. Как ни удивительно, Тейлор поддерживал переписку. Благодаря стипендии, назначенной клубом "Ротари"*) Пуритан Фоллс, ему не пришлось подрабатывать, чтобы окончить школу.
-- Мне всегда хотелось спросить, -- написал он незадолго до окончания колледжа и поступления на юридический факультет, -- а чем вы занимались в молодости? Как вы обеспечивали себя?
Ответ заставил его удивиться.
-- Как я обеспечивала себя? -- отвечала старуха. -- Я была просто тупая блондинка. Из меня получилась привлекательная пустышка. Таким образом я достигала всего, что хотела. В те годы в Чикаго я работала официанткой, гардеробщицей в ресторане, танцовщицей в кордебалете, горничной и занималась многими другими делами. Платили немного, но все восполнялось чаевыми и доплатами к заработку.
Тейлор засмеялся, когда прочитал это письмо. Ему трудно было представить восьмидесятилетнюю старуху в короткой юбке, кофточке с глубоким вырезом и в шелковых чулках.
* * *
Прошло еще десять лет, прежде чем Тейлор вернулся домой в Пуритан Фоллс. Разочарованный молодой человек мало чем напоминал того студента-идеалиста, который раньше уехал из города. Наевшись у матери блюда из тушеного мяса, он побрел по Плимут-стрит к океану и дому на Атлантик-авеню. Молодой человек позвонил в колокольчик и, ожидая ответа Аделины, вспомнил то время, когда забрался в дом через кухонное окно.
Женщина, открывшая дверь, выглядела еще старше и слабее.
-- Как вы себя чувствуете? -- спросил он после нежного объятия.
-- Все так же. Пока эти чертовы доктора поддерживают старую рухлядь. Но не будем говорить обо мне. Как ты? Какая жизнь в Вашингтоне?
-- Не такая уж и хорошая, как я надеялся.
-- Почему с тобой не пришла жена? Мне так хотелось с ней познакомиться.
По лицу Тейлора проскользнула боль.
-- У нее есть любовник. Когда я это узнал, то стал угрожать разводом. Она рассмеялась мне в лицо и сказала, что обчистит до нитки.
-- Ничего страшного, если она изменила.
-- Есть еще кое-что. Она сообщила, что мною заинтересуется служба по внутреннему налогообложению, не говоря уже о министерстве юстиции.