Выбрать главу

— Значит, у меня самый лучший член? Так ты выразилась? В таком случае хочу повторить то, что было ночью... — Кейн склонился, пытаясь достать до моих губ.

Ей-богу, нога сама дёрнулась. Я не виновата.

— Ох, — согнулся он пополам, держась за ширинку. — Ты ополоумела, дура?! Ты что творишь?!

— Не смей ко мне прикасаться после другой, никогда, слышишь?!

Сжав челюсть, яростно вытерла рот и оправила платье. Спокойствие, Лиз, ты знала, на что шла. Вернувшись в гостиную, нашла взглядом красную и тяжело дышащую Люси: привалившись к спинке дивана, она дотрагивалась пальцем до опухшей губы. Глаза служанки сияли ярче алмазов. Знаю я этот блеск.

— Ты уволена, — бросила, проходя мимо неё к входной двери.

— Но мисс, — заплакала девушка, — он сам пристал! Я не виновата! У меня мама больная, прошу вас, — ухватившись за мои пальцы, ревела она.

— Мне плевать. Шалаве, которая готова переспать с мужем хозяйки здесь не место. Пошла вон, и не смей меня трогать.

Рыдающая Люси, наконец, отцепилась, и бросилась в сторону своей комнаты. По крайней мере, я на это надеялась. Видеть её у меня не было сил.

Выйдя на крыльцо, поёжилась от вечерней прохлады, и сложив на груди руки, смотрела как прощается Джон с мамой. Саша стояла поодаль, дымя сигаретой: красный огонёк то и дело вспыхивал ярче от очередной затяжки.

Глава 5

— Ай! Вы мне сейчас весь зад булавки обколете! — выдернула из рук швеи кусок почти готового платья, и спустилась с постамента.

— Прошу прощения, мисс, — потупилась швея. — Прошу вас, вернитесь на место, платье должно быть готово к сроку.

Бросив недовольный взгляд на немолодую женщину, вздохнула и поплелась обратно.

— Да кто, вообще, придумал этот торт с розовым кремом? Что за фасон?!

— Мистер Кейн дал ясно понять, какое именно платье желает видеть на своей невесте, — пролепетал швея, возвращая кусок ткани на своё место.

— Кейн? Подождите, придержала руку оборачиваясь. — А когда это господин Кейн успел выбрать мне платье? Свадьба только через две недели, ещё помолвки даже не было!

Женщина вздохнула, и опустившись в стоящее поодаль кресло, сложила чинно руки на коленях:

— Мисс, это платье на помолвку, на свадьбу висит вон там, — она показала пальцем на манекен.

Открыв рот, я подошла поближе, чтобы рассмотреть это золотое чудовище в пайетках и стразах, ну, или бриллиантах, чего уж там. Глаз дёрнулся раз, второй... на третий я обмахнулась рукой, и попросила ведро воды.

— Чудовище, я буду похожа на чудовище... Кто это заказывал? Дата свадьбы была назначена три дня назад, вы бы не успели сшить так быстро, тем более без примерок.

— Мисс, прошу вас, не усложняйте мне жизнь, — швея подала стакан воды и состроила гримасу. — Это платье было передано специально для вас, господин Кейн его одобрил. Мы просто подошьём по вашим размерам...

— Не-ет, — протянула утробно, роняя стакан на пол, — ни за что... никогда я не напялю на себя эту мерзость! Да оно же напрочь лишено вкуса!

— Согласна, — неожиданно кивнула она. — Но госпожа Дениз просила именно его.

— Ч-что? — нащупав позади стул, уселась со всего размаха, и вскрикнула от вонзившихся иголок. — Вы же сказали, что его одобрил Кейн.

— Одобрил, по телефону, а госпожа Дениз выбирала. Мисс, у вас такая добрая подруга, взявшая на себя обязанность по организации свадьбы, вы должны благодарить её за то, что она освободила вас от стольких хлопот.

— Это платье тоже она выбирала? — процедила, подцепив край ткани.

— Да.

— Сжечь нахрен. Я никогда не выйду в свет в этих нарядах.

— Но мисс! — вскрикнула побледневшая женщина. — Тогда мы никак не успеем к сроку!

— Значит, я найду себе другую швею.

— Мисс Элизабет, я прошу вас, пожалуйста, — швея села напротив, прижимая кусок розовой ткани к глазам, — моя семья много поколений шьёт для МакАлистеров.

— Вот как? Тогда вы должны быть в курсе всех использованных ранее фасонов, ведь так?

— Так.

— И вы найдёте способ ускорить отшив, я права? — хитро посмотрела на присмиревшую женщину.

— Правы, — всхлипнула она.

Ох, чёрт, чувствую себя Круэллой де Виль. Нет, так не пойдёт.

— Мадам, прошу прощения, не знаю вашего имени.

— Миссис Робинсон, дорогая.

— Хорош, миссис Робинсон, прошу меня простить за резкие высказывания, но вы и сами должны понимать абсурд этих платьев.

— Понимаю, — кивнула она, — но госпожа Дениз ближайшая подруга господина Кейна и...

— И?

— Ваша?

— Нет. Значит, вот, что мы сделаем, помолвка через два дня, поэтому с этим платьем надо что-то делать. Лиф можно оставить, только бога ради отпорите эти пайетки, а вот с юбкой придётся поработать. Уберите все рюши, шлейф, а также рукава. Оно должно быть строгим и лаконичным, надеюсь, на это времени вам хватит?

— Да, мисс, спасибо.

— Так, теперь с золотым чудовищем. Вот его просто сжечь. — Брр, меня передёрнуло от блеска полудрагоценных камней, в сочетании с пышным низом из тяжёлого бархата.

— Мисс, если позволите, у меня есть несколько идей, как его перешить.

— А времени достаточно?

— Мне хватит десяти дней, найму ещё двух помощниц. Только вам придётся раз в два дня на примерку приезжать.

— Не страшно, — вздохнула поднимаясь. — Помогите снять, пожалуйста.

Выйдя из мастерской, я оперлась о стену и тяжело задышала: ну стерва! Куда ручки-то свои протянула... и чего ей неймётся? Телефон в заднем кармане джинсов завибрировал, оглашая весь коридор дома мод ахами и стонами.

Что за?..

Кейн звонит. Старо предание и шутка, покрывшаяся мхом.

— Чего надо? — прижала телефон к уху, прикуривая.

— Могла бы и повежливей, — усмехнулся дьявол. — За тобой сейчас машина приедет. Оставайся на месте.

— А как ты узнал, где я? — поперхнулась, отводя телефон в сторону. — Маячок, сволочь ты!

— Быстро догадалась, — рассмеялся в голос Кейн, переходя на деловой тон: — значит так, сейчас ты сядешь в машину и без вывертов. У нас намечается вечеринка на яхте. Ты мне здесь нужна.

— А больше тебе ничего не надо? — рыкнула, наблюдая за подъехавшим мерседесом.

— Пока что нет.

— Ладно. Кстати, передай Дениз, что если она ещё раз вмешается в подготовку свадьбы, то золотое чудовище будет её похоронным приданным.

— Ничего не понял, но Дениз здесь тоже будет, так что скажешь ей сама. Целую в попку.

Сжав телефон, растоптала сигарету и кивнула распахнувшему дверь водителю.

Что эта курица задумала? — выдохнула дым в окно, и потёрла переносицу. — Ведь неспроста всё это, ох неспроста. Машина неслась с предельно разрешимой скоростью, телефон разрывался от звонков журналистов с просьбой дать интервью, мама прислала сообщение, что выбранный кондитер заявил о полной занятости, и она в срочном порядке ищет нового.

Что происходит? — я смотрела на дисплей, и не верила своим глазам: Сити-Холл на выбранные даты оказался закрыт, мэр отказался регистрировать наш брак.

— Это саботаж, мать вашу, — прошипела, сминая пачку.

Да где это видано, чтобы верхушка регистрировала брак у простого судьи. Будет скандал. И в первую очередь это очернит меня, как выбранную невесту, не подходящую по статусу. Узнаю, чьих рук дело — выдеру так, что ад покажется Елисейскими полями.

И я даже представляю, чья прелестная попка окажется в моём распоряжении.

— Да, — ответила на звонок мамы. — Что случилось?

— «Лиза! Я ничего не могу понять!», — паника в её голосе нарастала.

— Что опять случилось? — выдохнула обречённо, понимая, что ещё чуть-чуть, и я просто взорвусь.

— Церковь занята.

— Так. Всё, — который раз за несколько дней я использую дыхательную гимнастику? — Отменяй все заявки.

— «Как это?», — опешила мама, и тут же радостно добавила: — «ты всё-таки решила отказаться?!»

— Нет. Свадьба будет на территории поместья МакАлистеров через два дня. Найди свободного священника и никому ни слова, пусть считают, что это только помолвка. Мама Паолы держит свою кондитерскую — сделай ей заказ, она не откажет. Так, вроде бы всё. Мэтт звонил?