— Значит, у меня самый лучший член? Так ты выразилась? В таком случае хочу повторить то, что было ночью... — Кейн склонился, пытаясь достать до моих губ.
Ей-богу, нога сама дёрнулась. Я не виновата.
— Ох, — согнулся он пополам, держась за ширинку. — Ты ополоумела, дура?! Ты что творишь?!
— Не смей ко мне прикасаться после другой, никогда, слышишь?!
Сжав челюсть, яростно вытерла рот и оправила платье. Спокойствие, Лиз, ты знала, на что шла. Вернувшись в гостиную, нашла взглядом красную и тяжело дышащую Люси: привалившись к спинке дивана, она дотрагивалась пальцем до опухшей губы. Глаза служанки сияли ярче алмазов. Знаю я этот блеск.
— Ты уволена, — бросила, проходя мимо неё к входной двери.
— Но мисс, — заплакала девушка, — он сам пристал! Я не виновата! У меня мама больная, прошу вас, — ухватившись за мои пальцы, ревела она.
— Мне плевать. Шалаве, которая готова переспать с мужем хозяйки здесь не место. Пошла вон, и не смей меня трогать.
Рыдающая Люси, наконец, отцепилась, и бросилась в сторону своей комнаты. По крайней мере, я на это надеялась. Видеть её у меня не было сил.
Выйдя на крыльцо, поёжилась от вечерней прохлады, и сложив на груди руки, смотрела как прощается Джон с мамой. Саша стояла поодаль, дымя сигаретой: красный огонёк то и дело вспыхивал ярче от очередной затяжки.
Глава 5
— Ай! Вы мне сейчас весь зад булавки обколете! — выдернула из рук швеи кусок почти готового платья, и спустилась с постамента.
— Прошу прощения, мисс, — потупилась швея. — Прошу вас, вернитесь на место, платье должно быть готово к сроку.
Бросив недовольный взгляд на немолодую женщину, вздохнула и поплелась обратно.
— Да кто, вообще, придумал этот торт с розовым кремом? Что за фасон?!
— Мистер Кейн дал ясно понять, какое именно платье желает видеть на своей невесте, — пролепетал швея, возвращая кусок ткани на своё место.
— Кейн? Подождите, придержала руку оборачиваясь. — А когда это господин Кейн успел выбрать мне платье? Свадьба только через две недели, ещё помолвки даже не было!
Женщина вздохнула, и опустившись в стоящее поодаль кресло, сложила чинно руки на коленях:
— Мисс, это платье на помолвку, на свадьбу висит вон там, — она показала пальцем на манекен.
Открыв рот, я подошла поближе, чтобы рассмотреть это золотое чудовище в пайетках и стразах, ну, или бриллиантах, чего уж там. Глаз дёрнулся раз, второй... на третий я обмахнулась рукой, и попросила ведро воды.
— Чудовище, я буду похожа на чудовище... Кто это заказывал? Дата свадьбы была назначена три дня назад, вы бы не успели сшить так быстро, тем более без примерок.
— Мисс, прошу вас, не усложняйте мне жизнь, — швея подала стакан воды и состроила гримасу. — Это платье было передано специально для вас, господин Кейн его одобрил. Мы просто подошьём по вашим размерам...
— Не-ет, — протянула утробно, роняя стакан на пол, — ни за что... никогда я не напялю на себя эту мерзость! Да оно же напрочь лишено вкуса!
— Согласна, — неожиданно кивнула она. — Но госпожа Дениз просила именно его.
— Ч-что? — нащупав позади стул, уселась со всего размаха, и вскрикнула от вонзившихся иголок. — Вы же сказали, что его одобрил Кейн.
— Одобрил, по телефону, а госпожа Дениз выбирала. Мисс, у вас такая добрая подруга, взявшая на себя обязанность по организации свадьбы, вы должны благодарить её за то, что она освободила вас от стольких хлопот.
— Это платье тоже она выбирала? — процедила, подцепив край ткани.
— Да.
— Сжечь нахрен. Я никогда не выйду в свет в этих нарядах.
— Но мисс! — вскрикнула побледневшая женщина. — Тогда мы никак не успеем к сроку!
— Значит, я найду себе другую швею.
— Мисс Элизабет, я прошу вас, пожалуйста, — швея села напротив, прижимая кусок розовой ткани к глазам, — моя семья много поколений шьёт для МакАлистеров.
— Вот как? Тогда вы должны быть в курсе всех использованных ранее фасонов, ведь так?
— Так.
— И вы найдёте способ ускорить отшив, я права? — хитро посмотрела на присмиревшую женщину.
— Правы, — всхлипнула она.
Ох, чёрт, чувствую себя Круэллой де Виль. Нет, так не пойдёт.
— Мадам, прошу прощения, не знаю вашего имени.
— Миссис Робинсон, дорогая.
— Хорош, миссис Робинсон, прошу меня простить за резкие высказывания, но вы и сами должны понимать абсурд этих платьев.
— Понимаю, — кивнула она, — но госпожа Дениз ближайшая подруга господина Кейна и...
— И?
— Ваша?
— Нет. Значит, вот, что мы сделаем, помолвка через два дня, поэтому с этим платьем надо что-то делать. Лиф можно оставить, только бога ради отпорите эти пайетки, а вот с юбкой придётся поработать. Уберите все рюши, шлейф, а также рукава. Оно должно быть строгим и лаконичным, надеюсь, на это времени вам хватит?
— Да, мисс, спасибо.
— Так, теперь с золотым чудовищем. Вот его просто сжечь. — Брр, меня передёрнуло от блеска полудрагоценных камней, в сочетании с пышным низом из тяжёлого бархата.
— Мисс, если позволите, у меня есть несколько идей, как его перешить.
— А времени достаточно?
— Мне хватит десяти дней, найму ещё двух помощниц. Только вам придётся раз в два дня на примерку приезжать.
— Не страшно, — вздохнула поднимаясь. — Помогите снять, пожалуйста.
Выйдя из мастерской, я оперлась о стену и тяжело задышала: ну стерва! Куда ручки-то свои протянула... и чего ей неймётся? Телефон в заднем кармане джинсов завибрировал, оглашая весь коридор дома мод ахами и стонами.
Что за?..
Кейн звонит. Старо предание и шутка, покрывшаяся мхом.
— Чего надо? — прижала телефон к уху, прикуривая.
— Могла бы и повежливей, — усмехнулся дьявол. — За тобой сейчас машина приедет. Оставайся на месте.
— А как ты узнал, где я? — поперхнулась, отводя телефон в сторону. — Маячок, сволочь ты!
— Быстро догадалась, — рассмеялся в голос Кейн, переходя на деловой тон: — значит так, сейчас ты сядешь в машину и без вывертов. У нас намечается вечеринка на яхте. Ты мне здесь нужна.
— А больше тебе ничего не надо? — рыкнула, наблюдая за подъехавшим мерседесом.
— Пока что нет.
— Ладно. Кстати, передай Дениз, что если она ещё раз вмешается в подготовку свадьбы, то золотое чудовище будет её похоронным приданным.
— Ничего не понял, но Дениз здесь тоже будет, так что скажешь ей сама. Целую в попку.
Сжав телефон, растоптала сигарету и кивнула распахнувшему дверь водителю.
Что эта курица задумала? — выдохнула дым в окно, и потёрла переносицу. — Ведь неспроста всё это, ох неспроста. Машина неслась с предельно разрешимой скоростью, телефон разрывался от звонков журналистов с просьбой дать интервью, мама прислала сообщение, что выбранный кондитер заявил о полной занятости, и она в срочном порядке ищет нового.
Что происходит? — я смотрела на дисплей, и не верила своим глазам: Сити-Холл на выбранные даты оказался закрыт, мэр отказался регистрировать наш брак.
— Это саботаж, мать вашу, — прошипела, сминая пачку.
Да где это видано, чтобы верхушка регистрировала брак у простого судьи. Будет скандал. И в первую очередь это очернит меня, как выбранную невесту, не подходящую по статусу. Узнаю, чьих рук дело — выдеру так, что ад покажется Елисейскими полями.
И я даже представляю, чья прелестная попка окажется в моём распоряжении.
— Да, — ответила на звонок мамы. — Что случилось?
— «Лиза! Я ничего не могу понять!», — паника в её голосе нарастала.
— Что опять случилось? — выдохнула обречённо, понимая, что ещё чуть-чуть, и я просто взорвусь.
— Церковь занята.
— Так. Всё, — который раз за несколько дней я использую дыхательную гимнастику? — Отменяй все заявки.
— «Как это?», — опешила мама, и тут же радостно добавила: — «ты всё-таки решила отказаться?!»
— Нет. Свадьба будет на территории поместья МакАлистеров через два дня. Найди свободного священника и никому ни слова, пусть считают, что это только помолвка. Мама Паолы держит свою кондитерскую — сделай ей заказ, она не откажет. Так, вроде бы всё. Мэтт звонил?