Сеньор Марко вышел.
- Извини, девочка, я не очень понял, что он хотел сказать. Я сейчас...
Дядя выскочил следом.
А меня опять охватила неясная тревога. С одной стороны - все плохо. А с другой - слишком хорошо. Как будто мне специально подыгрывают. Но зачем? Я вновь вспомнила ненормального старика. Колдун!!! Но какую игру он затеял?
Дядя вернулся. Вид у него был растерянный и озабоченный:
- Девочка, ты ведь богата, очень богата. И корабль, оказывается, тоже принадлежит тебе. Говорят, он совсем в неплохом состоянии. Несложно починить то, что поломал шторм. Хорошо, что сохранились документы, подтверждающие право на собственность. Даже не думал, что твой отец может так разбогатеть...
Я подумала, что как и своих настоящих родителей, тех, которых мне приписали, не увижу уже никогда. И вдруг горько заплакала. Видимо, нервное напряжение дало о себе знать. Дядя обнял меня и погладил по голове. Хорошо, что у меня появился родственник...
А тот продолжал:
- Всякое бывает в жизни. Может, они еще и найдутся.
Дядя не отходил от меня ни на шаг. Мы прощались с экипажем судна, а я искала глазами сеньора Марко Рэйли. И была очень расстроена, когда нигде его не увидела. И почему я решила, что он бросит все свои дела и лично отправится меня сопровождать?
Меня с осторожностью усадили в карету и доставили в огромный загородный дом дядюшки - господина Даниэля Фэйста, почетного горожанина и одного из самых уважаемых купцов вольного торгового города Эрста.
А я мысленно прощалась со своим прошлым: все, Юлька, о твоем имени пока придется забыть. Теперь вместо тебя появилась Элина. Элина Фэйст.
Что ждет меня в этом мире с вымышленным именем и вполне реальным наследством?
Сияющий дядюшка представил племянницу своим многочисленным домочадцам и слугам. Меня проводили в отведенную мне комнату и принесли подобающую статусу одежду. Пришлось расстаться как с камзолом, так и с ярко-красным бельем. Последнее я аккуратно завернула и убрала подальше от любопытных глаз. Подумала, и книгу спрятала тоже.
Служанки помогли мне облачиться в незнакомый наряд. Зашнуровали корсет, расправили юбки. И вскоре улыбающийся дядя отвел меня к столу. До сих пор не пойму: то ли он действительно настолько мне рад, то ли просто у человека такой жизнерадостный характер? При этом дядюшка отличался потрясающей общительностью: говорил он просто без остановки. Я уже узнала, что много лет назад младший брат дяди, мой отец, отправился на юг в поисках больших денег. И, видимо, весьма преуспел в этом, судя по содержимому трюмов корабля. В последнем письме отец писал дяде, что сколотил неплохое состояние и намерен вернуться в родные края. И что дочь у него - почти невеста.
Я слушала эти откровения, стараясь не пропустить ни слова. Мне показалось, что дядюшка слегка завидует успехам брата. Он даже как бы в шутку спросил, не был ли мой отец пиратом.
За большим овальным столом собралось несколько человек. Мужчины при моем появлении встали и поклонились. Жена дяди, тетушка Розалия, бросилась ко мне, обняла и запричитала:
- Деточка, дорогая, как хорошо, что хоть ты осталась жива. Как же случилось несчастье?
Я шмыгнула носом. Дядюшка сердито засопел. Я подумала, что первое время при любых вопросах о прошлом буду лить слезы. А потом что-нибудь прояснится. О подробностях трагедии я сообщила только то, что помню, как началась буря, а потом потеряла сознание. Когда очнулась - обнаружила, что осталась на судне совсем одна.
В судовом журнале записей о произошедшем не было. Похоже, их просто не успели сделать.
Господин Фэйст тут же прекратил допрос и оттеснил меня от своей супруги:
- Хватит напоминать девочке о неприятном. Ее и так еле поставили на ноги.
Дядя вздохнул:
- Ты похожа на свою мать, Патрицию. Та была столь же нежная: чуть что, падала в обморок. Интересно только, от кого тебе достались такие волосы? Ни одного в родне не могу вспомнить...
Я улыбнулась сквозь слезы:
- Не одни вы. Родители тоже ломали головы. Зато папа звал меня: 'мое солнышко'.
Дядя просиял:
- Да, именно так он называл тебя в письме!
Кажется, здесь я опять 'попала в десятку'.
За обедом я потихоньку рассматривала своих новоиспеченных родственников. Мой двоюродный брат Питер мне определенно понравился. Подтянутый, веселый, с приятным открытым лицом и хорошей улыбкой, он держался дружелюбно и относился ко мне, как к настоящей сестре. А вот кузина Бетти была ему полной противоположностью. Маленькая, толстенькая, с неопределенным цветом волос, она, похоже, невзлюбила меня с первого взгляда. Прямо она этого не показывала, но женщины хорошо чувствуют подобные вещи.