Выбрать главу

 Я почувствовала себя крайне неудобно. Тетя поджала губы. В ее глазах появился нехороший огонек. Питер смотрел на эту сцену с усмешкой. Похоже, его происходящее забавляло. А вот дядя почему-то никак не отреагировал на выходку своего будущего зятя.

 Я решила хоть как-то сгладить ситуацию:

 - Господин Лион, вы, наверное, перепутали букеты. По крайней мере там, где я жила раньше, красные розы было принято дарить невестам. А уж желтые можно вручить и мне. Тем более, желтый - мой любимый цвет.

 Этот нахал тут же отреагировал на мои слова: передо мной лежал другой букет.

 - Сеньорита, я так ослеплен вашей красотой, что не замечаю окраску цветов. Отныне буду дарить вам только желтые.

 Я подумала: дари. Но они в тот же день отправятся на помойку. Мне было неприятно его поведение, да, как бы там ни было, Бетти тоже обижать не хотелось.

 Пит ехидно прошептал:

 - Ох, не пришлось бы моей сестрице искать другого кавалера. Впрочем, и к лучшему...

 Я взглянула на кузена и подумала: такой обаятельный открытый парень, а свою сестру почему-то терпеть не может.

 В это время Бет вернулась в столовую. Нос у нее стал еще более красным, да и глаза тоже. Она, не скрывая, одарила меня злобным взглядом. Хотя ее слегка успокоил букет алых роз, которые вручил ей жених. А я поняла: чем большей популярностью я буду пользоваться среди мужского населения города, тем сильнее меня возненавидят женщины. Может, не все, но многие. Хотя своей вины я в том не находила.

 Жених Бетти уселся с ней рядом и начал что-то горячо доказывать. Дядя обратился ко мне:

 - Девочка, твой корабль скоро отремонтируют и спустят на воду. Там оказались не такие уж и большие повреждения. Не понятно, что же произошло, и почему ты осталась там одна?

 Я изобразила на лице скорбное выражение и шмыгнула носом:

 - Дядюшка, я тоже хотела бы это узнать. Но ничего не помню... - Я поднесла платочек к глазам.

 Дядя сразу спохватился:

 - Прости, девочка. Я все забываю, как тебе больно это слышать.

 Лично я давно перестала себя жалеть: что случилось, то случилось. Но поддерживать разговор было не в моих интересах: о своей прежней жизни рассказать я ничего не могла. Поэтому сразу пустила в ход почти безотказное женское оружие - слезы. И сама удивилась: похоже, во мне пропадает великая артистка. Если вернусь на родину - поступлю в театральное!

 Кузен решил отвлечь меня от грустных мыслей:

 - Ну, госпожа владелица корабля, грех не осмотреть свое имущество. После трапезы велю оседлать лошадей и в путь.

 Жених Бетти тут же подхватил эту идею и выразил желание составить нам компанию. Питер скептически усмехнулся:

 - Наверное, господин Лион, вам полезнее обсудить со своей невестой приготовления к свадьбе.

 Дядя с добродушным видом подхватил:

 - Конечно, Лион. Я тоже так думаю. А корабль ты осмотришь вместе с Бетти, когда он будет готов.

 И я, в который уж раз, умилилась способности дяди видеть все в 'розовых очках'.

 Жених бросил злобный взгляд на Пита, но промолчал. Все встали из-за стола. Кузен произнес:

 - Ну, сестренка, поспеши. Съездим на верфь. Отправимся верхом. И еще - надень мужскую одежду и шляпу. Не хочу, чтобы на тебя пялились все мужики в порту.

 Я сердито посмотрела на братца. Он что, теперь все время будет мной командовать?

 Переодевание много времени не заняло. Натянула камзол, убрала волосы под широкую шляпу. Взглянула в зеркало. На меня смотрел худощавый парнишка. Вспомнила комплименты и восхищенные взгляды поклонников и расстроилась. И чего Питу так хочется прятать меня от мужских взоров? А ехидный братец еще и заявил, когда я вернулась:

 - Ну вот, теперь совсем другое дело.

 Еще бы не другое! Превратил меня не пойми во что. Пугало огородное! Мужчина называется, смотреть стыдно. Хотя здесь я немного рисовалась: парнишка был явно ничего. Тут я вспомнила наряд, который мне предложила няня и рассмеялась. Этот костюм по крайней мере без бантика. Но в женском платье я выглядела гораздо лучше.

 Питер видимо понял мое настроение:

 - У богатой невесты были иные планы? Она желает коллекционировать разбитые сердца?

 Я совсем разобиделась:

 - Никуда не поеду!

 Пит схватил меня за руку:

 - Не обижайся, Ли, я пошутил.

 Я быстро взглянула на кузена. Злость тут же прошла. Мне нравилось, как ласково он сокращает мое имя. А с его легкой руки так стали звать меня и остальные родственники.

 Пока мы ждали, когда подадут лошадей, подъехал сеньор Марко, капитан городской стражи. После бала я все время мечтала увидеть его, но почему-то и боялась этого. Его глаза и руки, обнимавшие меня во время танца, я вспоминала постоянно. А сегодня он показался мне еще более мужественным и привлекательным.