Выбрать главу

21) Неясно, означает ли здесь αρχικον (“архикон”), во-первых, “правящий”, или же, “изначальный”. Возможно, что здесь, как и в гностических текстах, имеется преднамеренная путаница.

22) Фрагмент в оригеновом Joh. 2, 31, $ 189 и далее.

23) Привязано Оригеном к предыдущей цитате с помощью και επιφερει (“каи епифереи”).

24) Книга Еноха, 72 и далее.

25) Ср. с рассказом Книги Еноха.

26) Здесь в старейшем манускрипте лакуна. Истолкование имени Якоб в издании Flugel, Mani (Reprint Osnabruck 1969) n. 310 кажется мне неверным. Но иное дело - в случае с учеником Мани. Контекст, в котором эта глава находится, предполагает личности из религиозного прошлого: Юштаспа, Мессию, Иисуса.

27) F. W. K. Muller, Handschriftenreste in Estrangelo-Schrift aus Turfan, Chinesisch Turkestan, II (Abhandl. d. Reuss. Akad. d. Wiss. Berlin 1904), стр. 45 и далее. Ср. анализ текста М4 в книге: M. Boyce, A catalogue of the Iranian Manuscripts in Manichaean script in the German Turfan Collection, Berlin 1960.

28) Там же, 56.

29) Так в книге: D. Weber, Die Stellung der sog. Inchoativa im Mitteliranischen (Diss. Gottingen, 1970), стр. 76.

30) Muller, op. cit., 56.

31) Weber, op. cit. […] Ср. тж. Muller, op. cit., 57.

32) Раймаст “интеллектуальный, благоразумный”: ср. W. Henning, Ein manichaisches Bet-und Beichtbuch (Abhandl. d. Preuss. Akad. d. Wiss. 1936, Phil.-hist. Kl. Nr. 10, Berlin, 1937), index s.v.

33) Я обязан переводом слова “wryhr” как “милый, чарующий” именно Д. Уэберу, который также привлек мое внимание к параллелям в M. 74 I R 13. Здесь само слово обращено к Иисусу. Безличное существительное “wryhryy” (М 221) переведено У. Хеннингом как “шарм, обаяние”: см. The Book of the Giants, BSOAS 11,1 (1943) 52-74; ср. тж. стр. 64, прим. 1 того же издания.

34) Muller, op. cit. 58 ff.

35) Ср. G. Widengren, Die Religionen Irans (Stuttgart, 1965), p. 23.

36) Widengren, op. cit., 23.

37) M 4: Muller, op. cit., 55. Ср. тж. призыв в манихейском магическом тексте; W. B. Henning, Two Manichaean Magical Texts, BSOAS 12 (1947) 39-66.

38) Henning, BSOAS 11.

39) Ср. Widengren, op. cit., 340.

40) Ср. указатель к F. C. Andreas - W. B. Henning, Mitteliranische Manichaica aus Chinesisch-Turkestan II (Sitz.-Ber. d. Preuss. Akad. d. Wiss., Phil.-hist. Kl., Berlin 1933).

41) Ср. C. Schmidt - W. Till, Koptisch-gnostische Schriften I (3rd ed. Berlin 1962), указатель имен и персонажей.

42) Schmidt - Till, op. cit., 351, 11.

43) Schmidt - Till, op. cit., 364, 25.

44) Schmidt - Till, op. cit., 339, 7; 340, 33.

45) Schmidt - Till, op. cit., 339, 9 и далее.

46) Schmidt - Till, op. cit., 338, 28 и далее; 349, 22 и далее.

47) М 43: Muller, op. cit., 78-79.

48) Zajn al-Ahbar, ed. Habibi (Teheran, 1968), p. 268.

–––––––––––––––––––––––––––––––––

Пер. с английского (с незначительными сокращениями) выполнил А. Мома по изданию: GNOSIS AND GNOSTICISM. Nag Hammadi Studies, vol. XIV, Leiden, E.J. Brill, 1979, pp. 122-130. Для адекватного прочтения данной статьи Вы должны установить на Ваш компьютер коптский шрифт.